Найти в Дзене

Проклятие красной нити. Часть 3

Глава 3. Хранительница кладбищ Дорога на кладбище была долгой и безмолвной. Они ехали на машине Артёма — старенькой, но чистой иномарке, в салоне которой пахло кожей и старой пылью. Лиза сидела, прижавшись к дверце, и смотрела на мелькающие за окном спальные районы, сменяющиеся промзонами, а потом и вовсе редкими домиками на окраине. Нить, та самая, была невидима при дневном свете, но она чувствовала её — как напряжение в воздухе между ними, как лёгкое покалывание на коже. Он практически не смотрел на неё, сосредоточенно ведя машину, но его пальцы, сжимавшие руль, были белыми в суставах.
— Расскажите, — наконец нарушила молчание Лиза. — Вы сказали «семейные истории».
Артём вздохнул, словно ожидал этого вопроса.
— Моя бабушка… она была не совсем в себе. Всю жизнь боялась узлов, верёвок, любых связей. Говорила о «красной петле», которая задушила наше семейное счастье. Дед умер молодым от несчастного случая на стройке. Отец… отец и мать погибли в аварии, когда возвращались из свадебного п

Глава 3. Хранительница кладбищ

Дорога на кладбище была долгой и безмолвной. Они ехали на машине Артёма — старенькой, но чистой иномарке, в салоне которой пахло кожей и старой пылью. Лиза сидела, прижавшись к дверце, и смотрела на мелькающие за окном спальные районы, сменяющиеся промзонами, а потом и вовсе редкими домиками на окраине. Нить, та самая, была невидима при дневном свете, но она чувствовала её — как напряжение в воздухе между ними, как лёгкое покалывание на коже.

Он практически не смотрел на неё, сосредоточенно ведя машину, но его пальцы, сжимавшие руль, были белыми в суставах.
— Расскажите, — наконец нарушила молчание Лиза. — Вы сказали «семейные истории».
Артём вздохнул, словно ожидал этого вопроса.
— Моя бабушка… она была не совсем в себе. Всю жизнь боялась узлов, верёвок, любых связей. Говорила о «красной петле», которая задушила наше семейное счастье. Дед умер молодым от несчастного случая на стройке. Отец… отец и мать погибли в аварии, когда возвращались из свадебного путешествия. Бабушка после этого окончательно ушла в себя. Я рос с мыслью, что в нашем роду — какая-то червоточина. Проклятие.
— И вы думаете, это оно? — тихо спросила Лиза.
— После того, что произошло в кафе… после того, как я увидел эту нить наяву, впервые в жизни… да. Я думаю, это оно. Только теперь его жертвы — не семья, а… случайные люди. Связанные этой нитью.
От его слов в машине стало холодно, несмотря на работающую печку.

Кладбище «Старые Липы» встретило их скулящим ветром и серым, низким небом. Оно было огромным, заброшенным, с покосившимися памятниками позапрошлого века, проросшими сквозь трещины в камне корнями деревьев. Сторожка, о которой говорил Артём, пряталась в самом конце главной аллеи, за высокой кирпичной оградой, поросшей плющом. Не дом — скорее, каменная избушка с крошечными окнами, из трубы которой вяло струился дымок.

Они подошли к калитке. Лиза снова почувствовала тот же странный зуд на запястье — нить будто оживала, натягивалась, ведя её вперёд. Артём, кажется, почувствовал то же самое — он сжал кулаки, но решительно толкнул скрипучую калитку.

Двор был удивительно ухоженным: аккуратные грядки с поздней зеленью, сложенные поленница дров, старая, но целая скамейка. И тишина — такая густая, что заглушала даже шум города где-то вдали.

Дверь в сторожку открылась прежде, чем они до неё дошли. На пороге стояла та самая старуха из «Хроноса». Но здесь, на своём месте, она выглядела иначе. Не хрупкой антикваршей, а скорее… стражем. Прямая осанка, пронзительный взгляд, не стариковский, а невероятно острый и живой.
— Вошла пара, так и ждала, — сказала она голосом, в котором не было ни хрипоты, ни усталости. — Не на продажу же вы пришли. Проходите, коли пришли.

Внутри пахло травами, сухими цветами и воском. Полки до потолка были заставлены склянками, свёртками, старыми книгами в потрёпанных переплётах. На столе в центре комнаты, под единственным окном, лежал развёрнутый кусок вышитой ткани со странными, не славянскими узорами. Среди них Лиза сразу узнала тот самый — переплетение, повторяющее рисунок красной нити.

— Садитесь, — указала старуха на две табуретки. — Звать меня Варвара Никитична. И знаю я, зачем вы пришли. Думаете, я вам всё разжую, да в рот положу? Проклятие — штука личная. Его надо прочувствовать кожей, понять сердцем.
— Мы хотим знать правду, — твёрдо сказал Артём, не садясь. — Всю. Кто, зачем и как это снять.
Варвара Никитична усмехнулась.
— Снять? Детка, это не браслетик. Это судьба, вплавленная в судьбу. История, которой сто лет. Хотите правду? — Она медленно подошла к полке, сняла старый, почерневший от времени ларец. — Вот она, ваша правда.

Она открыла крышку. Внутри, на тёмном бархате, лежал не браслет, а крошечный, высохший, похожий на стручок, узел из той самой красной нити. Он казался древним, хрупким, но от него исходила такая концентрация тоски и отчаяния, что Лиза невольно отшатнулась.

— Началось всё не со зла, — начала Варвара Никитична, глядя на узел. — А с безумной любви. И безумной ревности. Купец Ефим Зотов, что в этих краях торговал, влюбился в жену своего компаньона, Анастасию. Любовь была взаимной, грешной и такой сильной, что мир для них двоих перестал существовать. Но уйти они не могли — долги, связи, общество. И тогда Ефим, отчаявшись, пошёл к знахарю, что в здешних лесах жил. Не к доброму ведуну, а к тому, кто тёмными делами промышлял. Попросил навек связать их души, чтобы ни расстояния, ни люди, ни сама смерть не могли разлучить.

Старуха сделала паузу, её пальцы коснулись высохшего узла.
— Знахарь сделал, как просили. Но любовь, построенная на порабощении воли, на страхе потерять, — это уже не любовь. Это болезнь. Нить связала их, да. Но вместе с душами она сплела и все их страхи, всю ревность Ефима, все сомнения Анастасии. Первая же их ссора после обряда… закончилась пожаром в усадьбе, где погибли люди. Вторая — падёжем скота. Они пытались бежать друг от друга — несчастья преследовали их по пятам, затрагивая всех вокруг. Проклятие питалось их страданием и множило его. Они поняли, что обрекли себя. В отчаянии Ефим убил Анастасию, а потом и себя, надеясь разорвать круг. Но проклятая нить не исчезла. Она ищет новые сердца, отмеченные похожей болью, похожей страстью или одиночеством, и связывает их, чтобы продолжить пить страдания.

В комнате повисла тягостная тишина. Лиза смотрела на тот жуткий узел и чувствовала, как история проникает в неё, находит отклик в её собственном недавнем одиночестве, в страхе новой боли.
— Почему мы? — снова задала свой вопрос Лиза, но теперь уже шёпотом.
Варвара Никитична перевела взгляд с неё на Артёма.
— Потому что в вас обоих живёт и глубокая рана, и огромная, ещё нерастраченная способность любить. Проклятие всегда выбирает таких. Оно маскируется под судьбу, под единственного… чтобы заманить в ловушку. Чем сильнее вы будете тянуться друг к другу, тем больше бед будет вокруг. Чем сильнее будете отталкиваться — тем туже и болезненнее будет петля.

Артём мрачно смотрел в пол.
— Значит, выхода нет? Мы обречены на одиночество или на гибель?
Старуха медленно покачала головой.
— Выход есть всегда. Но он не в том, чтобы «снять». Он в том, чтобы изменить саму природу связи. Проклятие держится на страхе — потерять, быть преданным, причинить боль. Если в сердцевину этой связи впустить что-то сильнее страха… нить может переродиться. Но путь это опасный. И сначала вам придётся увидеть прошлое своими глазами. Понять, что вы повторяете.
Она взяла со стола маленькую чёрную свечу и тонкую серебряную иглу.
— Хотите увидеть, как это было? Истинную цену той «вечной» связи?

Лиза и Артём переглянулись. В его глазах читалась та же смесь ужаса и решимости, что бушевала и в ней. Кивнуть было страшно. Но отступить — означало принять участь вечных беглецов.

— Да, — сказали они почти одновременно, и красная нить на их запястьях вспыхнула в полумраке комнаты коротким алым заревом, будто дав своё согласие.

Продолжение следует Начало