Найти в Дзене
Elena🌸RU-Serbia

(#22)ГОВОРИМ ПО-СЕРБСКИ.Новогодние праздники уже здесь!

А вы знаете, как их называют в Сербии? Давайте узнаем вместе! Сейчас самое волшебное время года – новогодние праздники! В этот чудесный период, мы решили отправиться в небольшое языковое путешествие и узнать, как же звучат названия этих любимых всеми торжеств на сербском языке. Этот небольшой словарь вам поможет! Если вы интересуетесь сербскими новогодними традициями и хотите знать, как правильно называть эти волшебные дни на их родном языке, то этот мини-словарь станет вашим верным помощником. Сербы, как и многие другие народы, очень тепло и душевно поздравляют друг друга с Новым годом. Самое распространенное и универсальное поздравление: Это эквивалент нашего "С Новым годом!" и используется чаще всего.
Часто добавляют пожелания: Это очень популярное и универсальное пожелание, которое можно услышать в любой ситуации.
Классический набор пожеланий, который всегда уместен.
Очень теплое и искреннее пожелание, особенно для близких.
Это более общее поздравление, которое можно использо
Оглавление

Новогодние праздники уже здесь!

А вы знаете, как их называют в Сербии? Давайте узнаем вместе!

Сейчас самое волшебное время года – новогодние праздники! В этот чудесный период, мы решили отправиться в небольшое языковое путешествие и узнать, как же звучат названия этих любимых всеми торжеств на сербском языке.

Хотите узнать, как по-сербски звучат новогодние праздники?

Этот небольшой словарь вам поможет!

Если вы интересуетесь сербскими новогодними традициями и хотите знать, как правильно называть эти волшебные дни на их родном языке, то этот мини-словарь станет вашим верным помощником.

  • Новый год: Нова година (Nova godina)
  • Рождество: Божић (Božić) - это слово произносится с ударением на первый слог.
  • Сочельник: Бадњи дан (Badnji dan) - это день перед Рождеством.
-2
Сербы, как и многие другие народы, очень тепло и душевно поздравляют друг друга с Новым годом.

Основные фразы и слова

Самое распространенное и универсальное поздравление:

  • Срећна Нова година! (Сречна Нова година!) – С Новым годом!

Это эквивалент нашего "С Новым годом!" и используется чаще всего.

Часто добавляют пожелания:

  • Све најбоље! (Све найболе!) – Всего наилучшего! / Всего самого лучшего!

Это очень популярное и универсальное пожелание, которое можно услышать в любой ситуации.

  • Пуно здравља, среће и успеха! (Пуно здравля, срече и успеха!) – Много здоровья, счастья и успехов!

Классический набор пожеланий, который всегда уместен.

  • Да сте живи и здрави! (Да сте живи и здрави!) – Чтобы вы были живы и здоровы!

Очень теплое и искреннее пожелание, особенно для близких.

  • Да вам се све жеље остваре! (Да вам се све желье остваре!) – Чтобы все ваши желания сбылись!
  • Да вам година буде боља од претходне! (Да вам година буде боля од претходне!) – Чтобы год был лучше предыдущего!
  • Срећни празници! (Сречни празници!) – Счастливых праздников!
Это более общее поздравление, которое можно использовать, если вы не уверены, отмечает ли человек только Новый год или также Рождество.
-3

Более личные и теплые поздравления (для друзей и семьи)

  • Драги/Драга (имя), срећна Нова година! Желим ти све најлепше у новој години, пуно љубави, радости и мира. (Дорогой/Дорогая (имя), с Новым годом! Желаю тебе всего самого прекрасного в новом году, много любви, радости и мира.)
  • Нека вам Нова година донесе све што желите и још више! (Пусть Новый год принесет вам все, что вы желаете, и еще больше!)
  • Волим те/Вас и желим ти/вам најсрећнију Нову годину! (Люблю тебя/вас и желаю тебе/вам самого счастливого Нового года!)

Как поздравляют с Рождеством (Божић)

Если вы знаете, что человек православный и отмечает Рождество, то после Нового года (или даже в период между Новым годом и Рождеством) можно использовать:

  • Христос се роди! (Христос се роди!) – Христос родился!

(Ответ: Ваистину се роди! – Воистину родился!)

  • Срећан Божић! (Сречан Божич!) – Счастливого Рождества!
-4

Как это звучит в реальной жизни

Представьте себе, что вы в гостях у сербской семьи. Когда часы пробьют полночь, все обнимутся, поцелуются (часто трижды, как принято в Сербии) и скажут:

  • "Срећна Нова година, драги моји! Све најбоље, пуно здравља и среће!"

(С Новым годом, мои дорогие! Всего наилучшего, много здоровья и счастья!)

  • "И вама исто! Да сте живи и здрави!"

(И вам того же! Чтобы вы были живы и здоровы!)

Мои дорогие подписчики! От всего сердца хочу пожелать вам самого лучшего в наступившем 2026 году. Пусть он будет наполнен только позитивными моментами, радостью, счастьем и исполнением всех ваших самых заветных желаний. Берегите себя и своих близких!
Драги моји пратиоци! Од срца вам желим све најбоље у 2026. години. Нека буде испуњена само позитивним тренуцима, радошћу, срећом и испуњењем свих ваших најдубљих жеља. Чувајте себе и своје вољене!

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ!

Если у вас есть какие-то вопросы или вы хотите узнать больше, не стесняйтесь обращаться! Делитесь своими мыслями и опытом, мне будет приятно узнать, как вам помогли эти переводы.

До скорой встречи на моей странице!

А С ВАМИ БЫЛА ЕЛЕНА, ПОКА ,ПОКА.