Портрет Джеймса Морелла:
«…Человек лет сорока, крепкий, здоровый, приятной внешности, бодрый, жизнерадостный, пользующийся всеобщей любовью, он подкупает своей неистощимой энергией, мягкими, располагающими манерами, сильным, проникновенным голосом в сочетании с отчетливой дикцией опытного оратора и богатой экспрессией, которой он пользуется с великолепным мастерством. Это первоклассный священник, который может сказать что угодо кому угодно, который умеет подмать людей, не восстанавливая их против себя, умеет держать их в повиновении, не унижая их, и в случае надобности позволяет себе вмешиваться в их дела, не проявляя при этом никакой навязчивости. Заложенный в нем запас энтузиазма и доброжелательных чувств не иссякает ни на миг. Тем не менее он хорошо ест и спит, что позволяет ему с честью одерживать победу в повседневной борьбе между затратой сил и их вос-становлением…»
Ну чтож, вполне симпатичный мужчина…)
Вот так он рассуждает:
«…Мы не имеем права пользоваться счастьем, если мы не насаждаем его, как не имеем права пользоваться богатством, не заработав его…»
Ну это уж чересчур наивно и сопливо… вряд ли он откажется от мешка с золотом, которое он не заработал…)) глупо от такого отказываться)) а если он откажется, то его заберет какой нибудь негодяй, пират, разбойник, педофил и совершит, с помощью этого золота, против Морелла и его детей чудовищное злодейство…???) это я фантазирую…)
И если ты считаешь, что не заслужил счастья, богатства…, а Господь Бог считает наоборот…? И посылает тебе всё это??? Ты что, откажешься???
А если получив “незаслуженно” все это…, ты - счастливый и богатый… воодушевленный, окрыленный… создашь лекарство от чумы??? Так же тоже вполне могло бы быть?) что-то я заигрался в фантазиях..))) хаха)) весело мне) вот я и шалю…)))
Появляется отец Кандиды, предприниматель… Морелл относится к нему брезгливо и презрительно… ах! Он негодяй… ах! Он мошенник…! Ах! Он мало платит своим рабочим!!! Ах! Ах! Ах!!! Типичная зависть священника-интеллигента к “незаслуженным” заработкам предпринимателя…! Вот если бы он ничего не зарабатывал…! Вот если бы он все отдавал рабочим и священникам!!! А сам просил милостыню… вот тогда он был бы настоящим, порядочным человеком!!! Печально, что сам автор так думает!!!
Вот так выглядит Кандида, жена Морелла:
«…Это тридцатитрехлетняя женщина, статная, с прекрасной фигурой, может быть, чуть-чуть склонной к полноте, но сейчас как раз в меру, во всем обаянии молодости и материнства. По ее манере держать себя чувствуется, что эта женщина умеет расположить к себе людей и заставить их подчиняться и что она пользуется этим, нисколько не задумываясь…»
Милая дама)
А вот так выглядит третий основной персонаж, Юджин Марчбэнкс:
«…Это несколько странный, застенчивый молодой человек лет восемнадцати, хрупкий, женственный, со слабым детским голосом; испуганное, напряженное выражение его лица и привычка как-то робко стушевываться изобличают болезненную чувствительность утонченного и островосприимчивого юноши, у которого еще не успел сложиться характер. Он беспомощен и нерешителен, он не знает, куда девать себя, что с собой делать…»
У Бернарда Шоу прекрасно удается создавать портреты своих героев!
Морелл и Марчбэнкс остаются наедине… юноша чрезвычайно труслив, но его любовь к Кандиде делает его слегка дерзким… он признается Морелла, что любит его жену… Юджин обвиняет Морелла в том, что тот сделал Кандиду несчастной… Морелл долго терпел это детское блеяние и в конце концов схватил юнца за шкирку… тот от страха расплакался…) хахаха))) Какой бравый любовник)))
«…Вы думаете, если я не могу выносить, когда со мной грубо обращаются, если (со слезами в голосе) я способен только плакать от бешенства, когда я встречаюсь с насилием, если не могу снять тяжелый чемодан с кеба, как это делаете вы, не могу подраться за вашу жену, как какой-нибудь пьяный матрос, - так это значит, что я вас боюсь? Ошибаетесь!Если я не обладаю тем, что называется британским мужеством, то у меня нет и британской трусости: я не боюсь поповских идей. Я буду бороться с вашими идеями. Я вырву ее из рабства, в котором они ее держат. Я сокрушу их своими собственными идеями. Вы выгоняете меня вон из дома, потому что вы не осмеливаетесь предоставить ей выбор между вашими и моими идеями….»
Хахаха) Какой злобный шпиц!!!))) Какой храбрый заяц!!!!))) забавный эпизод!)
Сопливый Юджин философствует:
«…И я вижу, как нежность, о которой я тоскую, расточают собакам, кошкам, птицам, потому что они сами подходят и просят. (Почти шепотом.) Ее нужно просить; она подобна призраку - не может заговорить, пока не заговорят с ней. (Обычным голосом, но с глубокой меланхолией.) Вся любовь в мире жаждет заговорить, только она не смеет, потому что она стыдится, стыдится! В этом трагедия мира. (С глубоким вздохом садится на стул для посетителей и закрывает лицо руками.)…»
Господи!!! Юджин… это твоя личная трагедия!!! Трагедия девственного онаниста…))) трагедия твоего мира…!))
Юджин, Морелл, Берджесс сидят в столовой… Юджин интересуется, где Кандида…? Морелл говорит, что она заправляет керосином лампу… хахаха!) юнец негодует:
«…Марчбенкс. Ах, не мучайте меня! Ведь вы-то даже не даете себе труда позвонить. И вот сейчас прекрасные пальцы вашей жены пачкаются в керосине, а вы расположились здесь со всеми удобствами и проповедуете, проповедуете, проповедуете. Слова, слова, слова!…»
Хахаха!) ну и потеха!!!)))
Далее входит Кандида и упрекает мужа, что в её отсутствии использовали нелюбимую щеточку для мытья посуды!!!
«…Кандида (с искренним огорчением). Моей любимой щеточкой чистили грязные кастрюли.
Душераздирающий вопль Марченкса. Берджесс изумленно озирается.
(Подбегает к кушетке.) Что случилось? Вам дурно, Юджин?
Марчбэнкс. Нет, не дурно, но это кошмар! Кошмар! Кошмар! (Хватается руками за голову.)…»
Хахаха!!! Какое чудесное настроение!)) браво!!!
Кандида, Морелл и Марчбэнкс…
Забавная ситуация и абсолютно нелепая, на мой взгляд… двое мужчин, один из которых муж…, эти два пиздолиза предлагают сделать этой даме с “бриллиантовой вагиной” выбор между ними… хаха)) она спрашивает, кто из них что ей предлагает… ну и сучка!!! Муж, которого она якобы любит, который её обеспечивает… Как это унизительно…
«…Кандида (отходит от него, расхоложенная). Прошу прощения, Джеймс, я тебя не трогаю. Я жду, что ты дашь за меня.
Морелл (с гордым смирением). Мне нечего предложить тебе, кроме моей силы для твоей защиты, моей честности для твоего спокойствия, моих спо-собностей и труда для твоего существования, моего авторитета и положения для твоего достоинства. Это все, что подобает мужчине предложить женщине.
Кандида (совершенно невозмутимо). А вы, Юджин, что вы можете предложить?
Марченкс. Мою слабость, мое одиночество, мое безутешное сердце.
Кандида (тронутая). Это хорошая цена, Юджин. Теперь я знаю, кого я выберу. (Умолкает и с интересом переводит взгляд с одного на другого, словно взвешивая их.)…»
Какая омерзительная сцена!!! Я бы, на месте мужа предложил бы ей порку!!! А после выставил голую за дверь..!! На мороз…!!! Вот это мой выбор!!!
Она выбирает Морелла… тьфу…)))
«…Морелл (потрясенный, опускается на колени около кресла Кандиды и обнимает ее с юношеским порывом). Все это правда. Каждое слово. То, что я есть, - это ты сделала из меня трудами рук своих и любовью твоего сердца. Ты - моя жена, моя мать и мои сестры. Ты для меня соединение всех забот любви.
Кандида (в его объятиях, улыбаясь, Юджину). А могу я для вас быть матерью и сестрами, Юджин?
Марчбэнкс (вскакивая, с яростным жестом отвращения). Нет! Никогда! Прочь, прочь отсюда! Ночь, поглоти меня!…»
В итоге сопливый юнец оказался более зрелым!!! Хаха!)) он отверг жену-мать-сестер!!! Слишком много девиц в одной даме!!!)) хаха!)
Юджен уходит, муж с женой воркуют…
«…Они обнимаются, но они не знают тайны, которую унес с собой поэт…»
Мы знаем эту тайну!!!)) хахаха!)
P.S. К моему сожалению, во всем произведении сквозить ненавистная зависть к буржуазии… к “торгошам”… при этом “торгоши” строили приюты, больницы, храмы, музеи, театры…, создавали рабочие места…!!! Но это не в счет!!! Вшивая интеллигенция трясется от зависти!!!