Вот и очередная демонстрация того, что с листочком и ручкой под рукой английские книги оказываются хорошим источником языковых познаний; проверьте себя по прочтении материала, сколько из восьми приведённых ниже выражений вы бы употребили в речи, не задумываясь? А сегодня у нас всё по правилу блога – учитывая наличие стандартного знания языка, ничего нового запоминать не придётся. Run, set, put знают все? Tooth, nail, account никого не удивляют? Тогда пожалуйте, будем учиться. Мне приходилось работать по многим программам, но нигде подобного не встречал. Итак, в роли педагога Джулиан Симонз, корифей и критик детективного жанра. Многие сразу скажут: account – счёт. Но это в бизнесе, а в детективе? I asked him to give me his account of the affair. Не сомневаюсь, несложно «вычислить» ещё одно – и часто употребляемое – значение этого слова. Вопрос решён? Тогда попробуем следующий? I’ve never really run up a bill. Что же наш «я» сделал со счётом? Вернее, со счетами, так как предложение носи
«Выводим на чистую воду» «зубами и ногтями»: очередная порция английских литературных хитростей
9 января9 янв
25
2 мин