Хусувэй хибя тикан’ хамеку. Ӈацекы” тохолкова манзъямдо” мале”, ныланаванзь хая”. Ӈарка ненэцяи” ӈокаюм’ пеля ӈобтарем’ ныланава ялэ саць ӈатесетыдо’. Нюдямбой ӈацекэця” Сыра ирим” ӈате”, ӈарка ненэця” – хусувэй хибя’ сенз ӈэвам’, савовна, нись поёмбю’ илева’ е”эмна ибедорӈа”. Выӈгана илена”, хардахана илена” едэй по’ ялям’ ӈоб’ тотрев’ ӈатедо’. Едэй по’ ялям’ ханзер” маниедо’, тикы яляхана ӈамгэм’ пэрӈа”, теда’ вадетава”
Теда’ хандаӈгутана си”ив ямбдан’ Сёяха’ тохолкова мякна ӈацекы” тэри маямбиць. Мале сян яля’ ямбан’ школа’ ӈарка лабэкана Едэй по’ ялям’ ядабтамбиць. Нито’ нерня нюдя ӈацекы” «ёлкан’» товыць. Тад хуняна ёнэй ӈацекы” Сыра Ирим’ манэ”манзь тэворӈаць. Тад няхатато’ ӈарка тохолкода” ӈацекы” «ёлкам’» мэ”манзь тоць. Тохолкоди’ е”эмня манзрана хуркари ембдяро сервы”, хуркари сянакубц хамедавы”. Ӈацекы” индё’ ядан’ сюрберӈаць, нидо’ нертембиць, хадэцяндо’ нямна сё мэ” ӈаць, Сыра Ирин’ стихотворения хамедавы”.
– Маня” нямэркахана праздниква’ ӈась. Тохолко нита нини’ ня’ Сыра’ Ирим’ манэ”ӈаваць. Актовый залхана ӈарка хадэця нусь. Тикахана тетюмдей классахана тохолкода” ӈацекы” мэць. Маня” мал” сё мэ”ӈаваць, траваць, сюраваць. Снеговикха’ сидна’ сянакултамбихинзь. Тад пуна Сыра Ири’ не нюнда ня’ тоӈаханзь. Парнэко не турцава. Пыда конфеткына’ ханаван’ харвась. Тикы’ е”эмня тэдорӈадонзь. Сянакова ёльце савась. Тад пуна классаха”на хаяваць. Подарок таць. Едэй по’ яляхана хадэцям’ хой’ мякани’ тэвраван’ харвадм’. Тедари’ нисяхаюн небяхаюн ӈатедм’. Тутнакэхэ’, нинякэхэ’, ехэрадм’, – Ефим Ядне ма, пыда нюртей по’ школахана тохолку.
– Тохолковани’ сер” манэ”ӈав, хуркари хэбидя яля” танявы”. Саць ӈатенами’ тедахав’ Едэй по’ яля. Ӈани ӈоб’ тарана сава ялями’ – соя”ма ялями’. Тохолко пэвани’ сер” Едэй по’ ялям’ саць ӈатесетыва”. Тев’ ёльцяӈгана ныланава’ ялэна” пэяд”. Небянана”, нисянана” тута”, ёльце ӈатеӈахаюн. Маня” хойня’ мякна’ хандава”. Хойняна хададани’, иринани’ манэ”ман’ харвадама. Едэй по’ яляхана фейерверм’ ӈэдарамбсетыва”. Ёльце сава ӈэсетэй. Сыра’ нум’ париде, тад фейерква’ ӈэдарасетыва”, нум’ хуркари якнанаӈэ хэсеты, – Демьян Лаптандер ма, пыда Сеяха’ тохолкова хардахана 3 классахана тохолку.
Теда’ вадёданна ӈацекы” Едэй по’ ялям’ савовна теневадо’. Тикы яляхана пыдо’ сянакосеты”, сё мэӈа”. Им’ ӈэдараб, ӈахат тарця ӈэвакы. Невхы ила’ саир”, невхы ненэй ненэцяи” ила’ серма” пиняри миӈа”. Тареӈод’, ӈарка ненэця”, илебей ненэця” ӈавхы серо, хэбидя тенейдо’, теневыдо’.
– Ненэй ненэцяӈэ едэй пова’ сырэй ялэ” тось пэсеты”. Носиндалва’ ирыхана сыремсеты. Тикахана ненэй ненэцяи” яля’ падаркана несэй по пэй’. Едэй сыра’ ӈылна небой вар” хаи”. Тарем’ таслаб’, едэй сыра’ ӈылна мал” ӈамгэ’ вэва” тикахана хаи”. Хусувэй мяд’ тер” едэй пом’ невхы’ ирината таславы сер” ӈатедо’. Мани’ нянани’ едэй по’ това саць ӈатена сер”. Тедахав’ ӈацекыни’ мал” тохолку”. Танякуна, нюдя ӈэвандо’ маляӈгана, едэй сыра’ ниня тэри сянакосеты”. Маниеб’ тэри маябцо ӈэсеты, – Хоротэтто’ мяд’ терха’ лаханакурць ня”ӈадамсь, пыди’ Сёяха’ выӈгана илеӈаха’.
Нина хада тад тованда луца’ падаркана Едэй’ ялям’ хардахана мэтада. Няхар” по’ ӈэсоӈгана, ӈани сян нянда ня’, хардахана мядм’ ня”мась. Нина Хартёвна илева’ ямбан’ выӈгана илесь, манзрась. Хэвы’ та’ ӈобтарем’ хардахана мэсь. Пыда ӈарка ненэцяӈэ хая. Выӈгана иле пирӈадава, тареӈод’ нянанда тоянарка. Хада сиивюкадвата сиднтет пода. Тиканда тарем’ таславэдо’, хададо’ хардахана мэӈгу, харта мякнанда.
– Невхы” похо”на ненэй ненэця” теда’ мэта ӈопой пова’ сидя поӈэ вадецетыдо’. Ӈацекы ӈэвани’ маляӈгана, вэсако” вад’ махан’ ӈамдсетыд”, лаханакурцеты”. Тарем’ мансеты”: «Тадри сыра ха”амнгу, несэй поӈэ ханда». Нара’ няна, сыра’ холкава’ ёльцяӈгана ӈани несэй по’ ӈэвы. Хусувэхэна по’ нерня, по’ пуняна вы’ тер” ханодатвы”. Мань нисяв ӈавна сыремсь ханм’ хадасеты. Синяӈы хан’ пыяхана небяв едм’ пиресеты. Нара’, яха” хэб”, нисяв ӈобтарем’ ты хабарцеты. Тедаӈод’, ёнэй хасава нюми’ ӈарка ненюхунда мансеты, тюкы вэя’ падкоця синяӈы нермя’ яхакохонд ханад. Тарем’ ман’: «Тэвранакоми’ техэ нисяханд тэврад». Тикы хан ид’ хибяхартм’, ӈамгэхэртм’ ниваӈгаданда хана’. Ит’ еремда юӈгодава. Теданод нюни иринато вадам нёдасетыдо, – Нина Вануйто ма, пыда
Я’ сяр” ниня хуркари” ненэцяи” тэнз’ харто’ иландо’ серма. Хусувэй хибя’ хуркари хэбидя ялэдо’ тня”. Теда’ вадета едэй по’ яля сяха’ ӈадимакы, ӈобтарем’ сямян ненэцяи” тэнз’ хусувэйнд таславы яляда тня. Ненэй ненэця” ӈавна по’ сер” маниевэдо’, нумда несэйма. Сыра ха”мы, тад пуна холка. Тарем’ по” нито’ пуд миӈа”.
– Маня” ненэй ненэцяӈэ нянана’ едэй по несэй сыра’ ха”аммахад тосеты. Сельбя’ няна едэй сыра ха”мы, ява’ синда, тиканда несэй по то. Выӈгана иленаӈэ, мя”ма, илесь ява’, мал” едэй похона несэй ембдярона” серсетыва”. Тецьда нум’ тось, ты” сырэй хадохото’ пясетыдо’. Едэй сыра’ ха”амхава, хойняна тым’ хадасетыва”. Ненэця” ханм’ хэвы тандо’ сава ӈэвы е”эмня, тад минда сыра’ сава ӈэва’ няю” мипи”. Носиндалва’ ирыхана тына” хабарманзь танасетыва”. Тад ӈарка пэйдей ирыхана тикы манзъява’ малесетыва”. Нюдя пэвдей’ ирыхана тына’ сырэй хадырць яха”нато’ таӈга хадырцеты”. Тикахана хараси’ тына’ нина’ маламбсету”, хасена хадырта”. Маня” хой’ терӈэ тэхэд илма’ пере. Тына” сава” ӈэӈгу”, илма’ нерня’ минда, – Филипп Окотэтто ма, пыда выӈгана иле.
Едэй пом’ ӈамгэхэв несэй серкна маниедоэ. Ханяӈы” ненэця” едэй по’ тось, несэй серо’ тасламби”. Тев’ ёльцяӈгана ненэця” пуня’ сырӈа”, сертавы серодо’ мание”, мал” малевыкадо”. Тад нерняю” ибедорна”. Тохолкода” ӈацекы, ӈарка хардахана’ тоходанна” едэй по’ ялям’ ёльце ӈатесетыдо’. Тев’ ёльцяӈгана ӈацекы” ныланава ялэдо’ пэяд.
– Мань нянани’ едэй по’ яля саць сава яля. Тев’ ёльцяӈгана ӈавхы ӈацекы ӈэвамд тензебтеӈгун. Сырэй хэбидя яля ихиня тэри сава. Мань теневабни’, ненэй ненэцяи” едэй по’ ялям’ мале сян’ ядабтамбидо’. Мань едэй пом’ вэба’ иры’ нюртей яляхад тасламбив. Тад тикы по ты” ниць иры’ пудана яляхана сусаӈгу. Тад ӈани’ несэй по пэӈгу’ – таӈы. Тюкы’ по’ хадэцядва’ ниваць тэмда”, хар”на” сертаваць. Тикава’ сертаба варе”ва’ мэӈа”ваць. Ӈацекэхэ”на тарем’ манзрава ёльце маябцо’. Тарем’ ӈоб’ сер” манзрава, ӈацекы тохоламбва илм’ нерня’ минрева. Ӈацекы” нисянахато’ сырӈа”, ила’ саирм’ тохоламби”. Тад тованда пова савари ӈэя, ненэця” сенз” ӈэя”, – Арина Вануйто ма, пыда Сеяха’ хардахана иле.
Едэй по’ ялям’ сямян хибяри ӈатеда. Тев’ ёльцяӈгана хусувэй хибя хэвы серода тензебтеӈгу. Тад, тад тованда пом’ саваривна ӈатеӈгуда. Хибя сяха’ несэй пом’ мэта, харта илесь яхаданда пере, иланда сермахад.
– Манзяв нянани’ едэй по нюдя пэвдей ирыхана пэсеты. Хусувэй’ по’, по’ пэвдя суса, яля’ сэв’ ту”юна ханда. Тикахана ялям’ ханопасетыва”. Теда’ луца’ яля’ падаркана едэй по то. Ӈацекына” ныланаӈгу”. Нюни’ хойня’ нисятыни’ ханабю”. Ихиваханандо’ хойня’ ханя’ харва”. Ява’ мале хубта. Тадӈо’, я’ поӈгана серт” ниваӈгад ерев’, ӈацекыни’ хардахана хасена”. Интернатхана воспитатель” сава” ӈэсеты”. Ӈацекыни’ саваривна вадецетыдо’, – Владимир няби Лилия Окотэтто ваде”яди’, пыди’ Сеяха’ выӈгана илеӈаха’.
– Луца’ яля’ падаркана мэта едэй по’ ялям’ маня” мяна” тер” ӈобтарем’ хэбидя ялява’. Тедахав’ ӈобт” ма”лёсь яляӈэ тара. Ӈавна, тохолкованна” маляӈгана, едэй по’ яляхана школахана «ёлкам’» мэцетыва”. Мал” ӈокхана хадэцям’ сюрте сём’ мэцетыва”. Тад пуна конфеткы тасеты”. Ныланава яляха”на, тохолкова яляха”на воспитательна” нянана” сянакосеты”, сидна” манзъяцеты”. Теда’ маня” харна” ӈацекына” ӈарма”. Выӈгана едэй по’ ялям’ ӈобтарем’ ядабтасетыва”. Хардахад ёлкам’ тэврасетыва”. Хуркари тэнз гирлянда лянгабтасетыва”. Теда’ нюни’ хосая тонись. Иры’ ӈэсоӈгана хадэцям’ ӈабтаваць. Теда’ мякна’ тэваӈгува”, мя”ма сидна’ ӈате. Тад тованда по’ няю” савари вади хэтаӈгудм’. Ямал’ тер” нина”, сензда’ ӈада”, нёда” поёмбю”, тыда” лэтамбида”! – Андрей Хоротэтто тарем’ вадам’ ӈэдарамби, пыда выӈгана иле.
Новый год всегда ассоциируется с волшебством, весельем и каникулами
Для одних это отдых, для других – наступление новых забот. Новый год – это время, когда люди верят в чудеса и загадывают самые заветные желания под бой курантов. Дети мечтают о встрече с Дедом Морозом и подарках под ёлкой, а взрослые – о счастье, здоровье и успехе в наступающем году. А какие традиции встречи Нового года есть у кочевников и чего они ждут, расскажем в рубрике «Лахарё».
Всю неделю в Сеяхинском центре развития и образования царила атмосфера волшебства и чуда. Актовый зал каждый день был наполнен переливами сказки и веселья. Здесь проходили традиционные новогодние утренники для учащихся начального, среднего и старшего звена. Зал был полон музыки, улыбок и настоящего чуда.
– У нас недавно был утренник. Мы всем классом ходили в актовый зал, там поставили большую ёлку. В зале были и другие дети, из других классов. Мы все вместе пели песни, водили хороводы. С нами играли снеговики. Мы соревновались, кто быстрее оденется в снежную бабу. Потом пришли Дед Мороз и Снегурочка, поиграли с нами. Приходила Баба Яга, хотела подарки украсть. Было весело и смешно! А потом нам всем подарили подарки. Я бы хотел, чтобы у нас в чуме тоже была ёлка. Пока не знаю, приедут мои родители или нет. Но я их очень жду, – говорит Ефим Ядне, первоклассник.
– Оказывается, существует столько разных праздников! Но самым интересным и долгожданным, кроме дня рождения, стал для меня Новый год. Теперь этот праздник жду еще больше, потому что у нас наступают каникулы, и мы поедем с родителями домой. Я очень соскучился по маме и папе. А еще с удовольствием погостил бы во всех своих бабушек и дедушек. В тундре под Новый год мы запускаем фейерверки. Это так круто и красиво! Темнота, и вдруг небо становится разноцветным, – рассказывает Демьян Лаптандер, ученик 3 класса Сеяхинского ЦРиО.
Сегодняшние дети кочевников знают, что Новый год – это ёлка, подарки, гирлянды и веселье. А всегда ли было так? Традиции уходят всё дальше, но есть старожилы и молодое поколение, которые знают и чтят обычаи.
– У нас принято считать, что Новый год начинается с наступлением зимы. В ноябре, как только выпадает снег и укрывает всю землю, вот и наступает очередной год. Получается, всё старое и прошлое остается под белым покрывалом снега. У каждой семьи существуют разные обряды встречи Нового года. Для нас наступление ненецкого Нового года означает начало нового и светлого. Сейчас у нас все дети учатся в школе. А раньше, когда они еще не учились, а были в тундре с нами, то мы с особым наслаждением смотрели, как дети играют на первом снегу, – рассказывают супруги Хоротэтто, жители Сеяхинской тундры.
Бабушка Нина новый 2026 год встретит в своей квартире в Сеяхе. Она, как и несколько других ветеранов, получила служебное жильё в доме пенсионеров. Нина Хартёвна всю жизнь трудилась и жила в тундре. Этот Новый год будет вторым, который бабушка проведет вдали от родного чума. Нине Вануйто 78 лет. Решение о том, что мама переедет в поселок с получением жилья, было принято на небольшом семейном совете.
– Издавна взрослые делили год на два ненецких года. Я помню, в моём детстве бывало: сядут возле нарт старики и начинают беседовать. «Скоро Новый год наступит, говорят, снег пойдет. Весной, когда снег таял, год заканчивался». Каждый раз было принято проводить обряд встречи зимы и встречи следующего года – лета. С наступлением зимы отец всегда забивал оленя, у священной нарты варили небольшой котел. Жертвенного оленя забивали и когда реки вскрывались. Средний сын попросит дочь окропить речку со словами: «Донеси наше угощение до своего отца». Такой обряд делается, чтобы вода не уносила ничьих жизней. Эти традиции сыновья в тундре чтут и соблюдают, – говорит Нина Вануйто, старожил Сеяхинской тундры.
Точной даты начала празднования Нового года никто не знает. А начали его отмечать еще тогда, когда люди заметили, что периоды года меняются: за весной наступает лето, за летом – осень, и так далее по кругу. Но ведь должно же быть у этого круговорота начало!
– Новый год – Едэй по – наступает у нас с началом зимы по ненецкому календарю, в ноябре. Тогда начинается отсчет нового времени года. Мы, наше жилище и земля переодеваемся в зимнее одеяние. Олени постепенно переходят к зимним пастбищам. По традиции в тундре забиваем оленя в знак благодарности за всё хорошее, а также чтобы Новый год был благополучным. В ноябре начинаем забойку, а в декабре завершаем. В январе наступает некое затишье. Олени спокойно пасутся. Для нас одним из главных является сохранность поголовья, – рассказывает Филипп Окотэтто, житель Сеяхинской тундры.
Для кого-то Новый год ассоциируется с началом чего-то нового: новых целей, идей, планов. Люди подводят итоги, загадывают желания, ставят перед собой мечты, которые будут сопровождать их весь год. А для школьников и студентов под Новый год наступают долгожданные каникулы. Они счастливые приезжают к родным.
– Для меня Новый год – это скорее детский праздник: праздник зимы, сказки, волшебства, чудес и исполнения желаний. Существует несколько вариантов начала Нового года у жителей тундры. Для меня он начинается 1 сентября и заканчивается 31 мая. А лето – отдельное время года, время для отдыха, заряда энергии на следующий год. Раньше, когда я жила в тундре, эти два времени действительно казались как два разных года. С рождением детей появляются новые заботы и новые традиции. В этом году мы решили установить эко-ёлку. Столько счастья и радости было, когда мы с детьми вырезали, красили и украшали нашу ёлочку! Такие моменты всегда остаются в памяти, и так рождаются новые традиции. Поздравляю всех с наступлением Нового года! Пусть он принесет всем здоровья, чудес и исполнение желаний, – говорит Арина Вануйто, жительница с. Сеяха.
Новый год – это праздник, который символизирует начало годового цикла. Дата начала праздника может быть различной, в зависимости от используемого календаря.
– Для нас Новый год наступает в январе. Традиционно мы встречаем его в тундре. Учитывая отдаленность от поселка, детей, к сожалению, мы не забираем на каникулы. Они не привыкли ездить в тундру. Расстояние не близкое, а снегоход у нас не новый. Не хочется оказаться посреди снежной пустыни с детьми. Конечно, им всегда хочется в чум, но рисковать их жизнью и здоровьем было бы неправильно. В школе у детей умелые учителя и воспитатели. Они всегда находят занятие своим воспитанникам. Спасибо им за заботу о наших детях, – говорят Владимир и Лилия Окотэтто, жители Сеяхинской тундры.
– Всероссийский праздник Новый год наша семья отмечает как один из поводов встретиться всем вместе. Уже со школьной скамьи этот праздник ассоциируется со сладостями, волшебством и хороводом. С теплотой вспоминаем новогодние утренники и встречи в интернате, которые готовили наши воспитатели и учителя. Сегодня в тундре мы празднуем Новый год с гирляндами и елочкой. Вот приехали за детьми в Сеяху. Уже почти месяц назад мы с супругой в чуме установили елку, которая с нетерпением ждет наших ребят. Приедем из поселка в чум, а там уже всё готово к встрече с Новым 2026 годом! Мы желаем всем ямальцам крепости духа, удачи во всех добрых делах, крепкого здоровья! А жителям кроме всего перечисленного желаю хороших пастбищ, и чтобы олени были здоровы, – обратился с пожеланиями Андрей Хоротэтто, житель Сеяхинской тундры.
Антонина Серасхова