В Китае фрукты - это не просто еда, а символы 🚫 Груша (梨 - lí) Никогда не режь грушу, чтобы поделиться с другом или партнером. Фраза "делить грушу" (分梨 - fēn lí) звучит точно так же, как "расставаться" (分离 - fēn lí). Хочешь съесть грушу - ешь целиком сам 🍎 Яблоко (苹果 - píngguǒ) Первый слог "ping" созвучен со словом "мир/безопасность" (平安 - píng'ān). Поэтому яблоки дарят, чтобы пожелать спокойной жизни 🍊 Мандарин (桔子 - júzi) Символ золота и удачи. На Новый год мандариновые деревья ставят везде, чтобы привлечь деньги 🍑 Персик (桃子 - táozi) Символ долголетия. Бог долголетия всегда изображается с персиком. Персиковые булочки обязательно едят на дни рождения дедушек и бабушек Полезная лексика: 水果 (shuǐguǒ) - фрукты 送礼 (sònglǐ) - дарить подарки