Найти в Дзене

Мишель и Большая Медведица. Глава 1

Иногда кажется, что на свете уже не осталось белых пятен.
Моря измерены, льды пройдены, звёзды названы.
Но стоит остановиться, вдохнуть холодный воздух и посмотреть в небо — и вдруг понимаешь: чудеса никуда не делись.
Они просто стали тише.
Теперь, чтобы их услышать, нужно уметь смотреть и слушать по-настоящему. Мишель знал это лучше всех.
Он был любопытен, наблюдателен и немного задумчив.
Он верил, что даже ветер разговаривает — только не со всеми, а с теми, кто умеет отвечать. Письмо пришло ранним воскресным утром. Тонкий серебристый конверт лежал между газетой и журналом про путешествия. На нём было напечатано всего три слова: AURORA ARCTIC VOYAGE. Эллен взяла письмо осторожно, будто боялась, что бумага растает от тепла рук. Мишель сидел рядом и делал вид, что просто наблюдает.
Хотя уже знал — начинается нечто важное. Такое чувство у него бывало редко, но оно никогда не обманывало. — Это кто тебе написал? — спросил он, заглядывая через плечо.
— Приглашение, — ответила Эллен

Письмо в серебристом коверте

Мишель готов к Арктическому круизу
Мишель готов к Арктическому круизу

Иногда кажется, что на свете уже не осталось белых пятен.
Моря измерены, льды пройдены, звёзды названы.
Но стоит остановиться, вдохнуть холодный воздух и посмотреть в небо — и вдруг понимаешь: чудеса никуда не делись.
Они просто стали тише.
Теперь, чтобы их услышать, нужно уметь смотреть и слушать по-настоящему.

Мишель знал это лучше всех.
Он был любопытен, наблюдателен и немного задумчив.
Он верил, что даже ветер разговаривает — только не со всеми, а с теми, кто умеет отвечать.

Письмо пришло ранним воскресным утром. Тонкий серебристый конверт лежал между газетой и журналом про путешествия. На нём было напечатано всего три слова: AURORA ARCTIC VOYAGE.

Эллен взяла письмо осторожно, будто боялась, что бумага растает от тепла рук. Мишель сидел рядом и делал вид, что просто наблюдает.
Хотя уже знал — начинается нечто важное. Такое чувство у него бывало редко, но оно никогда не обманывало.

-2

— Это кто тебе написал? — спросил он, заглядывая через плечо.
— Приглашение, — ответила Эллен. — На исследовательский круиз в Арктику, на целыйх 6 дней. Настоящий — с ледоколом, учёными и художниками.
— А можно и нам с Мишелем? — сразу спросила Клара, появившись с чашкой какао.
— Если успеем собрать вещи, — улыбнулась Эллен.

Неделя ушла на сборы, пролетев незаметно.
Клара вязала Мишелю шапку и шарф — яркие, красно-оранжевые, как огонь на снегу.

— Чтобы ты не потерялся на льду, — сказала она. — Белый прячет всё лишнее. А ты у нас — самый нужный.

Когда чемоданы были готовы, они разложили на столе большую карту Арктики. Линии морей, белые пятна островов, стрелки ветров и Полярный круг.

Серебристая кошка Луна свернулась клубочком у края, будто сторожила

Клара и Мишель изучают карту Арктики
Клара и Мишель изучают карту Арктики

— Вот сюда идёт корабль, — сказала Клара. — Сначала Баренцево море, потом Шпицберген, а дальше — только лёд и небо.

— А здесь кто живёт? — спросил Мишель, наклоняясь ниже.

— Белые медведи — охранники Севера, моржи — добродушные великаны, у которых в усах всегда немного соли от слёз моря и, может быть, духи ветра, — ответила Клара вполголоса.

Мишель кивнул серьёзно. Если Клара говорит о духах ветра — значит, они существуют.

Клара провела пальцем по слову Arctica.

— От греческого arktos — «медведица», — объяснила Эллен. — Потому что над Арктикой сияет созвездие Большой Медведицы.

— Медведица?.. — выдохнул Мишель. Он посмотрел в окно — за стеклом мягко падал снег. Он не знал, есть ли у него мама, как у Клары. Но в это мгновение решил, что это она. Что где-то там, в холодном небе, его зовёт Большая Медведица.

Через несколько дней они вылетели из Парижа в северную Норвегию — в город Тромсё, где начинаются арктические экспедиции.

Мишель летит в Арктику
Мишель летит в Арктику

От Парижа до Тромсё почти две тысячи восемьсот километров — четыре часа полёта в белизну. Так далеко медвежонок еще не путешествовал. Он прижался к иллюминатору и видел, как под ними исчезают города, а вместо них появляются фьорды — длинные зеркала, по краям которых дремлет снег.

Клара раскрыла книгу с гравюрами старинных экспедиций.

— Смотри, — сказала она, — это сэр Джон Франклин. Он искал Северо-Западный проход и пропал со своей командой. Их нашли только через сто семьдесят лет — корабли, застывшие во льду, будто во времени. Мы благодарны им за смелость: они шли вперёд, чтобы мы знали больше.

— Сто семьдесят лет — это очень долго, да? — шёпотом спросил Мишель.

— Очень, — кивнула Клара.

Она перевернула страницу:

— А это — воздушный шар Саломона Андрэ. Он мечтал перелететь через Северный полюс. Ветер унёс их далеко, и дневники нашли лишь спустя десятилетия. Иногда мечта зовёт так сильно, что человек идёт за ней, даже если знает — будет трудно и опасно. От настоящей мечты невозможно отказаться.

Мишель представил, как он плывёт над белым безмолвием в огромном шаре, и поёжился.

— А вот история со счастливым концом, — Клара улыбнулась. — Фритьоф Нансен и его «Фрам». Он позволил кораблю вмерзнуть в лёд и дрейфовать вместе с ним. Многие думали, что это безумие, но они вернулись живыми и принесли миру новые знания. Иногда смелость — это не идти напролом, а довериться пути.

— Как им хватило сил? — спросил Мишель.

— Думаю, помогало то же, что и тебе, — сказала Клара. — Любопытство и вера в чудеса.

Она закрыла книгу и посмотрела на Мишеля внимательно:

— Знаешь, ради чего всё это — подвиги, открытия, длинные пути? Ради тех, кто идёт после. Мы благодарны им даже спустя столетия.

Она улыбнулась.

— И ты ведь тоже герой, Мишель. Просто твоя смелость — тихая. Ты умеешь слушать, заботиться, спасать и всегда быть рядом. Это редкий дар.

Вечером они оказались в порту. На причале стоял корабль «Aurora» — не похожий ни на один из тех, что Мишель видел раньше. Он был огромный, с тяжёлым носом, окрашенным в белый и оранжевый цвета.

Перед посадкой на ледокол "Аврора"
Перед посадкой на ледокол "Аврора"

— Он настоящий? — прошептал Мишель.

— Настоящий, — ответила Эллен. — Это ледокол.

Мишель прислушался к слову ледокол. Оно звучало так, будто кто-то придумал его, чтобы соединить невозможное — лёд и дорогу.

Профессор Лединиус, высокий человек в очках и вязаной шапке, стоял рядом и улыбнулся:

— Хочешь узнать, как он работает?

Мишель кивнул.

Профессор Лединиус рассказывает Мишелю о ледоколах
Профессор Лединиус рассказывает Мишелю о ледоколах

— Видишь, нос не острый, а тяжёлый. Ледокол не режет лёд, а наваливается на него всем весом. Лёд трескается — иногда, как гром, а иногда — как шёпот моря.

Мишель слушал, как шумит ветер, и чувствовал, как под лапами дрожит настил причала. Воздух пах солью, металлом и чем-то новым.

«Наверное, вот так и начинаются открытия», — подумал он.

Эллен проверяла документы, Клара держала альбом, а Мишель стоял на чемодане, представляя себя капитаном.

— Ну что, пора на борт! — сказал профессор.

Когда корабль двинулся, всё вокруг заскрипело и зашевелилось. Берег стал отдаляться, и под ногами послышался глухой ритм моторов.

Доктор присел рядом с Мишелем:

— Хочешь знать, почему лёд поёт?

Мишель опять кивнул.

— Когда вода замерзает, она всё время движется, хоть и кажется неподвижной. Иногда лёд становится слишком плотным, и волны под ним не могут «дышать». Тогда в нём появляются трещины, и воздух, выходя наружу, поёт.

Он провёл пальцем по настилу, словно рисуя линии:

— Представь себе огромную стеклянную скрипку. Ветер и вода играют на её струнах. Одни слышат в этом треск, а другие — музыку.

Мишель долго молчал. Потом тихо сказал:

— Значит, лёд поёт, когда хочет, чтобы его услышали.

— Именно, — улыбнулся доктор. — Арктика любит тех, кто умеет слушать.

И Мишель слушал.

Так началось его новое путешествие — не сказочное, а настоящее, где чудо живёт не в игрушках, а в самой жизни.

А где-то далеко, за облаками, медленно поворачивалась Большая Медведица.
Она всегда кружится вокруг Полярной звезды — как будто не спит, чтобы не потерять дорогу домой.

Говорят, если долго смотреть на её семь звёзд, можно услышать, как они шепчут друг другу о тех, кто ищет свой путь.

Конец первой главы
Конец первой главы