refuse (экспертный уровень) Слова deny и refuse могут переводиться на русский язык одинаково — «отказать». Однако в английском языке это не одно и то же. 1. Если проанализировать словарные статьи этих слов, то какую дифференцирующую сему можно обнаружить? 2. Какие ядерные схемы можно предложить для этих слов? 3. Как бы вы объяснили смысловую разницу между высказываниями? a) She denied the request. b) She refused the request. 4. Почему «нельзя отрицать факты» — You can't deny the facts, но не You can't refuse the facts? #whererussiansgowrong #английскийязык #englishlanguage #синонимия