Если вы собираетесь учиться в Китае, важно не только понимать лекции, но и владеть лексикой для общения в китайском вузе. Китайский университет — это особый мир с собственными традициями, ритмом и шутками.
Сегодня мы разберём ключевые слова и выражения, которые помогут вам ориентироваться: от лекций и экзаменов до общежития и повседневного общения.
1. На лекциях и семинарах
В аудитории вас ждёт своя атмосфера: преподаватели говорят быстро, студенты активно обсуждают темы.
Вот базовые слова:
- 上课 (shàng kè) — идти на урок / лекцию
- 下课 (xià kè) — окончание урока
- 听讲 (tīng jiǎng) — слушать лекцию
- 做笔记 (zuò bǐjì) — делать конспект, вести записи
Полезные фразы:
- 我可以问一个问题吗?(Wǒ kěyǐ wèn yí gè wèntí ma?)
我 — я; 可以 — можно; 问 — спросить; 一个 — один; 问题 — вопрос; 吗 — вопросительная частица.
👉 Можно задать вопрос? - 我忘记带书了 (Wǒ wàngjì dài shū le)
我 — я; 忘记 — забыть; 带 — принести; 书 — книга; 了 — частица.
👉 Я забыл(а) взять книгу.
2. На экзаменах
Экзамены в Китае могут быть сложными, но с правильной лексикой всё проще:
- 考试 (kǎoshì) — экзамен
- 及格 (jígé) — сдать (получить проходной балл)
- 不及格 (bù jígé) — не сдать
- 答题 (dá tí) — отвечать на вопросы
- 开卷考试 (kāijuàn kǎoshì) — экзамен с открытой книгой
Фразы для студентов:
- 我紧张考试了 (Wǒ jǐnzhāng kǎoshì le)
我 — я; 紧张 — волноваться; 考试 — экзамен; 了 — частица.
👉 Я волнуюсь из-за экзамена. - 你复习了多少?(Nǐ fùxí le duōshao?)
你 — ты; 复习 — повторять; 了 — частица; 多少 — сколько.
👉 Сколько ты повторил(а)?
3. В общежитии
Жизнь в студенческом общежитии тоже требует словарного запаса:
- 宿舍 (sùshè) — общежитие
- 室友 (shìyǒu) — сосед по комнате
- 打扫 (dǎsǎo) — убирать
- 生活用品 (shēnghuó yòngpǐn) — бытовые вещи
Фразы:
- 你可以帮我拿毛巾吗?(Nǐ kěyǐ bāng wǒ ná máojīn ma?)
你 — ты; 可以 — можешь; 帮 — помочь; 我 — мне; 拿 — взять; 毛巾 — полотенце; 吗 — частица.
👉 Можешь помочь мне взять полотенце? - 洗衣机坏了 (Xǐyījī huài le)
洗衣机 — стиральная машина; 坏了 — сломалась.
👉 Стиралка сломалась.
Общие фразы для студенческого общения
- 吃饭了吗?(Chīfàn le ma?) — Ты уже поел(а)? (обычное приветствие)
- 一起去图书馆吗?(Yìqǐ qù túshūguǎn ma?) — Пойдём вместе в библиотеку?
- 你复习了吗?(Nǐ fùxí le ma?) — Ты повторял(а) материал?
Эти фразы помогают наладить контакт и почувствовать себя частью студенческого сообщества.
Дополнительная полезная лексика
В аудитории:
- 问问题 (wèn wèntí) — задавать вопрос
- 回答问题 (huídá wèntí) — отвечать на вопрос
- 迟到 (chídào) — опоздать
- 提前 (tíqián) — заранее
- 记笔记 (jì bǐjì) — конспектировать
В библиотеке:
- 图书馆 (túshūguǎn) — библиотека
- 借书 (jiè shū) — взять книгу
- 还书 (huán shū) — вернуть книгу
- 自习室 (zìxí shì) — комната для самостоятельного изучения
- 查资料 (chá zīliào) — искать материалы
В общежитии:
- 洗衣房 (xǐyī fáng) — прачечная
- 热水 (rè shuǐ) — горячая вода
- 网络 (wǎngluò) — интернет, Wi-Fi
- 公共区域 (gōnggòng qūyù) — общая зона
- 宿舍活动 (sùshè huódòng) — мероприятия
Для экзаменов:
- 复习 (fùxí) — повторять материал
- 练习题 (liànxí tí) — упражнения
- 模拟考试 (mónǐ kǎoshì) — пробный экзамен
- 分数 (fēnshù) — оценка
- 考满分 (kǎo mǎnfēn) — сдать на полный балл
Советы для быстрого освоения лексики
- Пишите и повторяйте иероглифы — 认字 (rèn zì) помогает запомнить символ и произношение.
- Используйте фразы в жизни — общайтесь с соседями и однокурсниками.
- Составляйте мини-диалоги — имитируйте ситуации на лекциях, экзаменах и в общежитии.
Мини-история из жизни: один наш студент в Китае каждое утро говорил своему соседу фразы по типу «你复习了吗?», и через месяц на экзамене он звучал естественно, почти как местный студент.
你复习了吗?Nǐ fùxí le ma? Ты повторил(а) материал? Ты подготовился(ась)?
Пословно:
- 你 (nǐ) — ты
- 复习 (fùxí) — повторять (материал), готовиться
- 了 (le) — грамматическая частица, указывающая на завершённость действия
- 吗 (ma) — вопросительная частица
Подведем итоги
Освоение этой лексики — это ваш ключ от дверей в настоящую студенческую жизнь в Китае. Это превратит вас из стороннего наблюдателя в активного участника всего, что происходит в университете.
Напоследок — китайская мудрость о самой сути учёбы, которая станет вашим лучшим спутником:
学如逆水行舟,不进则退。
(Xué rú nì shuǐ xíng zhōu, bù jìn zé tuì)
Пословно:
学 (xué) — учёба, обучение
如 (rú) — подобно, как
逆水 (nì shuǐ) — против течения
行舟 (xíng zhōu) — плыть на лодке
不进 (bù jìn) — не двигаться вперёд
则 (zé) — значит, тогда
退 (tuì) — отступать, плыть назад
👉 Учёба подобна плаванию на лодке против течения: если не плыть вперёд, сразу несёт назад.
Это значит, что в освоении языка и новой культуры нельзя стоять на месте. Каждый день, каждое выученное слово и каждая прожитая в кампусе ситуация — это усилие, которое движет вас вперёд.
Держите этот курс, и течение само начнёт вам помогать. Удачи!
--------------------
Будем благодарны вашим лайкам и подпискам ❤️! Это помогает продвигать наш контент для тех, кто учит китайский! Спасибо!
___________________
Учите китайский вместе с нами!
Онлайн школа китайского языка Hanzishi
Сайт школы: https://www.hanzishi.ru/
Мы в Вконтакте: https://vk.com/hanzishi (много видео наших уроков!)
Мы в телеграм: https://t.me/+vyWLL002myQ2ZjMy (ежедневные квизы, тесты, полезные книги и ресурсы)
Всем подписчикам нашего канала на Яндекс Дзен дарим скидку -20% на обучение по промокоду "ДЗЕН" - скажите этот промокод администратору и получите скидку