Найти в Дзене
ENGLISH EFFECT

Как американцы «укорачивают» английский: самые популярные сокращения в разговорной речи

Если вы когда-нибудь слушали, как общаются носители английского — особенно американцы — в неформальной обстановке, то наверняка замечали: они часто используют короткие, почти «урезанные» слова. При этом смысл остаётся абсолютно понятным. Разговорный английский — это не просто «грамматика + словарный запас». Это живая система, которая постоянно упрощается, адаптируется и эволюционирует. Сокращения — не лень, а способ сделать общение быстрее, мягче и естественнее. Сегодня поговорим о том, как американцы сокращают слова, зачем это делают и какие из таких «урезанных» форм уже стали частью повседневного лексикона. Английский язык, особенно в США, очень прагматичен. В быстрой, непринуждённой беседе люди стремятся говорить проще, быстрее и естественнее. Поэтому длинные слова часто превращаются в короткие, удобные для произношения. Иногда такие формы даже становятся официальными — их можно найти в словарях! Один из самых ярких примеров — слово "legitimate". > "Legitimate → legit" > "That’s leg
Оглавление

Если вы когда-нибудь слушали, как общаются носители английского — особенно американцы — в неформальной обстановке, то наверняка замечали: они часто используют короткие, почти «урезанные» слова. При этом смысл остаётся абсолютно понятным.

Разговорный английский — это не просто «грамматика + словарный запас». Это живая система, которая постоянно упрощается, адаптируется и эволюционирует. Сокращения — не лень, а способ сделать общение быстрее, мягче и естественнее.

Сегодня поговорим о том, как американцы сокращают слова, зачем это делают и какие из таких «урезанных» форм уже стали частью повседневного лексикона.

Почему так происходит?

Английский язык, особенно в США, очень прагматичен. В быстрой, непринуждённой беседе люди стремятся говорить проще, быстрее и естественнее. Поэтому длинные слова часто превращаются в короткие, удобные для произношения. Иногда такие формы даже становятся официальными — их можно найти в словарях!

Один из самых ярких примеров — слово "legitimate".

> "Legitimate → legit"
> "That’s legit!" (Это реально!)
> "It’s a legit problem." (Это настоящая проблема.)

Слово "legit" настолько прижилось, что его теперь используют даже в СМИ, рекламе и музыке. И это далеко не единственный случай.

Еще подборка популярных сокращений в разговорном английском:

1. "Influenza → flu"

> "I caught the flu last winter." (Я подхватил грипп прошлой зимой.)

2. "Examination → exam"

> "I have a math exam tomorrow." (У меня завтра экзамен по математике.)

3. "Advertisement → ad"

> "That was such a weird ad." (Эта реклама была такой странной.)

4. "Photograph → photo"

> "Send me the photo from the party!" (Скинь мне фото с вечеринки!)

5. "Information → info"

> "Do you have any info about the event?" (У тебя есть какая-нибудь информация о мероприятии?)

6. "Gymnasium → gym"

> "I’m heading to the gym after work." (Я пойду в зал после работы.)

7. "Telephone → phone"

> "My phone died." (Мой телефон разрядился.)

8. "Refrigerator → fridge"

> "There’s nothing in the fridge." (В холодильнике ничего нет.)

9. "Mathematics → math" (в США; в Британии — "maths")

> "I love math class." (Обожаю уроки математики.)

10. "Probably → prolly / prob’ly" (разговорное произношение)

> "I’ll prolly be late." (Я, скорее всего, опоздаю.)

-2

Иногда сокращения переходят в разряд сленга — особенно в молодёжной среде или интернете:

> "Because → ’cause / cuz"

"I didn’t go ’cause I was tired." (Я не пошёл, потому что устал.)

> "Going to → gonna"

"I’m gonna call you later." (Я тебе перезвоню позже.)

> "Want to → wanna"

"Do you wanna grab coffee?" (Хочешь выпить кофе?)

> "Got to → gotta"

"I gotta go now." (Мне пора идти.)

> "Let me → lemme"

"Lemme check my messages." (Дай-ка я посмотрю сообщения.)

Эти формы почти никогда не используются в литературной письменной речи (кроме диалогов в книгах), но в устной речи или мессенджерах — сплошь и рядом.

Кстати, многие из этих коротких форм уже давно перестали быть «неправильными». Например, "ad", "photo", "gym" — это полноценные слова в любом словаре.

Зачем это знать?

Если вы учите английский, понимание таких сокращений — ключ к свободному восприятию реальной речи. Без этого сериалы, подкасты и разговоры с носителями могут звучать «обрывочно» или непонятно. Носители при произнесении слов стремятся соединять некоторые слова, что делает речь еще более сложной и неразборчивой на слух. Чтобы привыкнуть к звучанию, попробуйте сами придумать предложения со словами из подборки или проговорить вслух примеры.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые материалы для расширения словарного запаса на английском языке

Мы ВКонтакте

Пройди тестирование и получи занятие в подарок