Трудно выбрать
На улице в эти дни очень холодно. Для южного города, это как вообще, – Клондайк, Якутия, потому что минус 10 (а пару дней до - 16) – это экстремальная температура для Приазовья.
Самое время, укутавшись в тёплый пушистый плед, и запасясь кружкой горячего душистого чая и ложечкой не менее душистого алтайского мёда, приступить к чтению волшебных сказок.
Но...трудно выбрать : оба тома такие красочные, а их содержание такое привлекательное и увлекающее, хотя и очень знакомое, что предугадать, какие сказки вызовут наивысшее наслаждение, трудно.
Решаю выбрать по предисловию. И там, и тут автор вступительной статьи Владимир Келер – ценитель и знаток творчества как братьев Гримм, так и Вильгельма Гауфа. Интересные заголовки вступительных статей. К братьям Гримм – "Академики народной сказки", а к В. Гауфу – "Прекрасная весна, у которой не было осени".
Как я раньше не замечала поэтичности второго заголовка? Бросила взгляд на содержание предисловия и ... увлеклась. Многие фрагменты хотелось взять цитатами. Но набираю я медленно (очень медленно), поэтому решила найти статью Келера в цифровом аналоге, чтобы использовать функцию "копировать" на полную мощность...! Но не тут-то было!!! Не то, чтобы статьи, посвящённой Гауфу не было, напротив, их было много! хороших – разных, включающих в себя цитату = названию вступительной статьи Владимира Келера.
Прочла три (не считая книжного варианта подарочного издания, что будет четвёртым) и в своей статье использовала их все. Статья получилась бы очень большой, так как всё казалось важным и хоть что-то выбросить из неё рука не поднималась. Каждый фрагмент характеризует сказочника с какой-либо очень важной стороны. Например, один из биографов пишет, что Гауф очень любил своих родителей и поясняет как это проявлялось... Можно чуть-чуть сократить, но... как такое можно опустить, выбросить?
Наверное, это хорошо, что невозможно выбросить. Всегда ли мы читаем вступительные статьи к сказкам? Скорее всего, ответ будет отрицательным. Ведь мы берём в руки томик чаще всего тогда, когда у нас уже под боком "главный слушатель", ради которого и затевалось чтение. Берём с тем, чтобы поскорее погрузиться в сказочный мир, а не с тем, чтобы познакомиться с биографией автора. Хотя, безусловно, если рядом нет торопыжки, которому важнее сама сказка, мы внимательно прочитываем все сопутствующие материалы : и вступительную статью, и предисловие, и примечания. Они ведь не только содержат биографические сведения, но и приводят факты , помогающие раскрыть образ самого сказочника.
О Вильгельме Гауфе
... С детских лет жил в необычном сказочном мире Вильгельм Гауф, знаменитый немецкий писатель начала XIX века. Жил, увлекая в этот мир своих очарованных слушателей. За яркий, удивительный талант рассказчика его называли любимцем богов. Особенно его любила молодёжь. Казалось, у него было всё для счастья. С таким талантом, окружённым такими замечательными друзьями и почитателями, ему бы только жить да жить, наслаждаться всеми радостями. Увы, он умер, не дожив нескольких дней и до двадцати пяти.
Когда другие лишь заканчивают образование и оглядываются по сторонам, решая чем бы заняться, Гауф ушёл из жизни прославленным, оставив людям изумительные книги и заслужив признание как классик немецкой литературы.
"Прекрасная весна, у которой не было осени" - эта метафора одного из почитателей творчества Вильгельма Гауфа – Людвига Уланда – удивительно точно характеризует творчество знаменитого сказочника. Его фантазия и трудолюбие, как у самой весны, были безграничны. Его герои ( такие как Карлик -нос , Маленький мук и Калиф-аист) приобрели поистине сказочное бессмертие и стали приметами весны не только творчества этого юного гения, но и всей мировой литературы.
Сочинять сказки Вильгельм начал очень рано. Это от матери. Это она привила ему вкус к сочинительству. Матушка, занимаясь домашними делами, часто рассказывала сказки детям. Их у неё было четверо. В какой-то момент Вильгельм перехватил эстафету у матери и стал главным рассказчиком сказок в семье.
Глаза у девочек горят. Они сидят на маленьких стульчиках и с упоением слушают брата, сидящего напротив. Тот торжественно заканчивает : "Наконец Ганс вернулся домой и разложил на столе сокровища, вынесенные из пещеры разбойников. Родители, однако, сперва и не смотрели на сокровища. Они плакали от радости, обнимали сына и без конца расспрашивали о доброй фее, подарившей ему туфли-скороходы, чтобы помочь бежать…»
Не скрывали слёз и маленькие сёстры рассказчика. Они откровенно ликовали, потом требовали новую сказку. Брат не противился…(В. Келер, "Прекрасная весна, у которой не было осени")
Когда Вильгельм подрос, семья осталась без отца,. Тогда было решено, что он станет богословом. Он поступил на богословский факультет Тюбингенского университета, по окончании которого был приглашён учителем в семью барона фон Хюгеля, в прошлом офицера армии Наполеона, а теперь председателя Вюртембергского военного совета. Гауф приглашение принял. Служба у барона сулила хорошие перспективы и многообещающую карьеру в будущем.
Мечты о карьере не мешали ему быть хорошим учителем и талантливым педагогом.
Однажды его подопечная увидела на улице мальчика-калеку, весь вечер она развлекалась тем, что передразнивала его телодвижения, корчила рожицы, повторяла ужимки. Тогда учитель, увидев это, рассказал ей сказку, поразившую девочку в самое сердце. На следующее утро она пошла на то же место, где видела несчастного ребёнка и отдала ему пирожок, который сохранила от собственного завтрака… Дело, конечно же не в пирожке, а в движении души, которому способствовал её учитель. В том понимании, которым он поделился с ней : лучше всегда оставаться с горячим сердцем даже будучи бедным, чем быть богатым, но с холодным и злым сердцем.
Так сказка стала самым применяемым методом воспитания Вильгельма Гауфа. Его воспитанники, а затем и гости, приходившие к фон Хюгелю специально, чтобы послушать одарённого юношу и талантливого педагога, погружались в чудесный мир импровизаций устного творчества учителя. Казалось, на их глазах происходят невероятные, фантастические события, из которых, несмотря на их фантастичность, помимо воли слушателей, можно было извлечь жизненные уроки.
И дети, и взрослые заслушивались рассказчика до поздней ночи. На следующий вечер приходили снова, чтобы услышать продолжение – и оно появлялось, как по мановению волшебной палочки (В. Келер, "Прекрасная весна, у которой не было осени")
Мораль всех сказок – "торжествует доброе", потому что "мир должен быть прекрасным". Не знаю, как вам, а мне такой идеал очень даже по сердцу.
И не только мне одной.
Сейчас эти сказки - любимейшее чтение детей (и взрослых) самых разных стран и сословий.
Острота и занимательность сюжета, удивительные приключения героев и ненавязчиво поданная мораль захватывают подростков, малышей и взрослых.(В. Келер, "Прекрасная весна, у которой не было осени")
Другие произведения Вильгельма Гауфа
Не справедливо было бы замолчать другие направления творчества Гауфа. За три года после окончания университета(1824 г.) им было написано так много, что в мировой литературе мало найдётся тому аналогов.
В 1824 году выходят в свет его "Военные солдатские песни".
Затем за два года своей учительско-воспитательной деятельности он пишет и издаёт роман- пародию "Человек с Луны";
параллельно с ним создаётся сборник сатирических очерков "Мемуары Сатаны" и, наконец, первый немецкий исторический роман "Лихтенштейн", успех которого способствовал возникновению решения оставить учительскую должность и посвятить себя литературе.
С этой мыслью он отправляется путешествовать по Европе : Германии и Франции, Бельгии и Голландии... Впечатлений много, много и написано, но многое не завершено. Завершено главное и лучшее из творений Гауфа – трёхтомник сказок. Первый том был напечатан ещё при жизни сказочника, другие два увидели свет уже после его смерти.
Смерти или бессмертия? Решать вам.
Двести лет спустя, сказки Гауфа не теряют красок занимательности и своего воспитательного потенциала.