3. "АПОКАЛИПСИС" на др. греческом. Что значит: "Я ЕСТЬ АЛЬФА И ОМЕГА"? " Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ..." (1.8). А если посмотреть в глубь этих 2-х букв! "АЛЬФА" - Α, α произошла от финикийской буквы "алеф" (𐤀) - "БЫК", т.к. рисовалась, как "голова быка". В Финикии бык был символом мощи и мужского начала. Греки адаптировали согласный "алеф" для гласного звука "а". А Омега? Это самая новая буква греческого алфавита. Раньше греческий алфавит заканчивался на пси (Ψ). Омега была добавлена, как отдельный звук для долгого "о". "ὦ μέγα" о-мега дословно "БОЛЬШОЕ О". И рисоваться стала, как измененная буква "о" - Омикрон (Ο, ο), с разорванной чертой снизу и сверху - Омега (Ω, ω). А вот буква "о" тоже произошла от финикийской буквы "айн" (𐤏), что означало "ГЛАЗ". А финикийцы заимствовали изображение у египтян - Глаз Гора. Т.е. омега ("большая о") по сути - это "БОЛЬШОЙ ГЛАЗ".
А что если смысл конкретно этих 2-х букв был: "Я ЕСТЬ СИЛА И БОЛЬШОЕ ВИДЕНИЕ", а не "начало и конец". Почему меня привлекла эта фраза???? Она повторяется трижды в "Апокалипсисе", но в первый раз про начало и конец ничего не говорится, а в латинском переводе и в русском ВСТАВИЛИ "начало и конец"! Зачем?
1:8 Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ.
ДОСЛОВНО: "Я есть Альфа и Ὦ, говорит господь бог, сущий и бывший, и приходящий, всесильный" (пантократир, κράτος - это "мощь", "сила").
Латинский перевод этой строфы:
1:8 Ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit Dominus Deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens.
Вставлено principium et finis - "начало и конец".
Русский перевод этой строфы:
1:8: "Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь Бог, Который есть и был и грядет, Вседержитель".
Вставлено "начало и конец".
В 2-х других упоминаниях на греческом есть "начало и конец": 21:6 καὶ εἶπέν μοι, γέγοναν. ἐγώ [εἰμι] τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. - Et dixit mihi: Factum est: ego sum alpha et omega, initium et finis. 21:6: «И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец;
И в 22:13 ἐγὼ τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. - Ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. - 22:13: "Я — Альфа и Омега, Первый и Последний, Начало и Конец".
Так может все-таки Альфа и Омега несут смысл не первой и последней буквы алфавита? Если в первой фразе к "началу и концу" они не подвязывались, да и вообще раньше омега не была последней буквой. Возможно, смысл глубже...
PS И еще почему во фразе на греческом БУКВА Альфа прописана словом, а Омега даётся буквой????
Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, почему не прописать было одинаково: Ἄλφα, ωμέγα или Ἄ, Ὦ???
(с) Ваш лингвист-полиглот,
Полина Алаабед
#апокалипсис #альфаиомега #чтозначитальфаиомега #цитатыапокалипсиса #секретыапокалипсиса #полиглот #учимгреческийязык