Найти в Дзене
Юлия Невмержицкая

🤩12 ночь или что угодно

Пускай в камине прогорят Дубовые дрова. Пришла двенадцатая ночь С начала Рождества. 🤩Двенадцатая ночь после Рождества (Twelfth Night) у англичан отмечается 5 или 6 января и символизирует завершение двенадцатидневного рождественского цикла, канун Богоявления (Epiphany), когда волхвы посетили младенца Иисуса и принесли дары: золото (королевское достоинство), ладан (божественность) и мирру (предвестие страданий).. Ну а у нас это как раз сегодня. 🤩Шекспир не на пустом месте написал свою «Twelfth Night, or What You Will» - традиция берет начало из Сердневековья, когда для 12й ночи выбирали "короля пиршества" (Lord of Misrule), который устраивал маскарады, пиры и беспорядок, символизируя карнавал. 🤩Пекли пирог с бобом Twelfth Night cake (фруктовый или миндальный): тот, кому попадался боб, становился королем на ночь. 🤩С той поры сохранился и обычай символического завершения «Святок» - к 12-й ночи снимают рождественские украшения, елку и венки, сжигают их или возвращают природе; пепел Yu

🤩12 ночь или что угодно

Пускай в камине прогорят

Дубовые дрова.

Пришла двенадцатая ночь

С начала Рождества.

🤩Двенадцатая ночь после Рождества (Twelfth Night) у англичан отмечается 5 или 6 января и символизирует завершение двенадцатидневного рождественского цикла, канун Богоявления (Epiphany), когда волхвы посетили младенца Иисуса и принесли дары: золото (королевское достоинство), ладан (божественность) и мирру (предвестие страданий).. Ну а у нас это как раз сегодня.

🤩Шекспир не на пустом месте написал свою «Twelfth Night, or What You Will» - традиция берет начало из Сердневековья, когда для 12й ночи выбирали "короля пиршества" (Lord of Misrule), который устраивал маскарады, пиры и беспорядок, символизируя карнавал.

🤩Пекли пирог с бобом Twelfth Night cake (фруктовый или миндальный): тот, кому попадался боб, становился королем на ночь.

🤩С той поры сохранился и обычай символического завершения «Святок» -

к 12-й ночи снимают рождественские украшения, елку и венки, сжигают их или возвращают природе; пепел Yule log хранят как оберег от бед на год. Позже украшения не оставляют, чтобы не навлечь несчастья; оставлять их считается плохой приметой (думаю, что обычай хороший, правильный, а не вот это вот «Серега, вынеси елку»😁).

12 ночь завершает Святки, возвращая дом к порядку после праздничного хаоса карнавала и пиршеств.

🤩А еще, вдохновленные пьесой Шекспира, англичане и прочие англоязычные в эту ночь устраивают спектакли, декламируют стихи и поют песни. Часто это делают в фруктовых садах - там шумят, танцуют, стучат посудой, чтобы отогнать злых духов и пробудить деревья; пьют сидр из общей чаши для хорошего урожая.

Двенадцатая ночь не имеет отдельного статуса праздника в русской традиции, но вписывается в период Святок. По церковному уставу Святки начинаются 7 января (Рождество Христово) и заканчиваются 17 января включительно, за день до Крещения (19 января), когда начинается пост Крещенского сочельника 18 января (сегодня). Некоторые источники включают вечер 6 января (Рождественский сочельник) как начало и 18 января как конец, называя этот период "от звезды до воды".

В крещенский Сочельник принято купаться, несмотря на мороз - иностранцы частенько ужасаются «этим отчаянным русским», которые лезут купаться в прорубь, хотя и англичане, и ирландцы с шотландцами (да и скандинавы) очень даже морозоустойчивы и тоже в ритуальных целях купаются зимой.

🤩Песня «Двенадцатая ночь» — это известная песня Сергея Никитина на стихи Давида Самойлова, созданная для спектакля «Театра фоменок» по пьесе «Двенадцатая ночь». Она идеально передает карнавальный дух праздника с перевернутыми ролями и весельем.

Пусть все сегодня за вином

Не ту играют роль,

И шут пусть станет королём,

И будет шутом король.

Сегодня умный будет глуп,

И будет умен дурак.

И всё не то, и всё не так,

Но что есть «то» и «так»?..

Хей-хо, веселье! Скуку прочь!

На всё даёт права

Одна двенадцатая ночь

С начала Рождества.

🤩Пишут, что это стихотворение Шекспира для пьесы «Двенадцатая ночь» перевел на русский язык Давид Самойлов. Но это неправда, у Шекспира такого текста нет. Есть песня Фесте «O mistress mine...», она совсем не похожа, можно считать это вольной (совсем вольной) стихотворной пародией.

У Фесте, кстати, есть еще и финальная песня, не путайте («When that I was... For the rain it raineth every day»).

🤩На видео “O Mistress mine” в исполнении Бена Кингсли и Долорес Амбридж из фильма «Двенадцатая ночь или что угодно» (1996, Режиссёр: Тревор Нанн).

Песню Никитина недавно сняла на концерте бардовской песни, и забыла, как зовут исполнительницу.

А из фильмов моя любимая версия - 1955 года, режиссера Яна Фрида. С Кларой Лучко, Аллой Ларионовой и Георгием Вицининым и целым созвездием великолепных актеров, в роли шута - неподражаемый красавец Бруно Фрейндлих. Посмотрите, это уже классика.

С Крещенским Сочельником!

#живойфольклор

#livefolklore

В этом посте есть большое видео, которое не загрузилось в Дзен. Откройте оригинал поста в телеграме, чтобы его посмотреть