Добрый день, cari amici! С удовольствием приветствую вас в нашем учебном проекте "Italiano in 30 giorni - вы это серьезно?". Сегодня у нас 6-ой урок в 6-ом разделе "Una telefonata". Полная подборка материалов ко всему блоку №6 "Una telefonata", а также следующий и предыдущий уроки, можно посмотреть по предложенным ссылкам.
Подборка №6 Una telefonata - Lezione 6.5 - Lezione 6.7 (в стадии разработки)
Перечень всех опубликованных уроков проекта "Italiano in 30 giorni - вы это серьезно?"
- Оказывается неправильными могут быть в итальянском языке не только глаголы. Капризничать могут также и имена существительные. Правда делают это они не так ярко, как их коллеги-глаголы. Сегодня займемся этим грамматическим явлением.
Но для разминки мы опять поговорим о содержании нашего 6-го диалога. Мы же помним, что грамматика - это только менеджер, который помогает оформлять слова в наполненные смыслом высказывания.
1. Работа с диалогом
Прослушайте фразы из диалога и найдите правильный перевод.
После выполнения задания, а может и до, особой роли это не играет, попробуйте перевести самостоятельно все фразы из данного упражнения на итальянский язык. Это будет супер-тренировка для мозга!
Справились? Молодцы! Отправляемся покорять новые просторы!
2. Новые слова
В этой главе помимо новых слов из диалога присутствует множество слов из упражнений, которые иллюстрируют наши правила. Чтобы они не превратились в пустые звуки, давайте запомним их перевод.
Часть 1-ая, читаем карточки и слушаем аудио с произношением этих слов.
- После первого знакомства, как всегда, следует упражнение на закрепление
Соедините русские и итальянские варианты слов. Вы можете сделать это, пройдя по ссылке и сразу же проверив правильность, или, глядя на фото ниже.
Часть 2-ая, читаем, слушаем, повторяем и запоминаем.
- Не будем нарушать алгоритма работы и проделаем подобное же задание.
Соедините русские и итальянские варианты слов. Вы можете сделать это, пройдя по ссылке и сразу же проверив правильность, или глядя на фото ниже.
Возможно, какие-то слова вам показались знакомыми, но повторение - мать учения!))
3. Особые формы мужского и женского рода
1.
Как мы уже знаем, род существительных и прилагательных итальянского языка узнать очень просто - по окончаниям:
- ragazzO - окончание -о- для мужского рода;
- ragazzA - окончание -а- для женского рода;
- madre, padre - окончание -е- для обоих родов. Род этих слов, если они не обозначают людей, как в примере, надо запоминать.
Теперь обратим наше внимание на такие слова как dentista (зубной врач) и cantante (певец). Так вот, эти слова, не изменяя своей формы, могут быть как мужского, так и женского рода. Определить их род можно только по контексту, артиклю или другому сопровождающему слову.
il dentista/la dentista - а также все слова на -ista
il cantante/la cantante - а также все слова на -ante
- Еще примеры смотрим в галерее:
Обратим внимание на слова, которые начинаются с гласной.
По всем правилам (и для мужского и женского рода) артикль усекается до -l`- и слова звучат одинаково: l`insegnante - преподаватель и l`insegnante - преподавательница. Как же определить род? В этом случае нам поможет или контекст (когда мы знаем, о ком или о чем идет речь), или сопровождающее слово. Смотрим пример:
- l`artista famosО - известный художник
- l`artista famosА - известная художница
Прилагательное помогло показать род существительного, взяв окончание соответствующего рода, ну или скажем по другому, контекст обязал прилагательное соответствовать роду.
Во множественном числе все эти существительные получают окончание -i-.
- gli artisti famosi - известные художники
- le artisti famose - известные художницы
2.
Есть еще одна группа слов, которая своим внешним видом пытается обмануть начинающих изучать язык. Вот эти слова из нашего словаря:
il cinema - il problema - la foto
Ответим коротко и ясно на три "почему?"
- Почему -foto, radio, moto- женского рода, имея окончание -о-? Всё просто - это сокращения от слов la fotografia, la radiofonia, la motocicletta. (!)
- Почему -cinema- мужского рода, имея окончание -а-? Тот же самый (!) случай. Это сокращение от слова il cinematografo. Логично? - Вполне!
- Почему -problema- мужского рода? Тут другой случай. Это слово греческого происхождения, которое сохранило свою индивидуальность (мужской род и окончание -а-) и в итальянском языке. Таких примеров в языке достаточно. На фото ниже вы увидите самые употребительные из них и все они мужского рода.
Думается мне, что теории с исключениями на сегодня достаточно. Давайте перейдем к отработке уже пройденного материала.
4. Закрепление правила
Наша задача - постараться запомнить род существительных, которые противоречат общим правилам.
Подберем каждому словосочетанию определенный артикль. Форма прилагательного поможет нам в этом.
Аналогичное задание, только немного в другом исполнении. Рассортируем карточки по группам.
Сделаем и это, чтобы запомнить наверняка!
На этом на сегодня всё!
Спасибо, что провели это время вместе с нами.
Если вам необходима моя помощь и поддержка – пишите,
ваш онлайн-преподаватель Елисеева Елена.
dialogoitaliano@yandex.ru
BUONA FORTUNA A TUTTI VOI!
Подборка №6 Una telefonata - Lezione 6.5 - Lezione 6.7 (в стадии разработки)
Перечень всех опубликованных уроков проекта "Italiano in 30 giorni - вы это серьезно?"