Периодически попадающиеся сочетания букв с точками в английском часто вызывают некоторое непонимание у изучающего английский. Это неудивительно, учитывая, что эти сокращение далеко не всегда английские, а, например, заимствованные из латыни. Рассмотрим наиболее популярные: Etc. - et cetera - и так далее. На английском так и читаем [et ‘setra] Частая ошибка употреблять etc. вместе с and, так как по-русски мы говорим «И так далее». В английском это неверно - употребляем только etc. в конце, так как оно уже содержит «и» и переводится «и так далее». E.g. - exempli gratia - например. Есть вариант читать по буквам [iːˈdʒiː], но в большинстве случаев читается на английском - for example. I.e. - id est - то есть. Можем читать, как написано [ai ‘i:], или использовать английский эквивалент = that is vs. (иногда просто v.) - versus - эта часто встречающаяся аббревиатура, на самом деле, является предлогом «против» и используется при сравнениях каких-то понятий /идей, либо в противостояниях групп,