Найти в Дзене
КиноБуква

Экзистенциальный «Буратино» и роскошная лиса Алиса - сказка, которая неожиданно мне понравилась

«На голове его колпак, Но околпачен будет враг, Злодеям он покажет нос И рассмешит друзей до слез, Он очень скоро будет тут, Скажите, как его зовут?» Останавливаться на том, что «Золотой ключик, или приключения Буратино» — это литературная обработка Алексеем Толстым сказки «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» Карло Коллоди, впервые опубликованной в 1881 году в Риме, думаю, не стоит. «Буратино» вышел в 1935 году и с тех пор стал культовым мальчиком. У нас широко известна и любима не только сама книга, но и два киновоплощения – роскошный мультфильм 1959 года и двухсерийный музыкальный фильм 1975 года, со всем вот этим вот зажигательным и романтичным «Не нужна мне малина, не страшна мне ангина…», «Всё вокpуг казалось дивным тpиста лет тому назад…» и «Какое небо голубое, мы не сторонники разбоя…». Поэтому сравнивать новую экранизацию с советской, Нечаевско-Рыбниковской версий будут 100%. И гарантированно не в пользу современной. Сравнение неизбежно, потому что на этом фильме
Оглавление
«На голове его колпак,
Но околпачен будет враг,
Злодеям он покажет нос
И рассмешит друзей до слез,
Он очень скоро будет тут,
Скажите, как его зовут?»
Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин
Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин

Останавливаться на том, что «Золотой ключик, или приключения Буратино» — это литературная обработка Алексеем Толстым сказки «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» Карло Коллоди, впервые опубликованной в 1881 году в Риме, думаю, не стоит. «Буратино» вышел в 1935 году и с тех пор стал культовым мальчиком.

Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин
Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин

У нас широко известна и любима не только сама книга, но и два киновоплощения – роскошный мультфильм 1959 года и двухсерийный музыкальный фильм 1975 года, со всем вот этим вот зажигательным и романтичным «Не нужна мне малина, не страшна мне ангина…», «Всё вокpуг казалось дивным тpиста лет тому назад…» и «Какое небо голубое, мы не сторонники разбоя…». Поэтому сравнивать новую экранизацию с советской, Нечаевско-Рыбниковской версий будут 100%. И гарантированно не в пользу современной.

Сравнение неизбежно, потому что на этом фильме выросли целые поколения. Там прекрасный детский сюжет, великолепные актеры и замечательные песни. Поэтому даже при всей картонности декораций, «Буратино» — это классика.

За новую версию пятьдесят лет спустя после выхода советского мюзикла взялся Игорь Волошин, тот самый режиссер, который в прошлом году «убил» своим видением «Волшебника Изумрудного города». Казалось бы, ждать ничего хорошего после этого не стоит. Но я случайно увидела трейлер его «Буратино» и поняла, что хочу посмотреть фильм целиком (к слову, в случае с также только что вышедшим продолжением «Чебурашки» и «Простоквашино» дальше трейлеров дело, увы, не зайдет).

Сверху - Буратино Игоря Волошина, снизу Пиноккио Маттео Гарроне
Сверху - Буратино Игоря Волошина, снизу Пиноккио Маттео Гарроне

Какое-то время назад я уже писала, что планирую смотреть новую сказку – только потому, что визуально трейлерная нарезка очень напомнила мне стилистически идеального «Пиноккио» 2019 года, итальянскую экранизацию сказки Коллоди режиссера Маттео Гарроне. На мой взгляд – это один из самых красивых фильмов в принципе, да и как жанр – на высоком уровне. Когда писала отзыв на «Пиноккио», меня, конечно, заклевали – непатриотично признаваться в любви к итальянской версии и таким образом задвигать на задний план советскую. Да как я посмела и всё такое прочее.

№ 1, 2 и 3 - кадры из фильма "Пиноккио" Маттео Гарроне, № 4 - наш Буратино. Даже сцены со школьным двором похожи)))
№ 1, 2 и 3 - кадры из фильма "Пиноккио" Маттео Гарроне, № 4 - наш Буратино. Даже сцены со школьным двором похожи)))

К счастью, Волошин хоть и явно вдохновлялся работой Гарроне (это настолько очевидно, что только слепой этого не заметит) - пусть не так умело и мастерски, но фильм всё равно от этого выигрывает по всем фронтам. Тот случай, когда заимствование пошло на пользу. Спасибо! Ибо от взрыва психоделических красок, густо разбрызганных по всем современным сказкам, как в «Летучем корабле», простите, в глазах до сих пор рябит.

Сверху - "Пиноккио"  Гарроне, внизу - "Буратино" Волошина
Сверху - "Пиноккио" Гарроне, внизу - "Буратино" Волошина

🎬БУРАТИНО (2026)

Итак, давайте быстро пробежимся по главным пунктам, и вы решите, смотреть вам, или не стоит, понравится вам это, или нет:

  • Ещё раз про визуал

Да, явный оммаж итальянскому «Пиноккио». Тут нет переноса в российскую современность и Пьеро, который пишет Мальвине смс-ки. Тут атмосферная Италия рубежа XIX—XX веков, припыленная палитра, тёплый свет, кирпично-красные крыши, узкие мощеные улочки, театр-комедия «дель арте», очаровательные костюмы и качественный грим. Нет жутких зверей, как в «Бременских музыкантах», например. Если Гарроне безупречен, то Волошин сделал попытку – и я её оценила. Спасибо, по крайней мере — это было красиво!

Верхний кадр - Маттео Гарроне, нижний - Игорь Волошин
Верхний кадр - Маттео Гарроне, нижний - Игорь Волошин

  • Актеры – конкретно у меня вопросов также нет

Как будто бы все на своих местах и отлично отработали. В главной роли - Виталия Корниенко. Очень хорошая работа, умничка. Но вы просто сравните её с Пиноккио, и, как говорится, найдите десять отличий. Это реально хорошая деревянная кукла, которая не выглядит убого из-за привычной, к сожалению, топорной российской графики.

Коллеги Буратино по сцене, в отличие от нашей сказки - не дети. Они взрослые, как у Гарроне. Итальянистость Мальвины так особо удалась (Анастасия Талызина). Артемон - Марк Эйдельштейн, Арлекин - Рузиль Минекаев, Пьеро - Степан Белозёров. Мешал ли мне возраст? Вообще нет. Но помните, что я фанат итальянского фильма со всеми его смыслами и реальными отсылками. И пусть герои сказок Толстого и Коллоди по большей части не совпадают, визуализация налицо.

Особо хочется выделить папу Карло (Александр Яценко и аналогия с Роберто Бениньи), лису Алису (Виктория Исакова ну просто невероятно хороша!) и Льва Зулькарнаева в роли продавца лечебных пиявок и первого помощника Карабаса-Барабаса – Дуремара (браво!)

Кого не упомянула? Фёдор Бондарчук тот самый доктор кукольных наук, кот Базилио (Александр Петров – ну а кто ещё, это прям его роль) и трогательно-очаровательная Светлана Немоляева в роли Тортилы. Кстати, так безупречна, что я даже ни разу не вспомнила эталонную черепаху Рины Зелёной. Просто потому, что Тортила Немоляевой совершенно не пародирует Зеленую, она сама по себе чудесна.

  • Песни

Ну а как же, все мы, взрослые, ждем любимые с детства мотивы и слова. К счастью, они есть. Пусть и с аранжировкой, но есть. И за это тоже спасибо. К слову, новые музыкальные номера меня не особо впечатлили, поэтому ситуацию спасла классика.

Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин
Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин

  • Сюжет

Вот тут есть разногласия и разночтения. Потому что по итогу получилась смесь Толстого, Коллоди, Нечаева и Волошина. Ведь режиссер взял за визуализацию Гарроне, попытался подмешать в 100% детский советский сценарий с золотым ключиком итальянского символизма, философии и серьезных проблем.

Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин
Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин

Поэтому от привычного хода событий немного отступил. Здесь по-прежнему есть умненький мальчик из полена, хитрые мошенники Алиса и Базилио, жестокий Карабас и милые кукольные друзья из театра. Но акценты сместились. У Волошина получилась история о безусловной любви отца к не такому, как все, сыну, о принятии «инаковых» людей обществом, о взаимоотношениях взрослых и детей – например, нормально ли это – применять силу? Как тогда воспитывать ребенка, если его не бить?

  • Сказка Волошина стала более взрослой, как и история Пиноккио, но без дурацких современных шуток - плоских и пошлых, без лишенных смысла диалогов и нелепых сцен

Да, если сравнивать это с уровнем того же Гарроне – выглядит средненько и недоработано. Но! Мне лично странно, когда восторженно нахваливают «Огниво», «Летучий корабль» и прочие «Чебурашки» с поговоркой «радуйтесь, что наши снимают сказки», но при этом не замечают действительно что-то удачное. Тут, конечно, можно позлорадствовать, что, мол, опять сами не смогли и слизали с запада. Простите, ну уж лучше так, чем то, что сейчас нам широко предлагают в качестве сказочных шедевров. Подражать хорошему - не зазорно.

Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин
Кадр из фильма «Буратино», 2026 год, режиссер Игорь Волошин

Пожалуй, главный минус для зрителя в том, что он ожидает увидеть нечто советское, но на новый лад, с задорным Буратино, окунающим нос с чернильницу и закапывающим золотые в стране дураков, харчевней «Трёх пескарей» и Карабасом, чья борода не сбрита в угоду зрителю, а обмотана вокруг дерева, ... а ему подсовывают нечто необычное. Непривычное. Отходящее от канонов. Ну так ведь и Алексей Толстой от канона отошел и отошел значительно. И Волошин ведь не снимал ремейк нашего мюзикла. Это экранизация сказочной повести Толстого.

Резюмируя: мне понравилось. Да, есть минусы, да, до эталона далеко. Но из всех последних российских сказок (а пересмотрела я их много) – «Буратино» лучшее, что есть на данный момент.

Кстати, оказывается, запланированы продолжения – в 2028 и 2029 году. Вот это я не понимаю, к чему и зачем. Точно лишнее и наверняка отсебятина будет. Горшочек, лучше не вари.

«Кто доброй сказкой входит в дом?
Кто с детства каждому знаком?
Кто не учёный, не поэт,
А покорил весь белый свет,
Кого повсюду узнают,
Скажите, как его зовут?»

Кто уже посмотрел «Буратино», как вам?

Приглашаю вас в ТГ , ВКонтакте и Max. Обсуждаем книги и кино и там тоже)) Ну а пока оставляю ссылку на обзор моего любимого "Пиноккио":