Найти в Дзене

Юаньдань - 元旦 (Yuándàn) - Новый год (1 января

Юаньдань - 元旦 (Yuándàn) - Новый год (1 января) Значение: Первый рассвет 元 (Yuán) - «начало», «первый», «основа». 旦 (Dàn) - солнце (日) над горизонтом (-): «рассвет», «начало дня». Это официальное название для праздника 1 января (Нового года по григорианскому календарю) в Китае, которое было введено в 1949 году, чтобы отличать его от Лунного Нового Года - Чуньцзе - 春节 (Chūnjié). 元旦 (Yuándàn) - cветский праздник, который в Китае является государственным выходным (обычно 1 день, но часто с продлением до 3-4 дней за счет переноса рабочих дней). 新年 (Xīnnián) - это как когда мы говорим: «С Новым годом!», «Новогодние ёлки», «Новогоднее настроение». Мы имеем в виду весь праздничный комплекс. Так как 1 января тоже «новый год», китайцы в этот день тоже говорят 新年快乐 (Xīnnián kuàilè)! Это универсальное поздравление. Но когда нужно подчеркнуть разницу, используют 元旦 для 1 января и 春节 для Китайского Нового года. #КитайскийЯзык #НовыйГод #Юаньдань Хэппичина | Китайский с нуля

Юаньдань - 元旦 (Yuándàn) - Новый год (1 января)

Значение: Первый рассвет

元 (Yuán) - «начало», «первый», «основа».

旦 (Dàn) - солнце (日) над горизонтом (-): «рассвет», «начало дня».

Это официальное название для праздника 1 января (Нового года по григорианскому календарю) в Китае, которое было введено в 1949 году, чтобы отличать его от Лунного Нового Года - Чуньцзе - 春节 (Chūnjié).

元旦 (Yuándàn) - cветский праздник, который в Китае является государственным выходным (обычно 1 день, но часто с продлением до 3-4 дней за счет переноса рабочих дней).

新年 (Xīnnián) - это как когда мы говорим: «С Новым годом!», «Новогодние ёлки», «Новогоднее настроение». Мы имеем в виду весь праздничный комплекс.

Так как 1 января тоже «новый год», китайцы в этот день тоже говорят 新年快乐 (Xīnnián kuàilè)!

Это универсальное поздравление.

Но когда нужно подчеркнуть разницу, используют 元旦 для 1 января и 春节 для Китайского Нового года.

#КитайскийЯзык #НовыйГод #Юаньдань

Хэппичина | Китайский с нуля