Найти в Дзене

元旦 (Yuándàn) - Новый год (1 января

元旦 (Yuándàn) - Новый год (1 января) Это официальное название даты - 1 января по григорианскому (солнечному) календарю. 元 (Yuán) - означает «начало», «первый», «основа». Как в слове 元月 (yuányuè) - первый месяц года. 旦 (Dàn) - изображает солнце (日) над горизонтом (-). Значение: «рассвет», «начало дня». Вместе: Первый рассвет → Начало нового года. То есть 元旦 (Yuándàn) - это конкретная дата, 1 января, cветский праздник, который в Китае является государственным выходным (обычно 1 день, но часто с продлением до 3-4 дней за счет переноса рабочих дней), а新年 (Xīnnián) - это общее понятие «Нового года». 💡 Простая аналогия на русском • 新年 (Xīnnián) - это как когда мы говорим: «С Новым годом!», «Новогодние ёлки», «Новогоднее настроение». Мы имеем в виду весь праздничный комплекс. • 元旦 (Yuándàn) - это как когда мы говорим: «1 января - выходной день» - 元旦是休息日。 (Yuándàn shì xiūxírì.) Мы указываем на конкретный день в календаре. Важный нюанс: Так как 1 января тоже «новый год», китайцы в этот ден

元旦 (Yuándàn) - Новый год (1 января)

Это официальное название даты - 1 января по григорианскому (солнечному) календарю.

元 (Yuán) - означает «начало», «первый», «основа». Как в слове 元月 (yuányuè) - первый месяц года.

旦 (Dàn) - изображает солнце (日) над горизонтом (-). Значение: «рассвет», «начало дня».

Вместе: Первый рассвет → Начало нового года.

То есть 元旦 (Yuándàn) - это конкретная дата, 1 января, cветский праздник, который в Китае является государственным выходным (обычно 1 день, но часто с продлением до 3-4 дней за счет переноса рабочих дней), а新年 (Xīnnián) - это общее понятие «Нового года».

💡 Простая аналогия на русском

• 新年 (Xīnnián) - это как когда мы говорим: «С Новым годом!», «Новогодние ёлки», «Новогоднее настроение». Мы имеем в виду весь праздничный комплекс.

• 元旦 (Yuándàn) - это как когда мы говорим: «1 января - выходной день» - 元旦是休息日。 (Yuándàn shì xiūxírì.) Мы указываем на конкретный день в календаре.

Важный нюанс: Так как 1 января тоже «новый год», китайцы в этот день тоже говорят 新年快乐! Это универсальное поздравление. Но когда нужно подчеркнуть разницу, используют 元旦 для 1 января и 春节(Chūnjié) для Китайского Нового года.