157 стр.
Амели Нотомб (род. 1966) - известная бельгийская писательница, пишущая на французском языке. Её библиография содержит более сорока романов, которые, как и у Патрика Модиано, отличаются лаконичностью. Большинство романов написаны на автобиографическом материале. Амели Нотомб родилась в семье дипломата, поэтому в детские годы она пожила и в Японии, и в Китае, и в США, а также - в Лаосе, Бирме и Бангладеш. После окончания Брюссельского франкоязычного свободного университета, в двадцатитрёхлетнем возрасте Амели уехала по специальности работать в Японию, но вскоре разочаровалась в своём выборе места работы. Как раз этот личный опыт будущей писательницы и послужил сюжетом одного из самых известных романов Амели Нотомб, -
"Страх и трепет" (1999)
Согласно древнему японскому этикету, подданные обязаны обращаться к императору, испытывая "страх и трепет". Меня всегда приводило в восторг это требование, которое с замечательной наглядностью выполняют актёры в самурайских фильмах, обращаясь к своим военачальникам дрожащим от почтения голосом.
Молодая девушка Амели приезжает из Бельгии в Японию, в которой она родилась и прекрасно знала японский язык, чтобы устроиться на работу в одной из крупнейших торговых фирм "Юмомото". Она подписывает годовой контракт и попадает в бухгалтерию фирмы на 44-ом этаже небоскрёба, в огромный офис, где одновременно работают сорок человек. Амели отличается от других сотрудников бухгалтерии не только белой кожей европейки, но и полученным в Европе образованием. И ещё ей очень сложно привыкнуть к царящей здесь рабочей атмосфере, которая требует от подчинённых по отношению к начальству этого самого "страха и трепета"...
Непосредственным начальником Амели оказывается красивая двадцатидевятилетняя Фубуки Мори, стол которой расположен напротив рабочего стола новенькой. Амели готова часами наблюдать за Фубуки - до того она великолепно выглядит:
Фубуки Мори была ростом не меньше ста восьмидесяти сантиметров - даже для мужчин в Японии это редкость. Она была стройной и восхитительно грациозной, несмотря на обычную японскую чопорность, от которой она не смела освободиться. Но лицо её было столь прекрасно, что я буквально замерла от восторга. Она между тем продолжала что-то говорить. Я слышала её интеллигентный и нежный голос. Она показывала мне папки, объясняла их назначение, улыбалась. Я даже не замечала, что не слушаю её.
У неё была матовая и белоснежная кожа - такую воспевает в своей прозе Танидзаки.
Фубуки вызывает у Амели огромную симпатию, но смогут ли они найти общий язык? У Амели вскоре начинаются проблемы с выполнением своих обязанностей, часть из которых выглядит просто абсурдно и нелепо. На чьей стороне окажется Фубуки? Как окажется впоследствии, вовсе не на стороне своей новой сотрудницы-европейки. Мало того, Фубуки напишет донос на Амели вышестоящему начальству и посчитает это вполне нормальным... Амели искренне пытается разобраться в этой ситуации, начиная с самого воспитания японских девушек, каждая минута жизни которых подчинена суровому долгу:
С самого раннего детства в японке убивают всё, что в ней есть лучшего. С утра до вечера ей вдалбливают наиглавнейшие жизненные истины: "Если к двадцати пяти годам ты не выйдешь замуж, то покроешь себя позором; если ты смеёшься, то тебе не стать изысканной женщиной; если твоё лицо выражает какие-либо чувства, значит, ты вульгарна; если признаешься, что у тебя растёт хотя бы один волосок на теле, ты непристойна; если молодой человек поцелует тебя в щёку на людях, значит, ты шлюха; если ешь с удовольствием, ты свинья; если спишь с удовольствием, ты корова" и т.д.
Эти заповеди могут показаться смешными, но здесь их воспринимают слишком серьёзно.
Как-то Амели заводит с Фубуки речь про кинофильм о Второй мировой войне, в котором показан японский военнослужащий в образе палача, приговорившего к смерти английского военнопленного, и пытается узнать её мнение:
- Он вам понравился?
- Музыка - хорошая, а история - совершенно неправдоподобная.
В словах Фубуки, помимо её воли, отразилось новое отношение молодого поколения Страны восходящего солнца к недавней истории: оно полностью отрицает негативную роль Японии во Второй мировой войне, а вторжение в азиатские страны объясняет стремлением защитить эти страны от нацизма.
Амели воспитана в другой атмосфере, в другой стране и в других взглядах на жизнь. Фубуки и Амели: Восток и Запад. Разногласия между ними всё больше множатся. И через пять месяцев Фубуки отправляет работать Амели в .... туалет. Амели становится уборщицей туалетов на всём 44-ом этаже здания, как женских, так и мужских. До окончания контракта с фирмой остаётся семь месяцев... Амели решает вытерпеть.
7 января 1991 года истёк срок контракта Амели с "Юмимото".
Несколько дней спустя я отбыла в Европу.
Четырнадцатого января 1991 года я начала писать роман под названием "Гигиена убийцы".
Пятнадцатого января истекал срок ультиматума, который США предъявили Ираку.
Семнадцатого января началась война.
Восемнадцатого января на другом конце земного шара Фубуки Мори исполнилось тридцать лет.
Амели Нотомб интересно описала свой опыт работы в Токио, отношения между сотрудниками фирмы, часто грубые и выходящие за всякие рамки приличия. Сделают ли в конце концов Амели и Фубуки шаг навстречу друг другу? Читайте эту интригующую историю - "Страх и трепет".
А роман "Гигиена убийцы" Амели Нотомб стал её дебютным романом, опубликованным в 1992 году ("Страх и трепет" - седьмой по счёту). И о нём мы тоже в своё время поговорим.
В 2003 году французский кинорежиссёр Ален Корно снял по роману "Страх и трепет" одноимённый фильм.
Спасибо за внимание!