В России 1 января 2026 года в прокат вышла долгожданная (или нет?) адаптация легендарного советского мультфильма "Простоквашино" по мотивам повести Эдуарда Успенского. Режиссёр Сарик Андреасян попытался воплотить на экране историю о сбежавшем из дома мальчике и его говорящих друзьях-животных. Несмотря на сборы, уже превышающие миллиард рублей, кинокартина вызвала противоречивые отзывы критиков и зрителей.
Сюжет фильма "Простоквашино"
Действие кинокартины разворачивается в советское время. Мальчик по прозвищу Дядя Федор (Роман Панков) встречает в подъезде говорящего кота Матроскина, которого когда-то обучил человеческой речи профессор. Родители Дяди Федора, в особенности его мать (Лиза Моряк), категорически против того, чтобы завести животное в квартире. Они планируют отправиться в отпуск в Сочи, но мальчик, не дождавшись разрешения, решает сбежать из дома вместе с котом.
Дядя Фёдор и Матроскин отправляются в деревню Простоквашино, где они селятся в заброшенном доме. Там они встречают доброго и верного пса Шарика, который сбежал от своей хозяйки. Троица начинает обустраивать дом, заводит корову Мурку, учится вести деревенское хозяйство и знакомится с местным почтальоном Печкиным.
После длительных поисков ребёнка, переписки с почтальонами из всех Простоквашино в стране, родители находят Дядю Фёдора. Они решаются отправиться в отпуск в Сочи и оставить мальчика с друзьями. История развивается, как в мультфильме, однако режиссёр добавил новые эпизоды и персонажей, которых не было в оригинале.
Режиссёр фильма Сарик Андреасян, а сценарий написали Иван Новиков, Алексей Корда и Александр Вялых.
Актёры из "Простоквашино"
Дядю Фёдора сыграл Роман Панков ("Денискины рассказы"), роль почтальона Печкина взял на себя Иван Охлобыстин ("Интерны"), маму Дяди Фёдора сыграла Лиза Моряк (супруга режиссёра), а папу Дяди Фёдора воплотил на экране Павел Прилучный ("Мажор").
Кота Матроскина озвучил Антон Табаков, сын Олега Табакова. Пёс Шарик говорит голосом Павла Деревянко, а галчонка Хватайку озвучила Дарья Блохина.
Кассовые сборы "Простоквашино"
Фильм "Простоквашино" оказался коммерчески очень успешен. Только 2 января он фильм собрал 524 млн рублей, а к 4 января кинокартина преодолела рубеж в 1 миллиард рублей.
Это сделало "Простоквашино" 41-й русской картиной, собравшей миллиард рублей в отечественном прокате. И это второй фильм, достигший этой планки в 2026 году. Переплюнуть его удалось только "Чебурашке 2". По кассовым сборам картина значительно опережает "Буратино".
Однако, несмотря на высокие сборы, критики считают, что этот успех во многом связан с новогодними праздниками, ностальгией зрителей по советскому мультфильму и запретом на показ зарубежных фильмов до 15 января. Речь не идёт о качестве кинокартины.
Негативные отзывы и низкие оценки
Оценка фильма "Простоквашино" оказалась значительно ниже, чем кассовые показатели. Кинокритик из издания Rambler выставил фильму оценку 5 из 10 баллов, назвав его "невыносимой скукой". Он назвал кинокартину пиявкой, которая "присосалась к оригиналу и живёт лишь за его счёт".
Главная критика направлена на актёрскую игру. Больше всего досталось исполнителям ролей Дяди Фёдора и его мамы. Первого называют слишком "деревянным", а вторую упрекают за кривляние и переигрывание.
А автор t-j.ru отмечает, что актёры стараются значительно меньше и временами уступают в реальности даже плохо анимированным животным.
Реакции зрителей на фильм чаще негативные, чем положительные, но встречаются и такие. Большинство негативных отзывов сходятся в критике актёрского исполнения и скучности картины.
Некоторые зрители отмечали, что даже маленькие дети не могли выдержать весь фильм. Другие критиковали отсутствие эмоций и душевности в исполнении, и сожалеют о потраченных времени и деньгах. Автор одного из отзывов отметил, что из зала многие люди уходили молча, а некоторые ушли с середины картины. На сайте "Отзовик" фильм пока набрал 2,7 балла. Многие ему ставят оценку 1 или 2, реже 3.
"Искренне не понимаю смысла переносить мультфильм на экран, если при этом не получается никакой новой истории. Тут же все почти под копирку из мультфильма. Возможно, фильм снимали по принципу "чем хуже и кринжовей, тем лучше". Визуал, игра актеров - просто откровенный кринж. Графика животных не понравилась. Возможно, это была такая задумка Андреасяна, показать какую-то мультяшную китчевость. Выбор исполнителя на главную роль - очень спорный.
Фильм получился позитивней и смотрибельней для детей, чем "Буратино", и детям/мамам/бабушкам явно зашел больше. Но я вижу в этом какую-то неприкрытую халтуру, видно, что кино снимали наспех",
— написал один из подписчиков Кино-Театр.РУ.
"Благодаря нам - зрителям, очередной бездарный фильм, собрал миллиард. Присоединяюсь, ко всем отрицательным отзывам",
— пишет один из разочарованных зрителей на "Отзовике".
"Пародия на мультфильм. Не можете — не беритесь!"
"Почти два часа скуки. Нет, это неплохо. Возможно, малышам что-то и зайдет, но для остальных —в торсырьё. Старательная, но именно копия — на ксероксе Андреасянов с непонятно зачем добавленными армянскими милиционерами и пошлой проводницей".
"Ходили в кино на "Простоквашино". Отвратительно! Просто ОТВРАТИТЕЛЬНО!!! Совершенно мерз**ная мама, которая портит весь фильм"
"Вслед за Буратино, мы наступаем на грабли еще раз. А как же?? Ребёнок желает новогодничать.))) Так себе. Не стоит тратить деньги на кинотеатр"
"Просмотр новой версии "Простоквашино" оставил после себя не теплые чувства ностальгии, а тяжелое, давящее чувство досады и неловкости. Это не просто неудачный фильм. Это системная, тотальная ошибка на всех уровнях кинопроизводства. Полное искажение характеров любимых героев, примитивный сюжет, утрата души оригинала"
Только вернулись из кинотеатра. Ну сказать, что это кринж - ничего не сказать. МНЕ ЖАЛКО ГОСБЮДЖЕТ. Когда всякие бездарные режиссёры прекратят свои грязные руки засовывать в копилку? Из плюсов только сочная картинка"
"Сходили с дочкой и ушли с половины фильма. Не понимаю, кто пишет хвалебные отзывы об этом позоре. Такой отвратительной игры актёров давно не припомню, даже Охлобыстин не спас. Роли озвучены без эмоций, монотонно. Персонажи, деревянные"
"Взяли и испортили мультик из детства своим непрофессионализмом. Актеры вообще ужасно исполняют свои роли"
"Грубая и бездушная подделка под детство"
"Картинка кажется дешёвой и местами неестественной, что сильно выбивает из просмотра"
"Ушли через 15 минут. Испанский стыд с первых кадров. Пластмассовые актёры, кошмарная графика, рваный сюжет. Какая-то бессмысленная и неталантливая попытка повторить озвучку героев мультфильма. Если это такая задумка режиссёра, то много вопросов и к режиссёру"
"Люди уходили из зала до окончания, а кто всё-таки досмотрел до конца уходили молча. У нас в стране кто-нибудь контролирует качество выпускаемой продукции? Жаль своего потраченного времени и государственных денег"
При этом там же на "Отзовике" работник сельского ДК предлагает не судить кино строго, советует назвать его киномультфильмом и воспринимать, как новый жанр.
Большинство критиков сходится во мнении, что режиссёр Сарик Андреасян не ответил на вопрос: "А зачем нужна его версия легендарного мультика?". Это кино - простое копирование советского мультфильма без переосмысления, расширения или красивой подачи для новой аудитории. Его успех стал возможен благодаря новогодним каникулам и детскому зрительскому интересу. Критики уже опасаются, что высокие кассовые сборы помогут режиссёру Андреасяну получить одобрение на создание второй части картины.