Наконец-то у меня нашлось время посмотреть японскую экранизацию, а правильнее, наверное, сказать - адаптацию романа Агаты Кристи "Убийство Роджера Экройда". Поскольку действие перенесено из Англии 1926 года в Японию 1952 года. Предлагаю Вашему вниманию краткий обзор, как и обещала в комментариях к статье о нашем фильме по этому же произведению.
Несмотря на то, что имена персонажей были другими, никаких проблем с пониманием сюжета у меня не возникло, так как действие сериала почти детально воспроизводит сюжет романа. Правда поначалу мне показалось, что актеры играют сухо и безэмоционально, но спустя какое-то время я поняла, что проблема не в игре актеров, а в русской озвучке. Увы, одноголосая озвучка, зачитываемая практически без смены интонаций "дурным" голосом, это всё, что на сегодняшней день можно найти. И она ужасна.
Сама игра актеров хоть и не глубоко психологична, но интересна. Действие подается как логическая загадка и вероятно предполагается, что потенциальный зритель не знает сюжета: при первом появлении героя надписью на экране (по японски) и закадровым голосом сообщается кто это, а когда разговор идет о том, кто и когда последним видел убитого живым на экране появляется время, в которое это произошло. Вероятно для того, чтобы зритель лучше запомнил условия задачи-преступления и попытался решить ее самостоятельно.
Любопытно смотреть на характеры героев, которые с одной стороны соответствуют тем, что описаны у Агаты Кристи, а с другой -в них привнесены и некоторые изменения.
Сугуро Такеру (Пуаро)
Пуаро, ой, Сугуру, выглядит довольно молодо и несколько женственно. Ведет себя несколько экстравагантно и вычурно, хотя, как вы понимаете, тема бельгийца-иностранца в Англии полностью отсутствует. Чрезмерное стремление к порядку выражается у этого героя в том, что он выращивает вот такие тыквы, помещая их в специальную форму.
До такого, кажется, не додумалась даже Агата Кристи.
Сиба Хэйсукэ (Джеймс Шеппард)
Доктор Сибо тоже получился весьма приятным человеком, на которого вряд ли подумаешь, что он способен на жестокое убийство. Он доброжелателен и внимателен. Как и положено небогатому сельскому врачу, он передвигается на велосипеде и встретив кого-либо из своих пациентов осведомляется о здоровье и даже дает советы прямо на улице. Правда, на мой взгляд, он слишком сильно возмущается, когда кто-то говорит, что он тоже в числе подозреваемых, и слишком явно наводит подозрения на Харуо (Ральфа). Однако, последнее можно объяснить и тем, что он влюблен в племянницу Куройдо (Экройда) - Ханако (Флору). По той же причине он постоянно наезжает на Рэндо (майор Блант).
Сиба Кана (Кэролайн Шеппард)
Сестра доктора Сиба, Кана кажется немного странной. Она суетится, собирает сплетни и пытается состряпать изысканные японские блюда из подручных продуктов. Получается плохо, но ей об этом не говорят, так как девушка неизлечимо больна и доктор считает, что она долго не протянет. Он очень расстроен из-за этого и старается вести себя с ней как можно мягче.
Карацу Санако (миссис Феррарс)
Дама, со смерти которой начинается вся эта история, выглядит весьма интересной и привлекательной.
Куройдо Рокусуке (Роджер Экройд)
Куройдо самый влиятельный и богатый человек в деревне, но выглядит он довольно мягким и растерянным. Возможно таким его делает потрясение, которое он испытал, узнав что его любимая женщина способна на убийство.
Хедо Харуо (Ральф Пейтон)
Почему то, совершенно не произвел впечатления. Мягкий и бесхарактерный персонаж, но вроде бы он таким и должен быть. Тем не менее он мне почему-то не особо приятен
Куройдо Мицуру (миссис Сесил Экройд)
Вот кому добавили характера. Она и в романе жадная до денег, хитроватая особа. Но здесь она даже не хитрая, а наглая и напористая хапуга, которая считает, что ей все должны. Притом она еще и отвратительная мать. Это она заставляет дочь выкрасть деньги из спальни деверя, причем забрать всю наличность, которая там была, и передать ей. Тогда как в романе девушка берет деньги по своему почину, и только нужную ей сумму.
Куройдо Ханако (Флора Экройд)
Весьма нежная девушка, которая согласилась на помолвку с Харуо, только по настоянию дядюшки. Она довольна умна и у нее есть обо всем свое мнение. Она даже пытается выстоять под напором матери, но у нее это не всегда получается. Она влюблена в Рэндо (майор Блант), но старается этого не показывать.
Райзен Цунеко (Элизабет Рассел)
Весьма мрачная и таинственная экономка. Черная одежда, мрачность, молчаливость и синеватая помада на губах делают ее похожей на приведение.
Хонда Аски (Урсула Борн)
Горничная, а по совместительству и жена основного наследника, выглядит куда приятнее своего непутевого мужа, попавшего в страшную передрягу. Ну что ж, сила и решительность ей, похоже, потребуются в семейной жизни.
Чагава Кензо (Чарльз Кент)
Непутевый внебрачный сын экономки, который приходил, чтобы получить деньги от матери. Но если в романе он скатился на дно жизни самостоятельно, то в сериале он стал наркоманом из-за того, что на войне (а он воевал) раненым давали сильнодействующие вещества. И мать очень боится за него, так как за употребление ему грозит срок.
Рейдзей Мойчи (Джеффри Рэймонд)
Секретарь Куройдо. Весьма хитроумный товарищ, который пытался скрыть, что в спальне хозяина хранилась приличная сумма наличными с целью их прикарманить. И рассказал о том, что они там были только когда убедился, что его кто-то опередил.
Хакамада Дзиро (Джон Паркер)
Еще один хитроумный товарищ, постоянно подслушивающий под дверьми. Идеальный подозреваемый, так как в прошлом промышлял шантажом. И чрезвычайно расстроенный тем, что под его носом пасынок хозяина затеял роман, а потом и женился на горничной, а он ничего даже не подозревал. Теряет квалификацию, а ведь такой хороший случай для шантажа.
Рэндо Горо (Гектор Блант)
Рэндо в отличии книжного майора Бланта не военный и не путешественник. Он философ и писатель. Влюблен в Ханако, но готов самоустраниться ради ее блага или взять на себя вину в краже. Единственный кто понимает положение девушки и сочувствует ей. Этот персонаж постоянно носит традиционную японскую одежду и это интересно смотрится на фоне других персонажей, одетых по моде середины 20-го века.
Содетаке Коширо (инспектор Дэвис)
Полицейский инспектор, являющийся поклонником Сугуро (Пуаро) и искренне им восхищающийся. Даже фото совместное сделал на память.
Так что фильм оказался довольно приятной и верной адаптацией романа, с некоторыми национальными особенностями, но без серьезных отклонений и фантазий. Но с довольно интересными природными видами и архитектурой.
Также мое внимание привлекли весьма интересные интерьеры, с обязательными фарфоровыми вазами различных форм и расцветок. И с привлечение японских традиций. Таких, например, как традиция разуваться входя в дом. Они стоят того чтобы ради них посмотреть фильм.
Также я узнала, что в Японии экранизировали еще 2 произведения с этим же актером. Это "Убийство в восточном экспрессе" и "Встреча со смертью". Если будет время, наверное, посмотрю.