Так как Конфуций говорил, что ничего не может его заставить неправильное назвать правильным или промолчать, то я вынужден сказать о новой книги, которая вышла под заглавием: «Трактат Желтого императора о внутреннем: практика китайской медицины» С одной стороны замечательно, что выходят такие книги, где объясняются подробно классические тексты, основные положения Хуан Ди Нэй Цзин, основываясь на историю Китая и другие тексты того же периода, включая Ши Цзин Книгу Поэм и т.д. Но дальше следует большое НО. 1. А оно в самом названии книги, в том, что книга озаглавлена как "Трактат Желтого ммператора о внутреннем", то есть сразу используется бренд Хуан Ди Нэй Цзин и неверный заголовок. Дело в том, что эта книга перевод первого тома с китайского языка издания 《曲黎敏精讲〈黄帝内经〉》, то есть более точное ее название "Детальное объяснение Цюй Лимин Внутреннего Канона Желтого Императора" и содержит всего первые 2 главы из первой части Су Вэнь - Простые Вопросы. То есть сразу заведомый обман со стороны
О новой книге, озаглавленной: «Трактат Желтого императора о внутреннем: практика китайской медицины»
3 января3 янв
7
2 мин