Найти в Дзене

Песня «Мурка»: история создания

Песня «Мурка» один из самых узнаваемых символов российской блатной культуры. Её мелодия и текст прошли долгий путь трансформаций, впитав дух эпохи и став частью городского фольклора. Первоначальный вариант песни представлял собой городской «жестокий романс» - лирическую историю с трагическим финалом, в которой не было уголовных реалий. Этот текст, лишённый криминальной окраски, опубликован в «Новом песеннике» В. В. Гадалина (издан в Латвии до Второй мировой войны). Авторство не указано, однако исследователи нередко связывают его с Яковом Ядовым - известным поэтом, автором хита «Бублички». В 1920–1930‑х годах появился тот самый «уголовный» вариант, который и сделал «Мурку» легендарной. В нём уже фигурируют: Почему именно такой сюжет прижился? Ответ кроется в атмосфере времени: Кто же создал «Мурку»? На этот счёт существует несколько гипотез. Яков Ядов. Его имя чаще всего связывают с текстом песни. Однако сам Ядов никогда публично не признавал авторства «Мурки», хотя охотно говорил о «Бу
Оглавление

Песня «Мурка» один из самых узнаваемых символов российской блатной культуры. Её мелодия и текст прошли долгий путь трансформаций, впитав дух эпохи и став частью городского фольклора.

Первоначальный вариант песни представлял собой городской «жестокий романс» - лирическую историю с трагическим финалом, в которой не было уголовных реалий. Этот текст, лишённый криминальной окраски, опубликован в «Новом песеннике» В. В. Гадалина (издан в Латвии до Второй мировой войны). Авторство не указано, однако исследователи нередко связывают его с Яковом Ядовым - известным поэтом, автором хита «Бублички».

В 1920–1930‑х годах появился тот самый «уголовный» вариант, который и сделал «Мурку» легендарной. В нём уже фигурируют:

  • банда из‑за МУРа;
  • урки и шулера;
  • воровская малина;
  • сама Мурка - сильная и ловкая женщина, ведущая двойную игру.

Почему именно такой сюжет прижился? Ответ кроется в атмосфере времени:

  • послереволюционная разруха породила всплеск преступности;
  • образ «роковой женщины» в криминальном мире был одновременно притягательным и пугающим;
  • фольклорная традиция охотно впитывала и перерабатывала реальные истории, превращая их в песни.

Авторство: загадки и версии

Кто же создал «Мурку»? На этот счёт существует несколько гипотез.

Яков Ядов. Его имя чаще всего связывают с текстом песни. Однако сам Ядов никогда публично не признавал авторства «Мурки», хотя охотно говорил о «Бубличках». Возможно, он стеснялся «криминальной» репутации песни или считал её второстепенной по сравнению с другими своими работами.

Оскар Строк. Композитор, прославившийся в 1920–1930‑х танго (например, «Чёрные глаза»). Мелодия «Мурки» действительно напоминает танго, что породило версию о его авторстве. Однако Строк начал активно работать в этом жанре позже, чем появилась «Мурка», и вряд ли бывал в Одессе.

Фольклорное происхождение. Многие исследователи полагают, что песня родилась в криминальной среде, а не в кабинете поэта. Её текст мог складываться постепенно, впитывая уличные выражения, реальные эпизоды и даже имена. В пользу этой версии говорит обилие вариантов: в разных регионах пели про «Любку», «Машу» или «Сарру», меняя детали сюжета.

Эволюция текста: от Любки к Мурке

Первоначально героиня песни могла носить разные имена:

  • Любка - самый ранний вариант, встречающийся в записях 1930‑х годов;
  • Маша - ещё одна вариация, зафиксированная фольклористами;
  • Мурка - каноническое имя, закрепившееся позже.

Что означает «Мурка»?

  • Это могло быть уменьшительно‑ласкательное от имени Мария.
  • Либо прозвище, связанное с МУРом (Московским уголовным розыском).
  • В криминальной среде «мурками» иногда называли женщин, связанных с правоохранительными органами.

Текст песни тоже менялся:

  • В ранних версиях не было упоминания о банде и ЧК - это были чисто любовные драмы.
  • Позже появились «урки», «малина», «торгсин» и другие маркеры эпохи.
  • Некоторые строки варьировались в зависимости от региона: например, «из‑за МУРа» могли заменить на «из Ростова» или «из Екатеринослава».

Музыка: танго, фольклор или импровизация?

Мелодия «Мурки» имеет явные черты танго - медленный ритм, выразительные паузы, лирическая напряжённость. Это объясняет гипотезу об участии Оскара Строка, но есть и контраргументы:

  • Танго стало популярным в СССР позже, чем возникла песня.
  • В Одессе, где, вероятно, родилась «Мурка», уличные музыканты могли заимствовать элементы из еврейских народных песен или цыганских мелодий.
  • Фольклорная природа песни допускает, что мелодия складывалась постепенно, без конкретного автора.

Интересно, что под ту же мелодию Леонид Утёсов исполнял песню на стихи Василия Лебедева‑Кумача «У окошка» (1934), но уже в жанре фокстрота. Это доказывает: мелодия была достаточно гибкой, чтобы адаптироваться к разным стилям.

Первые исполнители и распространение

«Мурка» быстро вышла за пределы криминального мира. Её пели уличные музыканты; ресторанные артисты; рабочие и студенты; даже дети в дворовых компаниях.

Среди первых известных исполнителей:

  • Константин Сокольский - исполнял «чистый» вариант без криминальных деталей;
  • Аркадий Северный - классик «русского шансона», популяризировавший блатную версию;
  • Михаил Гулько - внёс в песню элементы джазовой аранжировки.

К 1940‑м годам «Мурка» стала универсальным фольклорным текстом: её знали и в городах, и в деревнях, хотя содержание варьировалось.

«Мурка» в культуре: кино, театр, пародии

Песня неоднократно использовалась в искусстве:

«Место встречи изменить нельзя» (1979). Владимир Шарапов (Владимир Конкин) исполняет «Мурку» на пианино, чтобы доказать свою «блатную» легенду. Эпизод подчёркивает, что песня была частью криминального кода - её знали все, кто жил по «воровским законам».

«Господа‑товарищи» (сериал, 2014). Серия «Мурка» посвящена прототипу героини - сотруднице НКВД Марии Климовой. Здесь песня становится сюжетным стержнем, связывающим историю и вымысел.

«Холодное лето пятьдесят третьего…» (1987) Один из бандитов напевает «Мурку», что усиливает атмосферу послевоенного криминального мира.

Пародии и переосмысления. Валентин Берестов написал шуточный вариант, где Мурка - домашняя кошка. На иврите и украинском появились переводы (Шауль Резник, Эмиль Крупник). Хор Турецкого соединил «Мурку» с отрывком из оперы «Паяцы», создав необычный синтез жанров.

Современные интерпретации и наследие

Сегодня «Мурка» продолжает жить:

  • её исполняют в ресторанах и на фестивалях;
  • музыканты экспериментируют с жанрами (джаз, рэп, акапелла);
  • в интернете можно найти более 25 вариантов текста и десятки музыкальных обработок;
  • переводы на иврит, латышский, немецкий и другие языки доказывают её международную популярность.

Однако песня остаётся двойственным символом:

  • с одной стороны - часть культурного кода, память о прошлом;
  • с другой - напоминание о криминальной субкультуре, которая породила её.

Почему «Мурка» не стареет?

Секрет долголетия «Мурки» в её универсальности: простой, запоминающийся мотив; яркий образ героини, балансирующей между любовью и предательством; гибкость текста, позволявшая адаптировать его к разным эпохам; связь с реальными историческими событиями (борьба с бандитизмом, работа МУРа).

Эта песня не просто «блатной шлягер», а живой документ времени, отразивший страхи, страсти и противоречия XX века. И пока люди помнят её первые строки - «Прибыла в Одессу банда из‑за МУРа…» - «Мурка» будет звучать снова и снова.

Открой дебетовую карту ВТБ и получи 1000 рублей на счет

Понравилась статья? Ставь лайк, подписывайся на канал и жди новую публикацию.

По Калужской области с Аннушкой Путешественницей
По Москве с Аннушкой Путешественницей
Путешественники во времени