Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

E.Dickinson. Love reckons by itself – alone... 826 с переводом

Любовь считает, что она -
Как Солнце, так же великА
Кому блеск Солнца не знакОм -
Любовь поведает о нём -

Любовь считает, что она -

Как Солнце, так же великА

Кому блеск Солнца не знакОм -

Любовь поведает о нём -

К.Ф. Богаевский. Солнце
К.Ф. Богаевский. Солнце

Love reckons by itself – alone –

“As large as I” – relate the Sun

To One who never felt it blaze –

Itself is all the like it has –

E.Dickinson. An Hour is a Sea... 825 с переводом
Эмили Дикинсон2 января
E.Dickinson. THE ROBIN 828 с переводом
Эмили Дикинсон2 января