Бог есть Дух: поклонение в духе и истине (Ин. 4:24) Евангелие от Иоанна рассказывает о встрече Иисуса Христа с самарянкой у колодца в Самарии. В разговоре женщина поднимает давний спор между самарянами и иудеями: где правильно поклоняться Богу — на горе Гризим или в Иерусалимском храме? Иисус даёт ответ, который выходит за рамки этого спора и раскрывает суть истинного поклонения Небесному Отцу. 1. Греческий текст и точный перевод Оригинальный греческий текст стиха Иоанна 4:24: πνεῦμα ὁ Θεός, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν. Точный буквальный перевод на русский: «Дух есть Бог, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине». В синодальном переводе: «Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине». 2. Ключевые грамматические и смысловые нюансы Πνεῦμα ὁ Θεός — «Дух — Бог» или «Бог есть дух». Здесь перед словом «πνεῦμα» (дух) нет определённого артикля, что подчёркивает качество и природу Бога, а не "одну из ипостасей". Это н