Найти в Дзене
Учёный КотоПëс

"Чтец" Бернхарда Шлинка - "тихий" роман о холокосте.

Всем привет! Сегодня обсуждаем роман "Чтец" Бернхарда Шлинка, писателя, впереди которого заслуженно бежит слава "голоса послевоенного поколения" и современного классика немецкой литературы наравне с такими авторами, как Герман Гессе, Патрик Зюскинд и Фридрих Дюрренматт. Я не буду останавливаться на личности автора (рассказывал о нём пару лет назад в отзыве на замечательный роман "Внучка" вот

Всем привет! Сегодня обсуждаем роман "Чтец" Бернхарда Шлинка, писателя, впереди которого заслуженно бежит слава "голоса послевоенного поколения" и современного классика немецкой литературы наравне с такими авторами, как Герман Гессе, Патрик Зюскинд и Фридрих Дюрренматт. Я не буду останавливаться на личности автора (рассказывал о нём пару лет назад в отзыве на замечательный роман "Внучка" вот здесь👇), а вот о книге, ставшей настоящим феноменом, пару слов скажу.

Когда в 1995 - ом году в год пятидесятилетия победы над фашизмом, в Германии вышел роман "Чтец", его успех был сопоставим разве что с оглушительным успехом вышедшего десятью годами ранее и безмерно любимого мной национального бестселлера "Парфюмер" вышеупомянутого Патрика Зюскинда. Роман был переведён на тридцать девять языков мира, став настоящим международным бестселлером и обзаведясь десятком престижных литературных премий по обе стороны океана. Книга была успешно экранизирована в Голливуде, принеся золотую статуэтку британке Кейт Уинслет. На родине же "Чтец" вошёл в обязательную программу для изучения в гимназиях и уже много лет является одной из самых востребованных книг при выборе темы для экзаменационных сочинений. Давайте же и мы поскорее познакомимся с нашумевшей книгой.

Сегодня книгу взялись представлять обе кошки разом.
Сегодня книгу взялись представлять обе кошки разом.
Постер фильма "Чтец", принесшего "Оскар" замечательной актрисе Кейт Уинслет.
Постер фильма "Чтец", принесшего "Оскар" замечательной актрисе Кейт Уинслет.

Пятнадцатилетний Михаэль, воспитанный скромный мальчик из профессорской семьи, влюбляется в Ханну, женщину вдвое старше его самого. Роман, внезапно так ярко начавшийся, неожиданно оборвался - однажды Ханна безо всякого объяснения причин исчезла из жизни мальчика. Михаэль даже не представляет, что спустя восемь лет ему, выпускнику юридической академии, предстоит снова встретиться с Ханной на судебном процессе, на котором её будут судить как пособницу нацистских преступников - во время войны Ханна работала надзирательницей в женском концлагере...

Конечно, в первую очередь "Чтец" - это книга о холокосте. Тихая история, не похожая в оглушительности ни на "Татуировщика из Освенцима", ни на "Список Шиндлера". Впрочем, не становящаяся от этого менее страшной в проецировании некоторых фрагментов романа на современные реалии. Когда читаешь о нескольких сотнях женщин - заключённых, заживо сгоревших при транспортировке во время авианалёта в заброшенной церкви только потому, что охранницы не открыли им дверь в страхе, что они разбегутся, невольно приходит аналогия с недавней варварской атакой ВСУ на гостиницу и кафе в херсонских Хорлах, и так и хочется спросить у "заукраинцев": "Ну что, ребята, нет у вас фашистов?" А после чтения фрагментов о бесчеловечных "селекциях", через которые проходили тысячи евреев в концлагерях, с трудом верится, что потомки тех самых людей сами устроили геноцид целому народу в Газе...Господи, когда мы научимся извлекать уроки из истории, которая по сути своей циклична?

Многие могут парировать мне, что Шлинк и сам не очень осторожно обошёлся с историей: ведь судов и приговоров, подобных описанному им, в истории западногерманской юриспруденции не было. Точнее, был, но произошёл он спустя почти двадцать лет после событий, описанных в "Чтеце". Тогда в числе пятнадцати подсудимых, которых обвиняли в истреблении двухсот пятидесяти тысяч узников концлагеря Майданек, оказалась Хермана Браунштайнер по кличке "Кобыла" (кстати, эпизодически фигурирующая в "Чтеце"), любившая избивать подопечных коваными сапогами. Браунштайнер, как и героиню романа, приговорили к пожизненному заключению, но выпустили спустя двенадцать лет за примерное поведение. Так что Шлинк не переврал историю, а лишь художественно приукрасил её.

Вторая, не менее важная по значимости тема, это тема феномена "второго" поколения (так в Германии называют людей, родившихся сразу после войны), "поколения виноватых", которая поднималась также и во "Внучке". Шлинк создаёт собирательный портрет немцев послевоенного поколения, с одной стороны, желающих гордиться великой Германией, давшей жизнь Баху и Бетховену, Гëте и Шиллеру, Канту и Шопенгауэру, а с другой — несуших коллективное чувство ответственности за преступления, сотворённые нацистами, взращенными ей же. Юный Михаэль мысленно приговаривает своего отца, профессора философии, терпевшего в своей среде коллег, многие из которых в годы войны войны сделали карьеру в СС, не отворачиваясь от них, к раскаянию. Впрочем, от коллективного чувства вины страдают далеко не все - некоторые, как водитель, подвозящий Михаэля до заброшенного концлагеря, считают расстрелы евреев рутинной работой, такой же, как, например, смена на заводе. И с какой горечью Михаэль спустя годы отмечает возрождение идей нацизма в молодёжной среде, которое никто не смог пресечь, "ведь каким авторитетом у собственных детей могут пользоваться те, кто либо совершал преступления во время нацизма, либо был их молчаливым, не протестующим свидетелем, либо терпимо отнёсся к преступникам после 1945 года"(с). Кстати, господин бундесканцлер Мерц, вам не жмёт фуражка деда - нациста, которую вы, такое чувство, ежедневно напяливаете на голову, придя с работы домой? Ничем другим ваши реваншистские лозунги и воззрения не объяснишь...

Ну, и наконец, как в книгу с такой тематмкой не вставить элемент экзистенциального романа? Михаэль долго разрывается между чувствами к женщине, которую он когда - то любил и неожиданной страшной правдойэ, открывающейся о ней. Зачем Ханна выбирала среди заключённых самых чахлых женщин, заставляя их быть своими "чтецами"? Почему скрывает перед судом правду о своей неграмотности, беря всю вину за подписание приказа исключительно на себя? Только ли из стыда? Виновата ли она только перед мёртвыми, которые вправе требовать от нее ответа? Или всё - таки должна держать ответ и перед живыми? Смогла ли она полностью искупить свою вину бессонными ночами и дурными снами? Поступок Ханны в финале и вся её жизнь в заключении, о которой Михаэль узнаёт от начальницы тюрьмы (сам он так и не решился написать Ханне) отвечают пусть и не на все вопросы, но точно на большую часть из них.

На выходе получаем историю о преступлении без срока давности, о милосердии (именно так переводится с древнееврейского имя главной героини) и раскаянии. Историю, искренности которой придают автобиографичность повествования (как и Михаэль, Шлинк родился в семье профессора теологии, которому гестапо запретило преподавательскую деятельность за принадлежность к церкви, находившейся в оппозиции к нацистскому режиму) и тихий голос автора, особенно ярко слышимый в многочисленных лирических отступлениях. Чтение "Чтеца" это словно бы неспешный разговор о нацизме с европейцем, у которого ещё сохранились остатки здравого смысла. И хочется, чтобы он в итоге восторжествовал...

На этом будем прощаться, дорогие друзья! А вы читали "Чтеца"? Если да, тогда предлагаю обсудить книгу в комментариях, поделиться впечатлениями о прочитанном, подискутировать! Я же отправляюсь читать следующую книгу из январского плана чтения, роман "Бабушка сказала сидеть тихо" Настасьи Реньжиной. Ну, а пока- 👋! Всем только позитивных эмоций от книг! И до новых книжных встреч на канале "Учёный КотоПëс"!