Найти в Дзене
"Путешественник во Времени"

Американские страдания из-за русских на китайских пляжах

Мне тут на глаза попалась публикация в газете "Нью-Йорк Таймс" под названием "На китайском острове — солнечное убежище для российских туристов". Если в двух словах, то там рассказывается о том, как весело российские туристы отдыхают на азиатских пляжах. А также о том, что российские предприниматели (в частности татары, что неудивительно, потому что у них исключительная предпринимательская жилка, поэтому еще мои чисто русские предки вели с ними взаимовыгодные коммерческие дела), которые как бы не совсем поддерживают СВО, хорошо там зарабатывают. "В своём продуктовом магазине в Санье Дмитрий Гарифуллин, бизнесмен из российского города Уфа, предлагает своим растущим клиентам товары, напоминающие о доме. Но, по словам господина Гарифуллина, его поразило другое: местное почтение к лидеру его страны Владимиру Путину. Сам он не является его поклонником, но говорит: «Большинству китайцев нравится Путин. Они видят в нём очень сильного политика». Думаю, что NYT господина Гарифуллина реально под
Читатели "Нью-Йорк", мать ее "Таймс" читают комментарии "Путешественника во Времени", то есть мои.
Читатели "Нью-Йорк", мать ее "Таймс" читают комментарии "Путешественника во Времени", то есть мои.

Мне тут на глаза попалась публикация в газете "Нью-Йорк Таймс" под названием "На китайском острове — солнечное убежище для российских туристов".

Русские (в полном смысле этого слова) на китайском пляже.
Русские (в полном смысле этого слова) на китайском пляже.

Если в двух словах, то там рассказывается о том, как весело российские туристы отдыхают на азиатских пляжах. А также о том, что российские предприниматели (в частности татары, что неудивительно, потому что у них исключительная предпринимательская жилка, поэтому еще мои чисто русские предки вели с ними взаимовыгодные коммерческие дела), которые как бы не совсем поддерживают СВО, хорошо там зарабатывают.

"В своём продуктовом магазине в Санье Дмитрий Гарифуллин, бизнесмен из российского города Уфа, предлагает своим растущим клиентам товары, напоминающие о доме. Но, по словам господина Гарифуллина, его поразило другое: местное почтение к лидеру его страны Владимиру Путину. Сам он не является его поклонником, но говорит: «Большинству китайцев нравится Путин. Они видят в нём очень сильного политика».

Думаю, что NYT господина Гарифуллина реально подставило.

Русские и китайцы на Новый Годт — "Нихао, Бхай-бхай!" :)
Русские и китайцы на Новый Годт — "Нихао, Бхай-бхай!" :)

Но, довольно отсебятины. Перехожу к голому цитированию.

Барри Лейн (Квебек) · 2 часа назад

Я только что вернулся из Японии и повсюду слышал русскую речь. Мне было очень тяжело видеть, как российские туристы развлекаются, в то время как моих друзей в Одессе, Украина, бомбят, а они живут без тепла и электричества в морозную погоду!!! В этом мире диктаторов нет справедливости!!!

А вот какой обмен мнениями состоялся у меня сейчас с одним из читателей "Нью-Йорк", мать ее, "Таймс":

Мартин (Финикс, штат Аризона (ранее Атланта и Чикаго ) · 20 минут назад

@William Young Если провести аналогию, то в настоящее время экономика России работает на 6 цилиндрах (вместо 8, как раньше). В основном это связано с огромными запасами нефти и природного газа (многие европейские страны зависели от них, но пытаются сократить потребление). Туристы, которых вы видите, — это в основном 30–40 % самых богатых жителей страны. Обычный россиянин страдает от суровых зим и не может позволить себе путешествие на расстояние более 3000 миль на какой-нибудь малоизвестный полутропический остров. Большинство людей забывают, что Китай и Россия имеют общую границу протяжённостью более 2000 миль. Точно так же, как у нас с Канадой и Мексикой. Кроме того, это ещё один источник дохода для Китая.

Путешественник во времени (Россия) Ожидает одобрения (Там у них премодерация, Карл!!!)

@Martin Как житель Финикса (штат Аризона) может так категорично заявлять о том, что происходит в России? Это всё равно что я начну говорить о страданиях фермеров Аризоны. Это просто смешно. Я не уверен, что мой комментарий будет опубликован, потому что «свобода слова» в Соединённых Штатах уже давно стала фикцией. Но я обещаю, что этот мой комментарий будет опубликован в моём русскоязычном блоге, где я обязательно расскажу своим 11 000 читателям, как на него отреагировали американцы

А вот в связи с этим чисто русская рефлексия у американского хлопца:

ТБ1 (США ·) 2 часа назад

За последний год я совершил несколько международных поездок. Раньше это было правдой, по крайней мере в Европе, — на русских смотрели косо. Даже в стамбульском аэропорту, откуда по-прежнему отправляется много прямых рейсов в российские города, группы людей, выстраивающиеся у выхода на посадку в Москву или Санкт-Петербург, казались замкнутыми. Но я, как американец, всё чаще чувствую то же самое. Честно говоря, я не думаю, что среднестатистического дружелюбного европейца сильно волнует то, что мы делаем в Венесуэле (которая уже стала государством-изгоем для Запада), и хотя многим не нравится ситуация с тарифами, они, похоже, не теряют из-за этого сон. Но агрессивные комментарии по поводу Гренландии — по праву — задели за живое.

И тут же ему от своих же, как говориться, "тем же салом по сусалам":

Анна (Нью-Йорк) · 2 часа назад

К сожалению, это может стать нашим будущим: мы будем американскими изгоями, пытающимися путешествовать по другим странам, ведь именно так поступает Трамп. Хотя большинство из нас выступает против него, в глазах других мы все граждане одной страны.

И резюмирует это дело парень из Канады (которую Трамп намерен присоединить к США):

Канадец (Торонто) · 2 часа назад

Это называется «жизнь продолжается», по крайней мере для обычных людей в этом мире.

Ну что вам, дорогие мои, по этому поводу сказать?.. Мы — лучшие. Потому что наше историческое прошлое приучило нас БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМИ, несмотря ни на что.

С чем я нас всех, включая и себя, поздравляю.

P.S.

Сам я в Японии и Китае не был, но мои родственники там жили и работали. И с их слов я могу вам, мои дорогие читатели, сказать, что съездить туда стоит. Пляжи, солнце, девушки, культур-мультур... Один мой родственник даже мечтал на закате лет вернуться в Японию, где он работал в ядерном центре, чтобы стать там православным священником... А вот тем, кто смотрит на нас, мягко говоря, косо, надо, как говорил дед Щукарь — комически-трагический персонаж романа "Поднятая целина" нобелевского лауреата по литературе М.А. Шолохова: "Надо дать полный отлуп".

P.S. P.S.

Дамы и господа, леди и джентльмены, синьоры и сеньориты, товарищи!

Не судите меня, автора публикаций на канале "Путешественник во Времени", слишком строго. Ибо новогодние и рождественские праздники я праздную наряду с вами. (Ну вы меня поняли). Исключительно своего изготовления. Ибо это вкусно и надежно, как и все свое — Родина, родичи, убеждения, личное оружие. Желаю и вам того же.

Ваш

"Путешественник во Времени" | Дзен