Найти в Дзене

Житие прп. Ефрема Мцире (нач. XII в.). День памяти 18 (31) января

Преподобный Ефрем Мцире (Малый), Каричисдзе, Философ (груз. ეფრემ მცირე) (+ ок. 1101), игумен Кастанского монастыря на Черной Горе (близ Антиохии, Сирия), грузинский церковный писатель, богослов, переводчик. В 1027 году, когда на грузинский престол взошел царь Баграт IV (1027-1072), многие вельможи региона Дао на юге Грузии переселились в Грецию. Среди них был достопочтенный Вахе, сын Каричи. Именно он, по мнению ученых, был отцом Ефрема Мцире. Получив блестящее философское образование, которое соответствовало стандартам литературно-научной среды Константинополя XI века, святой Ефрем в 1091 году стал игуменом грузинского Кастанского монастыря на Черной Горе близ Антиохии Сирийской. Там он начал свою деятельность переводчика греческих отцов Церкви и философских текстов на грузинский язык и заложил теоретические основы перевода. Стремясь составить наиболее полное собрание богослужебной и духовной литературы на грузинском языке, св. Ефрем Философ переводил сочинения практически всех жан

Преподобный Ефрем Мцире (Малый), Каричисдзе, Философ (груз. ეფრემ მცირე) (+ ок. 1101), игумен Кастанского монастыря на Черной Горе (близ Антиохии, Сирия), грузинский церковный писатель, богослов, переводчик.

В 1027 году, когда на грузинский престол взошел царь Баграт IV (1027-1072), многие вельможи региона Дао на юге Грузии переселились в Грецию. Среди них был достопочтенный Вахе, сын Каричи. Именно он, по мнению ученых, был отцом Ефрема Мцире.

Получив блестящее философское образование, которое соответствовало стандартам литературно-научной среды Константинополя XI века, святой Ефрем в 1091 году стал игуменом грузинского Кастанского монастыря на Черной Горе близ Антиохии Сирийской. Там он начал свою деятельность переводчика греческих отцов Церкви и философских текстов на грузинский язык и заложил теоретические основы перевода.

Рукопись XII века с переводом на грузинский язык Ефремом Мцире «Православной веры» прп. Иоанна Дамаскина
Рукопись XII века с переводом на грузинский язык Ефремом Мцире «Православной веры» прп. Иоанна Дамаскина

Стремясь составить наиболее полное собрание богослужебной и духовной литературы на грузинском языке, св. Ефрем Философ переводил сочинения практически всех жанров духовной литературы, в том числе и комментарии на них византийских авторов. Он придерживался схоластического подхода к литературе и классическому образованию как к дисциплинам, обслуживающим богословие. Внес важный вклад в подготовку грузинской церковной литературы, формирование ее философских концепций.

Прп. Ефрем Мцире является автором сочинений "Сообщения о причинах обращения Картли", в котором с целью обосновать правомерность автокефалии Грузинской Церкви собраны сведения из греч. источников, "Краткое воспоминание о Симеоне Логофете". Литературной школе св. Ефрема Мцире принадлежит трактат о греческом артикле, где сопоставлялись грузинские и греческие языки и был введен ряд грамматических терминов.

Прп. Ефрем является основателем т. н. эллинофильства, которое ориентировало грузинскую культуру (и литературу в частности) на византийскую. Эллинофильская направленность его творчества получила развитие в трудах прп. Арсения Икалтойского, прп. Иоанна Петрици, а также других представителей гелатской литературно-богословской школы.

Почил святой Ефрем в мире около 1101 года.

В целях укрепления духовных связей между древлеправославными христианами России и Грузии, Освященный Собор Русской Древлеправославной Церкви (23-25 декабря 2025 г.) благословил общецерковное почитание преподобнаго отца нашего Ефрема Мцире (нач. XII в.). День памяти 18 (31) января.

Источник