Ссора двух батраков едва не переросла в крупную стычку. С чего начался спор, что не поделили, к утра не вспомнит ни один из гостей просторной таверны. Спор и был смыслом. Мало развлечений у трудяг, и хоть смеются над своими жёнами за их скандальность, но сами не прочь и лясы поточить, и кулаки друг о друга почесать.
Зрители быстро превратились в соучастников, поделившись на две враждовавшие стороны. Пока дождь барабанил по крышам и стенам, нёс с полей комья грязи и пучки корней, спорщики до хрипоты и пены у рта обругивали оппонентов и хвастались своими достижениями. Заросший едва не до самых глаз трудяга с подвязанной рукой уже замахнулся на тощего лысоватого крикуна, когда громоподобный бас хозяина таверны встряхнул их перевёл внимание на себя:
- Пива! Кто первым утихомирится, тому пива налью за счёт заведения!
Спор стих быстрее, чем начался. Густобородый хозяин довольно усмехнулся, вздохнул, сам же обещался, и махнул разносчицам. Торопливые работницы заспешили на кухню. Лучше уж побегать по залу с подносами, чем прятаться в каморке со швабрами от драчунов, а после объясняться перед местной стражей. Не прошло и десяти минут, как спорщики уже распивали пиво, хлопали друг друга по плечам, обменивались шутками и вместе гоготали над ними.
О шестерых путниках никто и не вспоминал. Исчезновение из зала пятёрки искателей и их проводника никого не насторожило. Меж тем, когда спор только набирал обороты, загорелый высокий искатель нёс едва живого торговца в одну из снятых на ночь комнат.
- Что происходит? Что с ним? – недоумённо вопрошал Брегнард, глядя, как Мару аккуратно кладёт торговца на плотное одеяло узкой деревянной кровати.
Товарищ ответил не сразу. Прежде он развязал пояс и сбросил рубаху с Шиу. На спине в левом плече зияла чёрная рана.
- Яд, - коротко ответил искатель.
- Но почему рана почернела? – Зир протиснулся к кровати слева от Мару и глядел на почерневшую кожу торговца испуганно и огорошено. – И как это вообще случилось?
- Отравленный дротик, - вымолвил в задумчивости Брегнард. – Всё-таки его задели.
- Это ямау, - выговорил Мару.
Из пятерых искателей мрачнее прочих выглядел именно он. Если Брегнард, Вега, Зир и Роуш только догадывались, как Шиу попал под дротик, высокий искатель уже видел картину целиком. Не столько прошедшее, сколько настоящее сейчас беспокоило Мару.
- Ямау пожирает кожу и плоть у самой раны, и та не может зажить, - говорил загорелый искатель, низко нагнувшись над раненным торговцем.
- Что делать? – недоумевал Вега.
Страх накрыл его. Сейчас, когда мечта только-только начала исполняться, страшно было потерять тонкую ниточку, связывающую с ней.
- Противоядие можно сделать, но у меня нет нужных трав, - Мару повернулся к товарищам и увидел топтавшуюся позади них русоволосую разносчицу из таверны, - зови лекаря.
Без лишних слов девушка сорвалась с места и скрылась в темноте коридора. Теперь оставалось только ждать и надеяться, что лекарь успеет прийти, прежде чем…
- Как не вовремя, - с досадой выдавил сквозь зубы Брегнард.
Шиу лежал на кровати и дышал медленно, тяжело и хрипло. Хоть рана не казалась глубокой и до лёгкого не доходила, но каждый вдох и выдох давался юному торговцу с большим трудом. Тело покрылось испариной, пот стекал по лицу и впитывался в плотном одеяле.
Гроза перемещалась на север. Дождь как будто бы умерил ход, монотонно и дробно выстукивая шаг по крышам и стенам. Дверь в небольшую комнату искатели попросту забыли закрыть, и с первого этажа до мужчин долетали крики, крутая брань и топот. Зир беспрестанно мотал головой от белевшего минута от минуты Шиу до распахнутой двери. Молодой искатель всё ждал, когда из кутерьмы звуков шаги переместятся на второй и этаж и в сумраке покажется разносчица с местным лекарем.
Вот уже стих одним порывом спор в зале таверны, затопали спешившие от столика к столику работницы, а русоволосой девушки всё ещё не было.
- Да где же она? – Зир в нетерпении выглянул в коридор.
Дробь по крышам и стенам не смолкала, хотя грома больше не было слышно. Трудяги в таверне вздыхали и жаловались друг другу на то, что завтра работать им по самые уши в грязи, и дай Бог, чтобы недозрелый урожай не смыло. Разносчицы в ожидании заказа присели на низкие табуреты, а искатели всё ждали и ждали лекаря.
- Идут! – наконец-то воскликнул Зир, вбежал в комнату и указал старику в плотном плаще на юного торговца.
Убелённый сединами мужчина склонился над раной.
- Яд, - так же коротко сказал лекарь, как ранее Маро.
- Вы сможете сделать противоядие? – Зир с тревогой выглядывал из-за широкого плеча товарища.
- Ямау – мерзкий яд, - говорил лекарь, снимая плащ и развязывая сумку-мешок, - если быстро противоядие принять и обработать им рану, последствия не будет, но здесь дело запущенное. Противоядие я сделаю, но сейчас больше зависит от него, чем от меня. Хм… Отложив сумку, мужчина склонился над раной так низко, что едва не касался её лбом.
- Что не так? – Мару сел на постели Шиу.
- Не нравится мне его рана, - задумчиво проговорил седой лекарь, - от ямау она не должна была так сильно загноиться. Ямау грызёт рану внутри, ползёт по венам, но так далеко на поверхность кожи не выходит.
Мужчина вынул из мешка свёрток и достал из него тонкий медицинский пинцет, который можно было найти только у городских лекарей. С его помощью он аккуратно рассмотрел ранение и кивнул самому себе.
- Там остался осколок чего-то, - объяснил он путникам, - в нём причина. Нужно достать, иначе от противоядия не будет толку. Принеси несколько тазиков с прохладной водой и чистые тряпки, - бросил лекарь разносчице.
Вскоре на столе рядом с кроватью стояли два тазика, пузырьки со снадобьями, пиалы для смешивания и мешочки с растёртыми травами, рядом стопка чистых тряпок и бинтов.
- Сколько часов назад его ранили? – спросил лекарь Брегнарда, растирая травы в специальной пиале.
Военный с тревогой глянул на товарищей и растерянно ответил:
- Уже… больше суток.
- Больше суток? – ахнул лекарь и ошеломлённо посмотрел на юного торговца. – Счастливец! Крепкого стражника на прошлой недели убило за час. Я сделаю настой покрепче.
Пока мужчина высыпал несколько ингредиентов в одну пиалу, затем в другую, заливал водой и тщательно перемешивал, никто из искателей артефактов не двинулся с места. Каждый из них напряжённо ждал, пока в пиалах получится жидкость, пахнущая горькими травами.
- Эй, малец, слышишь меня? – лекарь наклонился к Шиу, когда по комнате наконец-то разнёсся горьковатый запах.
- Слышу… - слабо произнёс торговец.
Его голос немало удивил искателей, ведь они и не предполагали, что всё это время он оставался в сознании, от того пытка ядом показалась впечатлительному Зиру ещё ужаснее.
- Мне нужно достать осколок, - седой лекарь приготовил другой пинцет, - нервы оголённые, будет больно.
Вытащив из мешочка плоскую палочку, обтянутую бинтом, мужчина поднёс её ко рту Шиу.
- Держи, чтобы не прикусил язык.
Как и путники, разносчица не ушла. Она стояла рядом с лекарем в ожидании команды. Лекарю в его уважаемом возрасте тяжело было придерживать левое плечо Шиу и орудовать пинцетом, и он подозвал к себе Мару. Загорелый мужчина крепко держал плечо Шиу одной рукой, другой обхватил его прижатые друг к другу кисти рук и придавил к кровати.
- Ноги придержите, - лекарь кивнул на Шиу, - оголённые нервы могут дёрнуть всё тело.
- Кошмар, - пролепетал Зир, мысленно посылая небу благодарность за покровительство ему.
Военный махнул рукой Веге, и оба мужчины крепко вцепились в ноги юного торговца. Едва лекарь приступил к своей работе, как он и сказал, Шиу дёрнуло на месте. Юный проводник сжал пальцы в кулаки, вдавливая их в кожу, стиснул зубами обтянутую бинтом палочку и сдавленно шипел. Из глаз катились крупные градины слёз, руки и ноги дёргало, и искателем пришлось приложить не мало сил, чтобы фиксировать Шиу и не девать ему вырваться.
Через пару мучительных минут на тряпке на столе лежал осколок деревянной сердцевины дротика.
- Пока не отпускайте его, - велел лекарь.
Он сложил одну чистую тряпочку, пропитал её смесью из одной пиалы, медленно и тщательно протёр рану вокруг, снимая убитую ядом кожу, и внутри раны, сколько мог достать. Это было не меньшей пыткой, чем извлечение осколка. К тому моменту, как мужчина закончил манипуляции, Шиу, казалось, не подавал признаков жизни. Тем не менее, приложивший пальцы к шее торговца лекарь удовлетворённо кивнул и взял со стола вторую пиалу с противоядием. Мару помог приподнять Шиу, и седой мужчина влил тому в рот половину настойки.
- Теперь он поправится? – с надеждой спросил Зир.
- Не буду этого утверждать, - мотнул головой лекарь, - я ещё не видел никого, кто бы так долго ходил с ямау в теле.
Ответ лекаря вырвал из искателей тяжёлый вздох. Мужчина пропитал ещё одну тряпку и приложил её к ране.
- Пойдёмте выпьем, - позвал Вега, - раз мы не можем ничего сделать, нечего здесь торчать.
- Согласен, - кивнул Роуш, - мой господин, идёте?
Пока Мару и разносчица помогали лекарю сделать перевязку, Брегнард внимательно следил за манипуляциями, в душе ощущая противоречивые чувства. В конце концов он ещё раз вздохнул и кивнул Роушу и Веге. Зир ещё немного потоптался на месте и тоже спустился на первый этаж. В комнате у раненного Шиу остались лекарь, Мару и светловолосая разносчица таверны.
Перевязка была окончена, юношу аккуратно положили на живот, чтобы не тревожить и без того растревоженную рану, лекарь собрал свои мешочки и бутылочки и указал на вторую пиалу с настойкой и несколько чистых бинтов:
- Когда очнётся, дайте ему оставшееся противоядие и перевяжите рану ещё раз. Если переживёт ночь, будет жить. Но нужно тогда больше отдыхать, много пить и раз в день промывать рану водой с тёртой поволокой*.
- Благодарю, - Мару протянул маленький кошель с монетами лекарю, - возьмите.
Поклонившись здоровяку, старик принял кошель и зашагал к выходу. Разносчица вызвалась проводить лекаря. Мару сгрузился на стул против кровати и долго ещё сидел, задумчиво глядя на Шиу.
На первом этаже таверны к середине ночи народу почти не осталось. Гости разошлись по снятым комнатам, а горожане отправились по домам. Кроме компании Брегнарда, допивали своё пиво ещё несколько мужчин, судя по одежде, ходоки.
Ремару спустился нескоро. Он молча прошёл к товарищам, сел рядом с Брегнардом и глотнул янтарной жидкости из протянутой Зиром кружки.
- Прекрати волноваться, - устало и немного раздражённо сказал Вега, - не твоя вина, что его ранили. Тебе приходилось защищать и себя, и его. Раз сутки выходил с ядом, значит, переживёт.
- Правда, не беспокойся, - Зир с улыбкой потормошил друга за плечо, - Вега прав. Больше суток на ногах… Он живучий!
- Знаю, - глухо отозвался Мару.
- Между прочим, из-за него нам придётся задержаться, - добавил Вега, - мы планировали выйти рано утром, а теперь можем проторчать здесь несколько дней. И с чего вообще он молчал? Сказал бы сразу, избежали бы кучи проблем.
Брегнард допил своё пиво и легонько хлопнул ладонью по столу:
- Ладно, пора спать.
***
Раньше всех в гостином доме проснулись, конечно же, хозяин и работники. Солнце ещё не встало - на кухне полным ходом шло приготовление завтрака. Уже через пару минут в просторном зале появятся местные батраки и ходоки, чей труд начинается до зари. Разносчицам до прихода первых посетителей нужно подготовить посуду, подносы и убраться в свободных комнатах. Сегодняшний день обещает быть особо хлопотным. Успокоившийся лишь к утру дождь размыл немощёные улицы, снёс грязь с полей, которую вскоре вытирать с пола по сотому разу работникам гостиного дома с таверной за её посетителями.
Первыми заглянули стражники, получили свой горячий завтрак и заспешили на посты. Не минуло и пяти минут, как пожаловали батраки, и вот уже разносчицы суетились по залу с подносами и, бросая гневные взгляды на небритых мужчин, вытирали грязные следы на полу.
Русоволосая девушка, подвязав широкой чистой лентой волосы, поднялась с ведром и тряпкой в руках на второй этаж гостиного дома. После ночного визита лекаря здесь ещё пахло растёртыми травами. Разносчица втянула носом приятный горьковатый запах и бросила взгляд на комнату, куда вчера отнесли раненного путника.
Она не лукавила вчера. Ни хитрые речи Веги, ни равнодушие Шиу её не задели. Не раз местные и заезжие претендовали на её внимание, приходилось порой звать хозяина, чтобы наглый гость не распускал руки. Разговору двух красивых мужчин разносчица не придала значения. Однако утром она проснулась с чувством беспокойства.
Случалось хворать постояльцам гостиного двора, но чтобы кто-то оказался ранен отравленным дротиком, разносчица слышала впервые. Оттого тревога не давала ей толком уснуть и напомнила о себе по пробуждении. Часть работы уже сделана, можно проверить, как чувствует себя гость, и больше об этом не думать.
Дверь тихонько скрипнула, в нос ударил густой запах протёртых трав. Издали сложно было понять, дышит ли юноша или нет. С замиранием сердца разносчица подошла к кровати и склонилась над гостем. Он дышал очень медленно и почти неслышно, втягивая воздух ртом. И всё же дышал, и это главное.
От пропитанного травами воздуха начало щипать глаза, и девушка поспешила к окну, чтобы впустить свежий утренний ветер. Шорох слева от неё заставил девушку вздрогнуть и резко развернуться. Шиу глубокого вдохнул, выдохнул быстро и шумно и медленно открыл глаза.
- Как вы? – спешно спросила разносчица.
- Терпимо.
- Я сейчас сообщу вашим друзьям о вашем пробуждении, подождите немного.
Она была разносчицей, а не постоянной служанкой, так что вовсе не обязана помогать гостям, однако она прекрасно помнила наставление лекаря перед уходом и понимала, рану нужно снова протереть и перевязать, понимала также, что одна с этим не справится. Если предоставить это путникам, можно наконец-то вернуться к своей обычной работе.
Куда селят гостей, разносчиц не касалось. Девушка шла медленно, в задумчивости прижав указательный палец к губам и решая для себя, не будет ли большой наглостью спросить номер комнат у хозяина, не отругают ли её за это, когда неожиданно налетела лбом на что-то твёрдое.
- Ой! – вскрикнула девушка. – Что же это? Простите…
Густо покраснев, разносчица поспешила склонить в уважении голову. Неожиданной преградой оказался загорелый здоровяк, которому она приходилась ниже груди. Ремару глядел на неё нахмурившись из-под густых, сдвинутых к переносице бровей, оттого выглядел ещё более устрашающе, и у бедной девушки начали трястись колени.
- А, - протянул Мару, - вчерашняя работница. Ты…
- Камили, уважаемый гость. Ваш товарищ, - заикаясь, пролепетала разносчица, - он очнулся.
- Спасибо, - коротко кивнул Мару и направился туда, откуда только что вышла назвавшаяся Камили девушка.
Прохладный утренний ветер быстро выгнал из комнаты горький запах, от которого резало и щипало в глазах и першило в горле. Когда девушка скрылась за дверью, Шиу минуту молча глядел на стол с пиалой, шевельнул левой рукой, сжал пальцы в кулак, разжал, снова сжал и разжал. Кажется, рука уже двигается, хотя ещё и скованно.
Убедившись, что левая рука его более-менее слушается, Шиу попытался приподняться. Раненое плечо прорезала острая боль, и юный торговец с глухим стоном снова рухнул на кровать.
- Плохая идея, - послышался низкий басовитый голос.
Шиу повернул голову. Стол у кровати закрывал ему обзор, но Ремару он увидел, даже если бы перед ним стоял шкаф. Здоровяк прислонился спиной к закрытой двери.
- Ещё раз попробуешь встать, потратишь последние силы, - пробасил мужчина, - ты сам это понимаешь.
- Я хочу сесть, - произнёс торговец, - поможешь?
Ремару кивнул. Шиу попробовал опереться только на правую руку, но его усилий вовсе не требовалось. Накачанный искатель одним лёгким движением поднял торговца, развернул его, чтобы тот мог прислониться спиной к стене. Пока Шиу потирал раненое левое плечо, Мару уселся напротив него на узкой заправленной кровати.
За несколько дней странствий юный торговец успел понять, что Ремару относится к тем людям, которые предпочитают действия словам, а потому говорят мало и по необходимости. Однако сейчас высоченный друг Брегнарда не начинал разговор, будто сделать это ему непросто.
Оба мужчины какое-то время просто глядели друг на друга. Шиу вздохнул и решил прервать молчание.
- Ты хочешь что-то сказать?
Мару в лице не изменился и не кивнул, но, кажется, взгляд его стал ещё более задумчивым.
- Ты спас мне жизнь, - наконец произнёс искатель.
Парень ответил не сразу. Вега и Роуш не почувствовали бы никаких изменений, но опытный военный Брегнард и наблюдательный Зир наверняка, окажись сейчас здесь, заметили бы едва уловимые изменения во взгляде юного торговца.
- Я не спасал тебя. Нарвался на дротик по собственной глупости и неосторожности, - сказал Шиу, но прекрасно видел в карих глазах обратную убеждённость, твёрдую и чёткую.
- Ты не успевал предупредить меня или отбить дротик, - говорил Мару дальше, - поэтому подставил под него своё плечо. Я давно уже не видел воинов, способных извлечь из раны оружие, развернуться и бросить его на траву так, что это не уловит никто. Даже мне и Брегнарду это не под силу.
В тишине Мару буравил юного провожатого внимательным взглядом. Тот вздохнул, снова потёр левое плечо и произнёс:
- Только я поторопился, зацепил дротик за одежду и оставил в теле осколок. Да, - парень усмехнулся, хотя совсем даже не весело, - стоило ожидать, что ты заметишь. Я слышал о твоём племени. Если бы его не перебили, королю пришлось бы несладко.
Снова повисло молчание, но по какой-то причине неловкости совсем не ощущалось. Словно между двумя чужаками, знакомыми всего несколько дней, появилась только для них уловимая связь.
- Почему скрываешь боевые навыки? – спросил Мару.
- Брегнард обо мне совсем ничего не говорил, да? – и эта усмешка отнюдь не выражала веселье, пропитанная непонятной мускулистому искателю горечью.
Ремару молчал. Он никогда не спешил говорить и никогда не торопил своих немногочисленных собеседников.
- Да вам и не нужно знать, - ответил по-своему Шиу.
Однако совершенно непонятный ответ, казалось, Мару как раз хорошо понимал. Он продолжал не отрываясь глядеть на торговца, но не изучающих взором, а скорее взором человека, наконец-то встретившего похожего на себя.
- Я видел татуировку у тебя на груди, - произнёс Ремару.
- Видела, да? – негромко переспросил Шиу с особенной напряжённой интонацией в голосе.
- Я знаю одно племя с такими татуировками.
Вновь молчание. Оно продолжало пропитывать воздух атмосферой особого понимания. Глядя друг на друга, мужчины без слов говорили о чём-то, известном только им одним.
- Я никому не скажу.
Шиу немного опустил голову в знак особой признательности и уважения.
- Невольник судьбы, да? – проговорил сам себе Мару и снова обратился к торговцу, кивнув на перебинтованное плечо. - Тебе не стоило молчать о ранении: всё могло плохо кончиться.
- Не думаю, что сказать об этом тогда тоже было бы хорошим решением, - Шиу отрицательно качнул головой, - противоядия ни у кого из нас не было. Скажи я сразу, думаешь, твои товарищи стали бы смотреть на меня лучше? Началась бы суета, судорожные поиски трав, в попытках отыскать их могли привлечь к себе ненужное внимание, попасть в ещё большие неприятности. Сомневаюсь, что это бы повысило меня в глазах остальных искателей. Я хотел обработать рану своими травами, но ты, здоровяк, всё время за мной следил. Пришлось тянуть до этого места, а здесь часто останавливаются нездоровые и раненые путники после долгой дороги, опасности нет.
- Умно, - согласился мужчина, - но мы привыкли полагаться друг на друга. Будем молча действовать сами по себе, до цели не дойдём. Понял? Если не хочешь говорить другим, я буду тылом. Так что давай действовать сообща и не подводить друг друга.
Шиу снова склонил голову в знак благодарности и поспешил сказать:
- Товарищи не разделят твоего желания.
- У них есть основания, - пожал плечами Мару.
- Вероятно, - торговец смущённо отвёл взгляд.
- Отношение – одно, взаимодействие – другое. Ты идёшь не мимо, а с нами. Не хочешь стать обузой, действуй сообща. И не дразни Брега. Он без колебаний выполнит то, что пообещал тебе в Шефильде, - без всяких намёков сказал здоровяк.
Намёки и не нужны были.
- Ты тоже видел? – торговец поджал губы. – Как неловко. Меня неправильно поняли.
- Тебя уже как-то поняли, и не важно, как именно. Что есть, то есть. Меня ты понял?
- Вполне. Благодарю за совет.
- Я в долгу у тебя, - Мару тяжело вздохнул, - я пока ничего не скажу, но учти, долго молчать я тоже не буду. Честь моего племени не позволяет прятать чужой благородный поступок и ходить в долгу.
- Ладно, но не сейчас. Пока я не в почёте у твоих друзей.
Теперь коротко кивнул Мару. Его взгляд стал спокойнее, он разрешил нечто сложное для себя и, сделав это, собрался покинуть комнату для утренней трапезы.
- Постой, - окликнул Шиу, - скажи Брегнарду, мы сможем выступить через полчаса.
Приоткрыв дверь, Мару повернул голову направо и бросил на торговца удивлённый взгляд.
- Уверен?
- Абсолютно.
Мару пару мгновений глядел на темноволосого торговца.
- Хорошо, я передам и пришлю кого-нибудь с завтраком. На столе пиала с противоядием, выпей. Перед дорогой обработаем рану ещё раз.
- Благодарю.
***
Раннее время вовсе не означало праздной сонливости и неспешных движений. Как и ожидалось, когда Мару спустился, первый этаж уже гудел и стоял на ушах от ворчания, оживлённых переговоров, заливистого смеха, споров и даже мелких потасовок. Брегнард, Вега, Роуш и Зир с абсолютно непримечательными выражениями лиц простой неброской одеждой успешно затерялись в гуще трудяг. Скорее шестым чувством, чем глазами, Ремару отыскал в общем котле друзей и своим немалым ростом без труда проложил себе дорогу к столу.
- Хотелось бы сказать: «Ты проспал». Да только такого я за десять лет не припомню, - Вега махнул товарищу и выдвинул стул, - поди, встал уже часа два назад и следил за улицей из окна?
- Разумеется, - Мару грузно опустился на выдвинутый стул и придвинул к себе заказанную заранее военным миску с горячим супом, - всё тихо. Пока.
- Хорошо, - Брегнард разломил надвое ржаной хлебец, - пока сюда не нагрянули с инспекцией представители закона, можно ничего не опасаться.
- Стоило бы поторопиться, - Роуш недовольно и немного нервно окинул взглядом наполненный местными жителями зал, - не нужно нам сталкиваться со стражниками. Пока их нет, самое время без последствий покинуть Вестроу, но мы вынуждены здесь торчать, и риск возрастает с каждой минутой.
Пока Зир с удовольствием хлебал дешёвый, но пахнущий очень вкусно суп, Мару передал искателям слова торговца. Немалое облегчение сразу же отразилась на их лицах.
- Отлично, - Брегнард довольно откинулся на деревянную спинку стула, - одной проблемой меньше.
- Всё ли будет хорошо? – Зир с сомнением и даже укором поглядел на старшего товарища. – Ранение Шиу было серьёзным. Он только пришёл в себя. Я сомневаюсь, что он в порядке и сможет без труда перенести дорогу через Каве́ри.
- Это его проблемы, - отмахнулся Вега, - сам на это подписался, пусть теперь не жалуется. К тому же, раз выжил, значит будет жить. Лекарь же что-то вроде этого сказал?
- Да. Полностью согласен, мастер Вега, - поддержал Роуш.
Часть хлебца вернулась на тарелку. Брег серьёзно поглядел на младшего товарища.
- Зир, ты, кажется, уже понял, что это за фрукт. Осталась ещё какая-то симпатия к нему?
- Нет, - ответил парень, - конечно, нет.
- Хорошо, если так, - Берг выразительно поглядел на Зира, а тот отчего-то опустил взгляд.
- Я всё понимаю, - Зир старательно подавлял противоречивые чувства внутри, понимая головой, что правильно, - просто мы должны быть осторожными. Он наш проводник. Если что-то случится…
- Достаточно, - прервал сероглазого товарища Брегнард, - он сам сказал, что готов к дороге. Раз вынес сутки на ногах с ядом в крови, значит, способен трезво оценивать свои силы. Отправимся через полчаса. Просто не нарывайтесь на неприятности до этого момента.
- А потом можно? – усмехнулся Зир, и тут же получил такой выразительный взгляд Брегнарда, что тут же пожалел о своей шутке.
Тарелки пустели, шум нарастал, но трудяги ещё не спешили покидать гостиный дом. Брегнард откинулся на спинку стула, сцепил за шеей руки и поглядывал на разросшуюся компанию возле противоположной стены. Кажется, один из батраков увлёкся рассказом какой-то байки. К нему подтянулось порядком слушателей, так что толкучка мешала разносчицам выполнять свою работу.
Новая порция гостей вызвала горькие вздохи у разносчиц. Брегнард с лёгкой усмешкой посмотрел на раздосадованных дам и перевёл взгляд на входную дверь. Левая бровь дёрнулась, в груди больно ёкнуло.
Мужчина выпрямился и подался вперёд.
- М, в чём дело? – поглядел на товарища Зир.
Ответа молодой искатель не получил. Брегнард молча поднялся с места и спешно двинул в гущу толпы. Вега, Роуш и Мару удивлённо глядели ему вслед, а Зир поспешил нагнать старшего товарища. Едва протолкнувшись в толпе батраков, Зир успел ухватить военного за рукав.
- Брег, что стряслось? Куда ты?
Военный резко развернулся. Его глаза горели особым нетерпением и тем, от чего Зир невольно оробел.
- Кажется, я видел Хари́, - негромко, но твёрдо произнёс Брегнард.
- Что? – на выдохе прошептал Зир.
- Не думаю, что мне показалось. Слушай, - военный придвинулся к товарищу, бросил по сторонам беглый взгляд и заговорил тихо, - предупреди остальных не уходить до моего возвращения и иди за мной. Просто следуй за мной на расстоянии и подай сигнал, если заметишь хвост.
- Понял, - быстро кивнул Зир, отпустил рукав и поспешил к столику искателей.
Друзья встретили его вопрошающими взглядами, но Зир заговорил раньше высказанных вопросов:
- Брег видел Хари́. Я иду за ним. Не уходите, пока не вернёмся.
Зир исчез в толпе быстрее, чем звук произнесённых слов растворился в шуме гудевшего зала.
- Хари́… Неужели… - Вега облокотился о стол, сложил пальцы замком и прижался к ним губами.
- Даже не знаю, хорошо это или плохо, - задумчиво проговорил Роуш.
- Брегнард не сможет успокоиться, пока не разберётся в этом до конца. Так что это хорошо, - Мару взял ложку и постучал ею по столу.
В эту минуту военный двигал по улице вдоль домов. Он не знал города, но знал маршрут передвижения, которому нужно было следовать. Отключив мозг, Брегнард включил инстинкты, чутьё и наблюдательность. Чутьё говорило, куда идти, наблюдательность сообщала обстановку, инстинкт подсказывал, кто позади и кто ждёт впереди. Военный двигался так, словно каждый день ходил одной дорогой. Прятался в тени домов, поворачивал в переулки, лавировал между прохожими, уходя от ненужных взглядов, растворялся в шуме городка. Он хорошо знал, как и куда будет двигаться тот человек, и не только потому, что он хорошо знаком. Они оба военные.
Петлял и кружил по городу Брегнард немало, сердце стучало в груди чаще, маршрут должен был скоро закончиться. Дыхание становилось чаще и громче, нетерпение росло, и вот, свернув в тёмный переулок, Брег оказался в тупике. У стены стоял мужчина в коротком распахнутом плаще.
- Хари́… - тихо и осторожно проговорил Брегнард.
- Ты совершаешь большую ошибку, что следуешь за мной, - ответил ему такой же осторожный шёпот.
- Знаю. Но я должен был с тобой увидеться.
Брегнард огляделся и шагнул вперёд. Мужчина в коротком пальто медленно повернулся. Военный замер на полушаге и широко распахнул глаза от удивления.
- Что они с тобой сделали?..
- Ты думал, за твой побег меня не накажут? – горько усмехнулся мужчина и приложил ладонь к узкой и длинной полоске шрама на щеке. Ещё несколько таких отметин военный обнаружил над бровью и виске.
- Хари́, я не хотел, - Брегнард быстро покачал головой, - ты знаешь, меньше всего я хотел, чтобы пострадал ты.
- Знаю. Я не жалуюсь, сам согласился тебе помочь. Но прошу тебя, - мужчина опасливо посмотрел по сторонам, - не ходили больше за мной, не ищи меня.
Запахнув плащ, мужчина двинул вдоль дома, когда рука Брегнарда ухватила его за правое запястье.
- Постой, прошу, - зашептал Брегнард, - я должен узнать правду.
- Прости, я не могу, - с отчаянием в голосе выдавил мужчина, - они постоянно за мной следят. Второй раз мне не выкрутиться.
Брегнард посмотрел в полные отчаяния глаза и отпустил руку. Мужчина заспешил к выходу из переулка и резко замер.
- Доудат, - бросил он через плечо, - обязательно наведайся туда. Если останусь в живых, буду проходить службу там.
Когда тёмная фигура скрылась из глаз, военный медленно проговорил:
- Доудат. Ульдис, твоя жадность не знает границ.
***
Минуло больше часа, а искатели всё ещё ждали военного в зале таверны. Бо́льшая часть посетителей уже разбрелась по делам, остались только те, чья смена приходилась на обед. Прохладный ветер дёргал оконные створки. Предвещая новую канонаду, на горизонте толпились чёрные тучи.
Хозяин гостиного дома стоял возле своей стойки и протирал большую пивную кружку. Время от времени он поглядывал в окно, громко вздыхал и поторапливал работниц кухни. С минуты на минуту хлынет в зал таверны толпа рабочих первой смены. Прохладный ветер освежил душный городок, но не успел высушить улицы, потому работы сегодня будет не меньше, кабы не больше, чем вчера.
В полупустой таверне послышались шаги. Негромкий звук шага доносился с лестницы. Шиу не спеша спускался, опираясь правой рукой о стену. Левая всё ещё слаба, и держаться ею за перилла торговец не решался. Появление молодого проводника искателей не обрадовало. Брегнард и Зир ещё не вернулись.
- Мы должны выдвигаться прямо сейчас, - без слов приветствия перешёл к делу Шиу.
- Мы не можем уйти без Брега и Зира, - покачал головой Вега.
- Я же сказал: отправляемся утром, - недовольно нахмурился торговец, - уже обеденное время.
- У господина срочные дела, - сказал Роуш.
- Больше тянуть нельзя, - произнёс Шиу через несколько выдохов и вдохов, - неужели не понимаете?
Вега поднялся и шагнул навстречу торговцу. Мару подался вперёд, готовый к любому повороту. Однако золотоволосый мужчина не собирался лезть в драку. Он просто подошёл к юному торговцу так близко, что между ними было расстояние с ладонь.
- Ты не забывайся, - спокойно и достаточно холодно произнёс Вега, - ты провожатый, а не командир. Командир здесь Брегнард. Если Брег сказал ждать здесь, значит, мы будем ждать здесь.
- Время уходит, а опасность приближается. Если потянем ещё немного, у нас будут большие неприятности, - торговец продолжал настаивать на своём.
- Каждый из нас это понимает. Брегнард тоже. А ещё он очень хорошо знает, что делает. У него дело такое же важное, как и смысл наших странствий. Он отдал нам чёткий приказ. Поэтому мы будем ждать его здесь.
- Проштрафился, теперь заискиваешь перед Брегнардом? – усмехнулся Шиу. – Обычно ты споришь с ним по поводу и без. А теперь не хочешь впасть в немилость?
Роуш испуганно вытаращился на золотоволосого искателя и поднялся с места.
- Вега, - предупреждающе прогудел Мару.
Юный торговец видел в ледяном взгляде искателя искру гнева. Жилка выступила на виске под золотой прядью, верхняя губа дёрнулась, но больше Вега никак не выразил эмоций. Вместо этого он сказал:
- Язык как наждак, а грязи изо рта, что на улице. Думай, что хочешь. А я доверюсь Брегнарду и буду ждать здесь.
С этими словами Вега развернулся и занял своё место за столом. Шиу тяжело выдохнул и негромко фыркнул в недовольстве. Мару посмотрел на испарину на лице юного торговца, на неаккуратно собранный хвост, криво прихваченный заколкой.
- Лучше приляг, - Мару кивнул на левое плечо Шиу, - если свалишься, у нас точно будут проблемы.
В продолжении спора не было смысла. Это торговец хорошо понимал. И хоть упрямство искателей он совершенно не разделял, фыркнул недовольно ещё раз и направился к лестнице.
Ожидание военного и молодого искателя продлилось ещё полчаса. Наконец Брегнард и Зир очутились в зале таверны и заспешили к столу искателей.
- Ну что? – негромко спросил Вега, поглядел в сторону, как будто ему было интересно, о чём говорят за соседним столом.
- Ответа пока не получил, - покачал головой Брегнард, впрочем, он не выглядел разочарованным и расстроенным, - но важные соображения есть. Не нравится мне эта прогулка хозяйских псов.
- Думаешь, у «хозяина» есть особый умысел? – Вега выразительно поглядел на товарищей.
- Кто знает, - задумчиво вымолвил военный, - но меня не покидает ощущение, что он что-то задумал.
- Я не думаю, что собаки просто так сорвались с места, - заговорил Роуш, - за некоторое время до вашего ухода от «хозяина», до нас долетали тревожные слухи.
- Ты о чём? – Мару нахмурил густые брови.
Военный задумчиво постукивал пальцами по столу.
- Говорили о том, что родители «хозяйки» прознали о закулисной личной жизни её супруга, - Брегнард вспомнил прогулки по главной улице столицы и шепотки глав торговых гильдий, - если это так, то ему потребуется немало средств, чтобы стереть информацию из употребления.
- Деньгами и силой? – прорычал Вега.
- Разве он умеет иначе? – военный поднял на друга тяжёлый взгляд и кивнул на Ремару.
За соседним столом разгоралась нешуточная ссора. Похоже, рабочие не поделили инструмент. Группа тощих небритых мужчин доказывала друг другу, кто де владелец лопат и тяпок.
- Шумные, однако, - Зир скосился на батраков.
- Что поделаешь, - вздохнул Брег, - хоть внимание на себя переводят. Не будем…
Слова военного утонули в скрипе дверей и зычном восклицании.
- Ну всё, расходитесь! Собрались отлынивать? Давно плетей не получали?
- Знак на плече, - Зир испуганно дёрнулся, - это же…
- Ага, они самые, - прорычал сквозь стиснутые зубы Вега, - личные шавки Ульдиса. Что будем делать, Брегнард?
Золотоволосый повернул голову к товарищу и вздрогнул. Обычно ледяное лицо военного пылало от ненависти, а взгляд вот-вот начнёт метать громы и молнии. Если бы гнев и презрение были осязаемыми вещами, сейчас взгляд Брегнарда направлял бы на вошедших тысячи стрел. Эти мерзкие лица он не забыл бы никогда. Инспекционный отряд короля Ульдиса. Люди, убившие его отца.