Седьмая глава книги Льюиса Кэрролла (Charles Lutwidge Dodgson, псевдоним Lewis Carroll) “Alice in the Wonderland” (“Алиса в стране чудес”) называется “A mad Tea-party” (“Безумное чаепитие”). Алиса оказывается в компании Мартовского Зайца (March Hare), Сони (Dormouse) и Шляпочника (Hatter), которые ведут себя очень странно: постоянно пьют чай и говорят загадками. Самый странный из них Шляпочник, которого в разных переводах называют еще Шляпником и Болванщиком. Кэрролл явно намекает на выражение mad as a hatter - “безумен как шляпник”. За что так досталось представителям этой уважаемой профессии? Для того, чтобы изготовить достойную шляпу, необходимо было сначала сделать для нее основание (болванку), а потом обшить его тканью или шерстью. Болванку делали из фетра, для обработки которого использовали ртуть. Пары ртути вызывали отравление, приводящее к странному поведению, неопасному для окружающих. Несчастный шляпник попросту начинал “заговариваться”. Перечитайте “Безумное чае