Сегодня поговорим о музыке.
Итак, смотрим забавные картинки и учим стихотворение.
Во французском языке слово "note" - многозначное: его можно перевести как оценка и нота. Отсюда юмор: "Учителя музыки преимущественно против."
piège m - ловушка
gagner au loto - выиграть в лото
Глагол faire употребляется для обозначения разного рода деятельности и занятий чем-либо: faire de l´accordéon, faire du cinéma (сниматься в кино, работать в сфере киноиндустрии), faire du sport (заниматься спортом) и т.д.
vous avez dû - вам должно быть пришлось
faire de la natation - заниматься плаванием
moi aussi - я тоже
21 июня - праздник музыки. На второй картинке персонаж из метро зашёл на сцену, чтобы там дождаться своего поезда, поскольку весь год в метро кто-нибудь рядом с ним распевал песни под гитару.
concert m - концерт
rester sur scène - оставаться на сцене
si - напротив
attendre - ждать
suivre la cadence - следовать ритму
peau f - кожа
tempo m - темп
faire les bons pas - предпринять/делать правильные шаги
ensemble - вместе
Vive la musique ! - Да здравствует музыка!
résonner - резонировать
taper - стучать ногами
frotter - тереться друг о друга
pincer - ущипнуть
siffler - свистеть
souffler - дуть
cuivre m - медь
corde f - струна
vent m - ветер
c´est entraînant - это тренирует
Слова: fantastique, rythme m, style m, classique, rock m, salsa f, tango m, tcha tcha tcha f созвучны русским и имеют то же значение, что и в русском языке.