Найти в Дзене
ЕШКО Россия

Как извиниться на немецком

Немецкий народ славится своей педантичностью, любовью к порядку, правилам и вековым традициям, которые свято соблюдаются. Здесь не принято опаздывать, всё работает чётко и рационально, а нормы этикета известны каждому — даже самым маленьким. Если Вы решите проявить излишнюю эксцентричность и проигнорировать общепринятые нормы поведения, это может вызвать недоумение или неловкие ситуации. Немцы вряд ли обидятся, но Ваше поведение точно их удивит. Что же делать, если всё-таки произошёл конфуз? Как правильно попросить прощения на немецком языке? Сначала стоит разобраться с основными правилами поведения. Если уж и придётся извиняться по-немецки, то, скорее всего, не слишком часто — ведь большинство старается не создавать поводов для этого. Подумайте, как Вы поступаете у себя дома. Станете ли бросать мусор на пол — фантик, кожуру от банана или окурок? Конечно, нет. В Германии люди ведут себя спокойно и уважительно, не мусорят, не создают беспорядок. Любое неаккуратное действие будет замече
Оглавление

Немецкий народ славится своей педантичностью, любовью к порядку, правилам и вековым традициям, которые свято соблюдаются. Здесь не принято опаздывать, всё работает чётко и рационально, а нормы этикета известны каждому — даже самым маленьким.

Если Вы решите проявить излишнюю эксцентричность и проигнорировать общепринятые нормы поведения, это может вызвать недоумение или неловкие ситуации. Немцы вряд ли обидятся, но Ваше поведение точно их удивит.

Что же делать, если всё-таки произошёл конфуз? Как правильно попросить прощения на немецком языке?

Немецкий этикет

Сначала стоит разобраться с основными правилами поведения. Если уж и придётся извиняться по-немецки, то, скорее всего, не слишком часто — ведь большинство старается не создавать поводов для этого.

На улице

Подумайте, как Вы поступаете у себя дома. Станете ли бросать мусор на пол — фантик, кожуру от банана или окурок? Конечно, нет. В Германии люди ведут себя спокойно и уважительно, не мусорят, не создают беспорядок. Любое неаккуратное действие будет замечено, а за нарушение чистоты и порядка можно получить ощутимый штраф.

В кафе или ресторане

Если Вас пригласили не на деловую встречу, а просто посидеть в дружеской компании — это особый знак доверия. Для немцев подобное приглашение значит многое: они открывают Вам дверь в свой личный круг общения. Поэтому отказываться от такого предложения нежелательно — это может быть воспринято как проявление холодности или невежливости.

Когда Вы окажетесь за столом, не забудьте соблюдать простые, но важные традиции немецкого застольного этикета. Перед началом трапезы принято пожелать всем приятного аппетита, сказав:

Guten Appetit! — «Приятного аппетита!»

или более неформально:

Mahlzeit! — тоже выражение доброго пожелания во время еды.

Если же за столом поднимают бокалы и произносят тост, в ответ уместно сказать:

Zum Wohl! — «За здоровье!»

или

Prost! — «Ваше здоровье!»

Такие простые фразы помогут Вам не только проявить уважение к немецким традициям, но и расположить к себе собеседников.

На дороге

В Германии правила дорожного движения соблюдаются строго и без исключений. Водители дисциплинированно уступают дорогу, останавливаются перед пешеходным переходом или на светофоре, не паркуются в неположенных местах. Любое нарушение может обойтись в крупный штраф — суммы порой впечатляют. Стоит ли рисковать своими отпускными ради минутной беспечности? В подобных случаях даже самые искренние извинения на немецком языке не помогут — лучше просто не нарушать.

На работе или деловой встрече

Точность и порядок для немцев важны не только в быту, но и в профессиональной сфере. На работе или переговорах всё должно быть ясно, структурировано и логично. От Вас ожидают чёткости в планах, пунктуальности и ответственности. Любые неопределённости или расплывчатые формулировки воспринимаются как неуважение к партнёрам и трата времени — своего и чужого.

Интересный факт: если на деловой встрече немец не даёт прямого ответа, это не уклончивость, а проявление осторожности. Он просто берёт время, чтобы тщательно всё обдумать. А вот если Вы слышите твёрдое «Ja» или «Nein», можете быть уверены — это окончательное решение.

В неформальном общении

Даже в непринуждённой обстановке, где вроде бы можно расслабиться и просто побеседовать, в немецком обществе есть определённые правила. Прежде чем вступать в разговор, стоит разобраться, какие обращения и префиксы используются с именами, чтобы не показаться невежливым. Также важно понимать язык жестов — некоторые привычные для нас движения могут быть восприняты иначе.

Совет: выучите хотя бы сотню устойчивых немецких выражений — они часто встречаются в повседневной речи и помогут лучше понимать собеседников.

Разумеется, освоить всё сразу невозможно. Поэтому разберём основные ситуации, когда уместно извиниться, находясь в Германии, Австрии, Швейцарии или немецкоязычных регионах Бельгии.

Извинения пригодятся, если:

  • Вы допустили ошибку;
  • случайно задели чьи-то чувства;
  • опоздали на встречу;
  • прервали человека, чтобы задать вопрос или уточнить что-то.

В подобных случаях немецкий язык предлагает множество вежливых форм извинений. Таблицу с самыми распространёнными фразами, которые помогут сгладить неловкость и показать уважение, вы можете посмотреть на сайте ЕШКО.