Он появился в тот день, когда воздух, прозрачный и звонкий, как тонкое стекло, казалось, треснул от зноя. Мы с матерью гостили в имении тётушки Лидии под Грасом. Я, двенадцатилетний пленник скуки и кипарисовых теней, изнывал от безделья, вычерчивая в блокноте причудливые крылья несуществующих бабочек. И вот он приехал — Фернандо, дальний родственник из какой-то прибалтийской ветви. Первое, что я отметил — его руки. Необычайно бледные, с длинными, чуть искривлёнными пальцами, которые, даже будучи неподвижными, словно продолжали что-то лепить в воздухе, перебирать невидимые чётки. Он носил старомодный светло-серый костюм, и от него, даже на солнцепёке, веяло лёгкой прохладой, будто от мраморной статуи, лишь на минуту сошедшей с пьедестала. Голос его был тих, почти шёпот, но каждое слово обладало странной, отчётливой весомостью, как отполированный речной камень. Он говорил на четырёх языках, перемешивая их с лёгкой, почти кощунственной грацией, и это смешение рождало новую, приватную реч