Найти в Дзене

Ещё немножко на тему Елисеев (но не о них)

В одной из последних статей я слегонца поиронизировала о популярности имени Елисей в последние десятилетия (надеюсь, никто из читателей не обиделся). Сегодня разговаривали с супругом о наших предках, и как-то незаметно разговор вырулил на имена. У супруга одну бабушку звали Мария, он её называл бабкой Маней, а как звали другую, он не помнит, так как практически не общался с ней лет с трёх – родители были в разводе. Имя Мария в России популярно было практически всегда – и в 19 веке, и на протяжении всего 20 века, и в 21 веке тоже. Теперь о моих грандмамах. Одну мою бабушку звали Прасковья – она была 1906 года рождения, это мама моей мамы. Я её совсем не помню, потому что её не стало когда мне ещё не исполнилось и трёх лет, в самом начале 1976 года. Её всю жизнь все называли сокращённым именем – Па́ня, и мама, когда рассказывала мне о ней, называла её «твоя баба Паня». Насколько я понимаю, имя Прасковья хоть и не было редким в начале 20 века, но и очень уж популярным оно тогда тоже не б

В одной из последних статей я слегонца поиронизировала о популярности имени Елисей в последние десятилетия (надеюсь, никто из читателей не обиделся).

Сегодня разговаривали с супругом о наших предках, и как-то незаметно разговор вырулил на имена. У супруга одну бабушку звали Мария, он её называл бабкой Маней, а как звали другую, он не помнит, так как практически не общался с ней лет с трёх – родители были в разводе. Имя Мария в России популярно было практически всегда – и в 19 веке, и на протяжении всего 20 века, и в 21 веке тоже.

Теперь о моих грандмамах. Одну мою бабушку звали Прасковья – она была 1906 года рождения, это мама моей мамы. Я её совсем не помню, потому что её не стало когда мне ещё не исполнилось и трёх лет, в самом начале 1976 года. Её всю жизнь все называли сокращённым именем – Па́ня, и мама, когда рассказывала мне о ней, называла её «твоя баба Паня». Насколько я понимаю, имя Прасковья хоть и не было редким в начале 20 века, но и очень уж популярным оно тогда тоже не было, а уж вот это сокращение его до Пани я вообще слышала только от мамы и моей старшей сестры, которая была на 19 лет меня старше, и в отличие от меня хорошо нашу бабу Паню знала и помнила.

Кстати, я ещё в детстве читала о Прасковье Ковалёвой-Жемчуговой – крепостной актрисе, родившейся во второй половине 18 века, на которой потом женился граф Шереметьев. Там её везде называли сокращённо не Паней, как мою бабушку, а Парашей. По правде сказать, мне не нравилось (и до сих пор не нравится) ни то, ни другое сокращение, уж лучше просто Прасковья.

Прасковья Ковалёва-Жемчугова
Прасковья Ковалёва-Жемчугова

В последние годы, когда пошло это непонятное мне повальное увлечение молодых родителей старорусскими именами типа Елисеев, Добрынь, Елизаров и тому подобное, всё равно имя Прасковья как-то вот не всплыло и популярным не стало, в отличие, например, от тех же Арин и Варвар, а также Валентин, Нин, Тамар и Галин, которые сейчас не популярны, но единичные носительницы этих имён до сих пор изредка встречаются среди моих студенток. Прасковья же не встретилась ни разу за весь период моей работы с 1995 по 2023 год. А в 2023 внезапно девушка с таким именем перевелась из какого-то другого вуза в одну из моих групп 2 курса. Это была первая молодая Прасковья за всю мою полувековую жизнь! Мне, к сожалению, так ни разу и не удалось услышать, как её имя сокращённо называют одногруппники. А может они её и не зовут сокращённо. Вообще, по моим наблюдениям, сейчас довольно часто, хоть и не всегда, бывает, что человека называют только полным именем: именно Георгий, а не Гоша или Гера, именно Варвара, а не Варя, именно Ульяна, а не Уля, и т.п. – в наше же время мы всех без исключения сверстников почти всегда называли коротким именем – Саша, Паша, Наташа, Катя и т.д. Но времена меняются, а вместе с ними и привычки людей.

Другую мою бабушку звали Серафима – это бабушка по отцу, она примерно 1916-1918 года рождения. Её я немножко помню, вернее некоторые короткие моменты из жизни, эпизоды, где она есть – её не стало в 1978 году, когда мне было 5 лет. Возможно, я помнила бы её лучше, но мои родители и она жили в разных городах, и виделись мы с ней не чаще раза в год, когда у мамы был отпуск. Её в нашей семье всегда называли бабой Симой. Серафима – тоже старинное имя, достаточно забытое в наше время. Студенток по имени Серафима мне до сих пор ни разу не встречалось, а вот студент Серафим один раз был, когда я ещё жила на Урале и преподавала в одном из тамошних вузов. Это был высокий, худой парень с вьющимися лохматыми тёмными волосами – не помню, честно говоря, как его называли одногруппники, но точно не Симой, иначе я бы запомнила. На мой взгляд, Серафима – для девочки достаточно красивое имя, и для меня загадка, почему, раз уж идёт это странное поветрие на старинные имена, современные молодые родители своих дочек Агафьями, Глафирами и Евдокиями нет-нет да и назовут, а вот Серафиме до сих пор как-то не очень везёт. Или они просто мне не попадаются?

Напишите в комментариях, встречались ли вам в реальной жизни юные Прасковьи и Серафимы. Просто интересно. Пожилые то может и встречались, и это неудивительно было бы, а вот что насчёт новой поросли?