Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Hapica

Рождество в Японии

Если вы когда-нибудь встречали декабрь в Японии, то знаете: снега может и не быть, но ощущения странности — с головой. Вроде бы праздник, а вроде бы — совсем не тот. Христиан в стране — около одного процента. Соответственно, ужинов с селёдкой под шубой и ностальгии по «Иронии судьбы» никто не устраивает. Рождество здесь — не семейное, не тихое и даже не особо религиозное. Это, скорее, такой романтический флешмоб с элементами маркетинга. Гирлянды — везде. Горы огоньков — на зданиях, деревьях, в парках и даже на мостах. Всё это зовётся по-английски illumination — звучит, как медицинский термин, но означает просто: «Мы очень постарались, чтобы было красиво». Началось всё, кстати, не с Рождества — с выставки в Осаке в начале прошлого века. И понеслось. 24 декабря — пик рождественской гастрономии. Люди с серьёзным видом стоят в очередях в KFC. Там всё по правилам: вёдра, соусы, упаковка с ленточкой. Почему курица? Потому что когда-то в 70-х один находчивый маркетолог предложил слоган «На Ро
Оглавление

Если вы когда-нибудь встречали декабрь в Японии, то знаете: снега может и не быть, но ощущения странности — с головой. Вроде бы праздник, а вроде бы — совсем не тот.

Христиан в стране — около одного процента. Соответственно, ужинов с селёдкой под шубой и ностальгии по «Иронии судьбы» никто не устраивает. Рождество здесь — не семейное, не тихое и даже не особо религиозное. Это, скорее, такой романтический флешмоб с элементами маркетинга.

Светопись как диагноз

Гирлянды — везде. Горы огоньков — на зданиях, деревьях, в парках и даже на мостах. Всё это зовётся по-английски illumination — звучит, как медицинский термин, но означает просто: «Мы очень постарались, чтобы было красиво». Началось всё, кстати, не с Рождества — с выставки в Осаке в начале прошлого века. И понеслось.

Курица как традиция

24 декабря — пик рождественской гастрономии. Люди с серьёзным видом стоят в очередях в KFC. Там всё по правилам: вёдра, соусы, упаковка с ленточкой. Почему курица? Потому что когда-то в 70-х один находчивый маркетолог предложил слоган «На Рождество — KFC!» — и японцы решили, что так и надо. С тех пор курица — обязательный атрибут.

Торт как метафора

На десерт — короткий бисквит с кремом и клубникой. Не штоллен, не имбирное печенье, не маковые рулеты. Только это. Торт нужно заказать заранее, иначе — ничего. Сладкое тут планируют так же серьёзно, как налоги.

Когда-то этим же тортом обозвали женщин за 25 — дескать, «не в ходу после Рождества». Время прошло, термин исчез, клубника осталась.

Подводя итоги

Рождество в Японии — это не вера, не семейность, не ностальгия. Это свидание под огнями, селфи с ведром курицы и торт, который нельзя забыть заказать. Всё чётко, без сантиментов.

Так что если вы в Японии в декабре — оставьте ёлочные ожидания дома. Здесь праздник другой. Тоже с огоньками. Только светит в другую сторону.

Источник: https://japanliebe.de/alltaegliches/weihnachten-in-japan-traditionen/

#Аниме #Матча #Манга #стиль, мода Японии #Суши #Япония #косплей #Токио #сакура #оригами #japan #чистказубов #Миядзаки #Кимоно #Японский Сад #искусство #Япония #звездыЯпонии #актерыЯпонии