Найти в Дзене
Терапия жизни

Пару недель назад мне пришла одна интересная идея

Я периодически стала снова что-то публиковать в фейсбуке, хотя он вроде был давно заброшен. Но каждый раз когда я всё-таки о нем вспомнила, в первую очередь я отправляла туда свои статьи. (Я очень хочу, чтобы мои статьи читали). И вот комментарии у меня там были в основном от моих итальянских друзей, которые не ленились и часто переводили то, что я сочиняю или рассказываю на свой родной язык. И вот, я думаю, а почему бы мне не взять и не начать писать для них. Их много. Сразу по-итальянски. Мне показалось это такой крутой находкой. Ведь это то, что я не делала, даже когда жила в Италии, а вообще должна бы была. И вот я просто беру и пишу по-итальянски. И это совсем другие посты: стиль, манера и фигуры речи. Я будто перевоплощаюсь слегка в другого человека. Я становлюсь Джулией! Которую меня знают они, итальянцы! И очень мало знают русские. Когда я говорю по-итальянски, возможно как и у любого другого человека, у меня сильно меняется мимика, непроизвольно добавляются жесты. Н

Пару недель назад мне пришла одна интересная идея.

Я периодически стала снова что-то публиковать в фейсбуке, хотя он вроде был давно заброшен.

Но каждый раз когда я всё-таки о нем вспомнила, в первую очередь я отправляла туда свои статьи. (Я очень хочу, чтобы мои статьи читали).

И вот комментарии у меня там были в основном от моих итальянских друзей, которые не ленились и часто переводили то, что я сочиняю или рассказываю на свой родной язык.

И вот, я думаю, а почему бы мне не взять и не начать писать для них. Их много. Сразу по-итальянски.

Мне показалось это такой крутой находкой. Ведь это то, что я не делала, даже когда жила в Италии, а вообще должна бы была.

И вот я просто беру и пишу по-итальянски.

И это совсем другие посты: стиль, манера и фигуры речи.

Я будто перевоплощаюсь слегка в другого человека.

Я становлюсь Джулией! Которую меня знают они, итальянцы! И очень мало знают русские.

Когда я говорю по-итальянски, возможно как и у любого другого человека, у меня сильно меняется мимика, непроизвольно добавляются жесты.

Ну и знаете, я много юморю по-итальянски.

Порой даже в рифму.

В итальянскую рифму. Не знаю откуда оно у меня идет, но оно приходит и доходит до итальянского нежного слуха. Что непременно поднимает им всегда настроение!))

Например, во время карантинов, когда ввели комендантский час, я как-то гуляла с одним корешем.

Он мне говорит:

- Юля, сейчас же начнётся coprifuoco, давай уже по домам.

А я смотрю по улице - недалеко лавка с цветами.

Забавно, но цветочные там реально на каждом углу.

Причём круглосуточные.

И это в той самой Италии, где магазины, рестораны и вообще всё на свете могут закрыться днём на сиесту - поспать.

А цветы?

Цветы у них всегда в строю.

И это при том, что я не сказала бы, что итальянцы прям часто их дарят.

Особенно без напоминаний.

Так вот.

Я смотрю на эту лавку, слышу его про coprifuoco и отвечаю:

- Compri fiori.

- Giulia, ma ora coprifuoco…

- Compri fiori 🌹

- Скоро комендантский час.

- Купи цветы.

Он купил.

👌🏻 Bravissimo. ☺️

В общем, я к тому, что пишу теперь на итальянском на Фейс буке. И наблюдаю, как это круто!

Ребята реагируют и пишут куда охотнее чем русские друзья 😁😁😁 русские-то и на канал не особо подпишутся, а еще и потом отпишутся!(

Так, что спасибо, что вы со мной! Я держусь и ценю каждую подписку за которой - ВЫ! 🥹💞

Недавно кто-то подписался на меня здесь.

И вместо того, чтобы пойти спать, я вдохновленная пошла писать пост.

По-моему это очень мило.

P. S. - ну, да, на фото я выбираю свой новогодний подарок. Красивый снимок. А я хоть по-русски, хоть по-итальянски очень люблю красоту.