Если вы когда-нибудь смотрели британские сериалы или общались с англичанами, то наверняка замечали странную вещь:
человек может сказать cheers вовсе не за столом и даже без бокала в руке. В магазине, в письме, в конце разговора — cheers вдруг означает «спасибо».
Как так получилось? Разбираемся. Слово cheer пришло в английский язык из французского chiere, что означало: Позже в английском cheer стало ассоциироваться с: Отсюда же появились: Со временем слово cheers стало использоваться при поднятии бокалов.
Идея была простой: «Хорошего настроения всем!» Так cheers закрепилось как неформальный тост — особенно в Британии. Важно:
в американском английском cheers почти всегда означает именно тост, а вот дальше начинается британская история. В британской культуре очень ценится неформальная вежливость.
Люди часто избегают слишком официальных слов, особенно в повседневной жизни. Постепенно cheers стало использоваться как: Например: Здесь уже нет никакого алкоголя — только благодарность и д