Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

Брижит Бардо (28.09.1934 – 28.12.2025): вспоминаем фильмы с ее участием

Разумеется¸ это лишь некоторые фильмы, в которых снималась Брижит Бардо. Вспомним эти фильмы и ее роли… И Бог создал женщину | And God Created Woman | Et Dieu... créa la femme. Франция, 1956. Режиссер Роже Вадим. Сценаристы: Роже Вадим, Рауль Леви. Актеры: Брижит Бардо, Курд Юргенс, Жан-Луи Трентиньян, Жана Маркен, Жан Тиссье, Изабелль Кори, Жан Лефевр, Кристиан Маркан и др. Мелодрама. Премьера: 28 ноября 1956. Прокат во Франции: 3,8 млн. зрителей. Прокат в ФРГ: 4,7 млн. зрителей. Прокат в США с 1957 года: 3,9 млн. зрителей. Юг Франции, Сен-Тропе. За се****ильной Жюльеттой (Брижит Бардо) ухаживают одновременно трое мужчин разного возраста: пожилой богач (Курд Юргенс) и двое молодых братьев (Жан-Луи Трентиньян и Кристиан Маркан)… Фабула этой цветной мелодрамы была сама по себе банальна. Всё дело было во фривольности подачи сюжета и природном обаянии юной Брижит Бардо. Многие знаменитые в будущем режиссеры французской «новой волны» в ту пору только делали свои первые кинематографические

Разумеется¸ это лишь некоторые фильмы, в которых снималась Брижит Бардо. Вспомним эти фильмы и ее роли…

-2

И Бог создал женщину | And God Created Woman | Et Dieu... créa la femme. Франция, 1956. Режиссер Роже Вадим. Сценаристы: Роже Вадим, Рауль Леви. Актеры: Брижит Бардо, Курд Юргенс, Жан-Луи Трентиньян, Жана Маркен, Жан Тиссье, Изабелль Кори, Жан Лефевр, Кристиан Маркан и др. Мелодрама. Премьера: 28 ноября 1956. Прокат во Франции: 3,8 млн. зрителей. Прокат в ФРГ: 4,7 млн. зрителей. Прокат в США с 1957 года: 3,9 млн. зрителей.

Юг Франции, Сен-Тропе. За се****ильной Жюльеттой (Брижит Бардо) ухаживают одновременно трое мужчин разного возраста: пожилой богач (Курд Юргенс) и двое молодых братьев (Жан-Луи Трентиньян и Кристиан Маркан)…

Фабула этой цветной мелодрамы была сама по себе банальна. Всё дело было во фривольности подачи сюжета и природном обаянии юной Брижит Бардо.

Многие знаменитые в будущем режиссеры французской «новой волны» в ту пору только делали свои первые кинематографические шаги и были кинокритиками. И именно они поддержали дебютную картину Роже Вадима.

Франсуа Трюффо (1932-1984) писал, что «И Бог создал женщину» — «тонкий и умный фильм; он типичен для нашего поколения, поскольку он аморальный (отвергающий общепринятую мораль) и пуританский (осознающий эту безнравственность и обеспокоенный ею)». С другой стороны, будучи последовательным противником «папенькиного кино», Франсуа Трюффо отметил, что элементы старого французского кинематографа, сохранившиеся в этой ленте Вадима, наиболее слабая ее часть: «Курд Юргенс подтверждает, что он один из четырёх худших актёров мира».

Между тем, в целом Трюффо оценил эту картину позитивно: «Вадим не хотел прибегать к этим лицемерным приёмам; он разыграл карту реализма, жизни, без всякого цинизма и провокации, и победил благодаря бесконечным идеям и изобретениям. … Именно в этом вопросе эро*ики и морали наиболее явственно противостоят поколения; вот почему, несмотря на очень большую аудиторию, которую, безусловно, найдет «И Бог создал женщину», только молодые зрители встанут на сторону Вадима, который видит вещи так же, как и они, с той же точки зрения. … Я благодарю Вадима за то, что он снял свою молодую женщину, заставив её повторять повседневные жесты перед камерой, тривиальные, например, игру с сандалией, или менее тривиальные, например, занятие любовью средь бела дня, да! … Вместо того чтобы подражать другим фильмам, Вадим хотел забыть о кино, чтобы «копировать жизнь», настоящую интимность, и, за исключением двух-трёх сцен, он идеально достиг своей цели» (Truffaut, 1956).

В 1972 году журналист и кинокритик Пьер Виансон-Понте (1920-1979) подробно описал звездный путь Бардо и в этом контексте вспомнил скандальный трамплин ее славы в виде дебютного фильма Вадима (Viansson-Ponté, 1972).

Кинокритик Оливье Коке, напомнил читателям, что Роже Вадим «вместе со своим сообщником и продюсером Раулем Леви придумал сценарий, рассказывающий историю молодой, свободной женщины, созданной для наслаждения и соблазнения, но ставшей добычей множества мужчин, пленённых её дерзкой красотой. И он создал миф о Брижит Бардо… Если в чисто кинематографическом плане фильм и устарел, то прежде всего из-за чрезмерно традиционного, если не сказать плоского, повествования и явного отсутствия идей в режиссуре. Вадим довольствуется самым минимумом и не стремится блистать собственным стилем. Конечно, довольно скандальный на момент выхода и бросающий вызов морали и порядочности, «И Бог создал женщину» не выдержал испытания временем и сегодня выглядит старомодно и даже несколько скучновато… Но, конечно же, главной достопримечательностью остаётся Бардо. Её чувственность и ослепительная красота затмевают экран от начала до конца, и звёздный статус, которым она пользуется благодаря Вадиму, вполне заслужен. Как настоящий Пигмалион и муж, он снимает её со всех самых выигрышных ракурсов: обнажённую, но скромно прикрытую простынёй или ширмой, в мокром обтягивающем платье, идеально подчёркивающем её идеальные изгибы. Её пухлые губы и невероятно естественная игра сделали её легендой, гораздо большей, чем сам фильм! А это головокружительное мамбо, которое она исполняет перед юным Жаном-Луи Трентиньяном (встревоженным до невероятности), – словно дикий танец, в котором мужчины теряют себя от восторга» (Coquet, 2021).

C такой оценкой согласен и кинокритик Пьер Мюра, который считает, что настоящий успех Вадима был связан с созданием мифа о Бардо. Актриса пришла из лёгких, слащавых комедий. Попросив её не играть, а быть собой, Вадим дал ей полную волю. С её пухлыми губами, сладострастной походкой и взъерошенными волосами, в роли Жюльетты-подростка, которая «имеет смелость делать то, что ей нравится, когда ей нравится», она стала символом маленькой се****льной революции... (Murat, 2024).

А вот киновед Жак Лурселль уверен, что «это Бардо стала Пигмалионом Вадима, а не наоборот. С исторической точки зрения. Вадим со своим фильмом выступает одним из трех главных предвестников новой волны. В самом деле, международный успех фильма «И Бог создал женщину» побудил продюсеров внимательнее приглядеться к молодым талантам» (Лурселль, 2009).

Киновед Сьюзен Хэйворд подошла к фильму «И Бог создал женщину» с феминистской точки зрения, подчеркивая, что «Брижит Бардо играет гиперактивную се****лизированную ***фетку… Она ловко разворачивается в Сен-Тропе, не оставляя сомнений в своей се****льной самоуглублённости. … Если демонстрация Бардо своей телесной красоты через обнажённые ноги и изгибы тела вокруг колонн и мужчин – это признак её свободного духа, то это весьма конкретный знак, заложенный в её телесном тексте. … Также очень сложно говорить о Бардо как о персонаже по имени Жюльетта, поскольку фильм, очевидно, не о Жюльетте, а о Бардо и её теле. … В этом отношении зритель позиционируется как «отец», смотрящий на Прекрасное Тело ББ, но не прикасающийся к нему. Заключительная сцена с её неистовыми попытками вилять бёдрами в латиноамериканских танцах, снятая крупным планом (до пояса), говорит скорее о мужском вуайеризме и фетишизирующем взгляде, чем о женской активности. … Она се****льна, да, но она не подчинена. Она — дикое животное, которое сначала нужно приручить… Посыл столь же ясен: женщины, которые «пытаются» властно реализовать своё желание (субъективность, се****льность), будут наказаны за свои «проступки» — ибо именно так попытки женщин властно воспринимаются господствующей патриархальной идеологией» (Hayward, 1993).

Уже в XXI веке кинокритик Франсуа Бонини отметил, что в этой ленте Вадима «сегодня бросаются в глаза не столько пикантных сцен, сколько недостатки фильма, и в особенности его анемичный темп. … Диалоги тяжеловаты до одури («будущее — лучшее, что мы придумали, чтобы испортить настоящее»), наивны и неловки. Многие эпизоды также вымучены… И всё же что-то захватывает, что-то, пробуждающее мужское очарование женщиной, очарование Вадима Бардо. Фильм особенно хорош в эти краткие мгновения свободы, когда она танцует, гуляет по пляжу или лежит обнажённой (разумеется, со спины). Когда режиссёр забывает о желании рассказывать и погружается в любовное созерцание, когда он довольствуется съёмкой её жизни. … Конечно, в фильме есть и ностальгическое очарование… Социологический аспект также даёт нам представление о менталитете и предрассудках, которые, несомненно, существовали в то время. Но всё это ничтожно мало по сравнению с дерзкой свободой тела, сопротивлявшегося общественным правилам, с этим озорным голосом, но обладающим силой и решимостью. Короче говоря, именно ради Бардо мы будем смотреть «И Бог создал женщину» (Bonini, 2022).

В СССР фильм «И Бог создал женщину» в массовом прокате (по очевидным причинам) не шел, однако советская пресса не могла обойти этот феномен стороной, хотя, разумеется, эта картина анализировалась с точки зрения тогдашней идеологии.

К примеру, киновед Александр Брагинский (1920-2016) писал, что в этой картине «банальность и традиционность этого сюжета намеренные. Фабула служит для режиссера лишь средством в его стремле­нии эпатировать зрителя «смелыми» ракурсами и «пикантными» подробностями» (Брагинский, 1966).

С этой точкой зрения был согласен и журналист Борис Трайнин: «Роже Вадим нашел в лице юной Брижит Бардо идеальную исполнительницу для своих первых фильмов, в которых, стремясь нанести удар по буржуазной морали, пропагандировал полную свободу женщин в любви и противопоставлял молодежь старшему поколению. Понимая, что еще неопытная актриса не сумеет создать сложный психологический образ, Роже Вадим написал сценарий «И бог создал женщину» специально для Бардо, в котором она и играла самое себя. Роль юной Жюльетты давала большие возможности для самовыражения. В фильме Брижит вела себя так же, как в жизни. Этот реализм, скорее даже натурализм поведения, повторенный затем в ряде других фильмов, грозил превратиться в штамп, сделать актрису пленницей одного образа» (Трайнин, 1966).

Наиболее глубокий анализ дебютной картины Роже Вадима сделали киноведы Владимир Дмитриев (1940-2013) и Валентин Михалкович (1937-2006). Они писали, что в сюжете фильма «И Бог создал женщину» отчетливо видны «контуры традиционной буржуазной мелодрамы с ее фабульной законченностью, с пристальным вниманием к любовным перипетиям героев, с неисправимым же­ланием воздействовать на чувствительные струны зри­тельских сердец. Здесь Вадим ничего нового не открыл. Дело было в другом. Некоторые критики объясняют триумф ленты скан­дальной атмосферой, сопутствовавшей ее выходу на экран: неразборчивой рекламой, слухами об эро*иче­ских эпизодах, о сомнительных остротах, о гневе цен­зуры, сократившей картину на целую четверть часа проекции, наконец, участием Бардо, переступившей, по мнению многих, все нормы приличия. Эта концепция довольно успешно дожила до наших дней.

Но вот справедлива ли она? Не только на фоне позднейших филь­мов, но даже в ряду тогдашней продукции творение Вадима не выделялось смелостью любовных сцен. Все, что режиссер и актриса продемонстрировали по этому поводу, завсегдатай кинотеатров мог десятки раз увидеть в других картинах, которым никто не приклеивал ярлыка аморальности.

Может быть, фильм открыл новую страницу в тео­рии современного киноязыка, продемонстрировал неизвестные возможности в области экранной пластики? Ничего подобного. …

Но если не оправдывают надежды традиционные опоры анализа, если добротными и профессиональными, но отнюдь не исключительными оказываются и драматургия и пластика фильма, то должен все-таки существовать в картине фактор, не учтенный этими понятиями… Этим фактором явилась Брижит Бардо. …

В прежних картинах Бардо торжествовал радостный анархизм молодости, когда мир постоянно находится в движении, переворачивается с ног на голову, дробится в причудливой мозаике осколков, и персонажи Брижит как бы подстегивают коловращение кинематографиче­ской реальности.

В фильме Вадима это отвергается, как забава малолетних. В качестве жизненной позиции декларируется антибуржуазность. Отбрасывается многое — привычки, моды, правила приличия, страсть к наживе, погоня за богатым воз­любленным. Как знаменем размахивают авторы фильма своим равнодушием к общепринятым ценностям и не упускают случая уязвить имущих. …

Сделав Жюльетту основным глашатаем некоммуни­кабельности, Вадим вывел ее за пределы иерархии пер­сонажей, принятой в буржуазной мелодраме. Раньше перед героями лежали два пути: один приводил к непо­колебимой защите установившейся системы ценностей, другой — направлял в трясину неверия и цинизма, а затем и к гибели, если не физической, то нравственной. Но какую бы позицию по отношению к этой системе ни занимали действующие лица, все равно они были при­вязаны к ней, зависели от нее, вели моральный отсчет своих поступков от общепринятых норм. В случае Жюльетты отсутствует эта точка соотнесе­ния. Она не исчезла и не модифицировалась, просто со­здатели картины программно и демонстративно не за­мечают ее. …

Благодаря героине Бардо баналь­ная коллизия «ребенок среди взрослых» приобретает неожиданное звучание: разом отвергаются два возмож­ных варианта — юность накапливает опыт, чтобы с че­стью войти в мир старших, и юность живет на экзоти­ческой планете забав и приключений, хоть и далекой, но быстро угасающей. Картина Вадима предлагает но­вую возможность: эгоцентризм юности вечен, это не­преходящее состояние, лишенное флера подсахарен­ного романтизма. …

Конечно, сами по себе выходки Жюльетты не могли разрушить основы буржуазной морали, но в них сконцентрировалось нечто большее, чем стрем­ление Вадима и Бардо к анархическому эпатажу, в них с предельной отчетливостью блеснул неожиданный и пугающий аспект проблемы нового поколения. … Джин, безответственно выпущенный из бутылки Брижит Бардо и ее коллегами, в первую очередь и способствовал скандальному успеху картины. …

[Но] когда схлынул ажиотаж восторгов и обвинений, картину рассмотрели внимательно, сняли с нее быстро потускневший слой прямых полемических выпадов и обнаружили добродушную компромиссность и приветливый конформизм вадимовских идей. В самом деле, что нужно Жюльетте? Любовь, море, солнце, музыка — все это легко доступно и не требует ломки устоев. Что еще? Свобода — но она лишь озна­чает чуть больше любви, чуть больше моря, чуть боль­ше солнца, чуть больше музыки — это тоже вполне до­стижимо. Еще что? Право открыто высказаться? Из­вольте! Но о чем высказаться, по какому поводу? И здесь — тупик. Юным персонажам фильма, в том числе и Жюльетте, не о чем говорить. Вся их программа — бесконечный набор банальностей, перевернутые с ног на голову сентенции буржуазной добропорядочности. Бунт? Бесспорно, и яростный, но бунт в «мерседесах», в привычном комфорте бытия, который презираешь и вне которого себя не мыслишь. …

Мотив возвращения был чрезвычайно распространен в западном искусстве середины и конца 1950-х годов. Он сопровождался трагической авторской интонацией или порой иронической насмешливостью. Вадим избрал тре­тий путь, по существу, самый недостойный. Финал его картины — это символический приход к очагу, это воз­вращение блудной дочери, понявшей величие и незыб­лемость дома, это обещание покоя окружающему ми­ру, заявленное с той мерой романтической патетики, ко­торая не оставляет сомнений в доброй воле провинив­шихся перед обществом,— это капитуляция» (Дмитриев, Михалкович, 1972).

Уже в XXI веке кинокритик Евгений Нефёдов, не погружаясь столь глубоко в глубины феномена популярности фильма «И Бог создал женщину», писал, что «не составит труда заметить те хитроумные уловки, к каким прибегнул Роже Вадим, чтобы раздразнить воображение зрителей. В первые же секунды мы видим обнажённую красавицу Жюльетту, загорающую, лёжа на животе и отгородившись от любопытствующих мужских взоров белой простынёю, а, например, в сцене в спальне с Мишелем её прелести не попадают в кадр «случайно», из-за находящегося на переднем плане полотнища модели парусной лодки. Режиссёр-дебютант знал, какую сенсацию произведёт привлекательная супруга Брижит Бардо (правда, тогда уже считавшаяся «восходящей звездой»), но… вряд ли догадывался, что со временем его окрестят одним из ранних провозвестников грядущей «се****льной революции». … Вместе с тем авторы сохраняют трезвость мышления, убедительно доказывая, что наивные юные натуры чаще всего становятся безвольным инструментом в руках сильных мира сего» (Нефёдов, 2022).

Картина «И Бог создал женщину» вышла во французский кинопрокат не без цензурных трудностей в конце ноября 1956 года. Консервативная часть публики и католическая церковь отнеслись к этой ленте, «призывающей к свободным отношениям между мужчинами и женщинами», негативно.

Но, как говорится, нет пророка в своем отечестве» — суперуспех неожиданно пришел из-за океана: фильм Роже Вадима вышел в американский кинопрокат в 1957 году и собрал там огромную для иностранной ленты аудиторию: 3,9 млн. зрителей. Более того, при бюджете в 0,3 млн. долларов она заработала в прокате США 4 млн. долларов и заняла в американском бокс-офисе 1957 года невиданное для неанглоязычной кинопродукции 10-е место!

В самом деле, в Америке взорвалась кинобомба: «оставив свои дела, почтенные отцы семейств и юные нигилисты бросились к кассам, залы больших и малых кинотеатров ревели, стонали, аплодировали; журналисты, захлебываясь от восторга, приравняли фильм к высшим образцам мирового искус­ства и перемежали теоретические выкладки жизнеописаниями Вадима и Бардо. В провинциальную Америку картина попала в ореоле нью-йоркского энтузиазма, и маленькие города внесли свою лепту в ее триумф: здесь в дело вмешалась Лига благопристойности, Армия спа­сения, школьные власти, начались судебные процессы над местными прокатчиками, осмелившимися предло­жить высокоморальной аудитории зарубежную без­нравственность, делегации матерей осаждали приемные мэров и губернаторов с требованиями положить конец демонстрации фильма, а сыновья и дочери «лучших граждан страны» были готовы преодолеть сотни кило­метров, чтобы своими глазами увидеть небывалое зре­лище» (Дмитриев, Михалкович, 1972).

Само собой, французские медиа не могли не отреагировать на этот сенсационный феномен: и фильм, и Бардо тут же вошли в моду, в итоге во французском кинопрокате картину «И Бог создал женщину» посмотрели 3,8 млн. зрителей, то есть почти столько же, что и в США. Еще лучше картина прошла по экранам ФРГ (4,7 млн. зрителей). Таким образом, фильм Роже Вадима поистине обогатил продюсеров, рискнувших вложить деньги в его дебют…

Киновед Александр Федоров

-3

Строптивая девчонка / Ох уж эта девчонка! / Cette sacrée gamine. Франция, 1956. Режиссер Мишель Буарон. Сценаристы: Чарлз Бомонт, Марио Боннар, Роже Вадим, Мишель Буарон, Витторио Нино Новарезе. Актеры: Брижит Бардо, Жан Бретоньер, Франсуаза Фабиан, Бернар Ланкре, Миша Ауэр, Мишель Серро, Жан Пуаре, Жан Лефевр и др. Музкомедия. Мелодрама. Музкомедия. Премьера: 10.04.1956. Прокат во Франции: 4,0 млн. зрителей.

Отец симпатичной Брижит (Брижит Бардо) вынужден скрываться от полиции, поэтому поручает присмотреть за своей дочерью певцу Жану Клери...

В год выхода в прокат «Строптивой девчонки» французская пресса встретила ее в целом тепло: «Для своего режиссёрского дебюта Мишель Буарон взялся за жанр, который, несмотря на кажущуюся простоту, требует не только вкуса, но и мастерства. … Создать атмосферу фантазии, смешать мечты с реальностью, позволить одним петь, а другим танцевать, дать музыке и краскам своё место, выдержать темп в целом неспешного действия, вызвать смех, не забывая при этом «очаровать» — всё это непростая задача. … Поэтому Мишеля Буарона можно поздравить с успехом. … Веселье, свежесть, отсутствие метафизической претенциозности и одновременно отказ от всякой пошлости – качества, слишком редкие в наши дни, чтобы не с удовольствием их отметить. Конечно, «Строптивая девчонка» не лишена недостатков. Сюжет практически отсутствует; главным героям, несмотря на их добрую волю и несомненную одаренность, явно не хватает опыта… Но эти недостатки – лишь мелочь… Что же касается неопытности актеров, то она уравновешивается их молодостью и, в особенности, провокационным обаянием Брижит Бардо» (Le Monde, 7.04.1956).

Уже в XXI веке Жинет Винседё верно отметила, что «Строптивая девчонка» обозначила ключевой аспект образа Брижит Бардо – «озорной девчонки, се****льной кошечки и романтичной инженю… В рамках этой патриархальной структуры это фильм чрезмерно инфантилизирует героиню Бардо. Хотя актрисе на момент съёмок был 21 год, в фильме постоянно упоминается её статус маленькой девочки: «она ещё младенец»; «она уже совсем ребёнок». Её пухлые щёчки, надутые губки, косички (ещё коричневые), её манера говорить… создают образ непослушной, но такой обаятельной школьницы. Она – кукла, которую можно одевать и раздевать в колготки для танцовщиц, плиссированную юбку, мужскую пижаму, которая ей велика, и пышные юбки. Она также молодая женщина с ослепительной се****льной аурой, чётко обозначенная как объект мужского вожделения с самых первых кадров» (Vincendeau, 2012).

В «Строптивой девчонке» было много вокальных и танцевальных номеров, некоторые из которых смотрелись в 1956 году довольно смело. Понятно, что провокационный образ Бардо в этой очень яркой по цвету смеси музкомедии и мелодрамы, по-видимому, испугал советскую закупочную комиссию, и эта картина в советский кинопрокат не попала.

Зато в европейском прокате эта лента прошла весьма успешно. Только во Франции ее посмотрели четыре миллиона зрителей, что для режиссерского дебюта Мишеля Буарона выглядело весьма впечатляюще.

Киновед Александр Федоров

-4

Парижанка / Une Parisienne / La Parisienne. Франция-Италия, 1957. Режиссер Мишель Буарон. Сценаристы: Аннет Вадман, Жан Орэль, Жак Эмманюэль, Мишель Буарон. Актеры: Брижит Бардо, Шарль Буайе, Анри Видаль, Ноэль Роквер, Мадлен Лебо, Фернан Сарду, Клер Морье, Ги Трежан и др. Комедия. Премьера: 16.12.1957. Прокат во Франции: 3,5 млн. зрителей.

Дочь французского премьер-министра, очаровательная Брижит (Брижит Бардо) вышла замуж за ловеласа (Анри Видаль). И чтобы отомстить супругу, молодая женщина решила закрутить интрижку с… британским принцем Чарльзом (Шарль Буайе)…

Кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) в год выхода «Парижанки» на экраны Франции оценил ее позитивно: «Живая, остроумная и изысканная режиссура Мишеля Буарона чаще всего приносит нам удовольствие. Эта «Парижанка», без сомнения, будет иметь успех во всех уголках света. Она будет очаровательно доказывать глубокую, пусть и неочевидную, нравственность наших спутниц…. ведь её играет Брижит Бардо. … Лёгкая и скудно одетая, она с лёгкостью интерпретирует эту лёгкую историю» (de Baroncelli, 1957).

Спустя 60 лет кинокритик Люсьен Ложет также весьма положительно отнесся к «Парижанке» и Мишелю Буарону: «Можно было подумать, что режиссер попал в ряды мейнстримного кино; но Аннет Вадман, талантливый автор диалогов и его жена, написала для него дюжину сценариев…, что придало его фильмографии постоянство во вдохновении и стиле, относительно редкое для французского кино того времени. Первый фильм серии, «Парижанка» (1957), пожалуй, один из лучших: забавная и живая комедия, в которой Б.Б. ещё не пленница своего образа; Это чистый продукт своего времени: красный кабриолет, шарф в волосах и джазовая музыка – тот самый тип фильма, который ещё не называли «фильмом для хорошего настроения» (Logette, 2018).

Интересно отметить, что «Парижанку» (хотя она и не вышла в советский кинопрокат) удостоилась похвалы даже в СССР. Журналист Борис Трайнин писал, что здесь Брижит Бардо «была призвана «придать» героине свое лицо. Она еще продолжает изображать себя, но делает это так весело и искренне, что зритель с самого начала симпатизирует ее проказам, позабыв о кинематографических штампах — шикарных автомобилях, богатых особняках, мундирах, всех тех «кирпичах», на которых построена картина. Брижит сумела добиться того, что зрителя интересует здесь судьба человека, а не дочки премьер-министра. И в этом заслуга не только режиссуры, но и актрисы. Это ее первый шаг к мастерству» (Борис Трайнин, 1966: 9-11).

Уже в XXI веке с этой оценкой перекликается и мнение киноведа Михаила Трофименкова: «В «Парижанке» есть все – автомобильные гонки по парижским улицам и фешенебельные охотничьи замки, великосветские приемы и иностранный принц, полет с любовником на реактивном самолете и смачные драки с гангстерами. И конечно, в центре веселой истории – совсем юная, но уже знающая силу своей красоты ББ – Брижит Бардо. Се****льная кошечка затеяла весьма опасную интригу, но делает это так весело и искренне, что зритель с самого начала симпатизирует всем ее проказам. Не фильм, а пряничный домик, с жизнью ну никак не связанный: даже се***пильность ББ тут какая-то пряничная, притворная. Какие-то охотничьи домики, невсамделишные гангстеры, даже реактивные самолеты кажутся игрушечными и старомодными. Этот прелестный водевиль мог быть снят и в 1920-х, и в 1930-х, да когда угодно» (Трофименков, 2008).

В этом контексте Жинет Винседё подметила характерную тенденцию: «комический образ, основанный на крайней молодости, имеет свой срок годности. Бардо быстро переместили в сторону се****льной комедии. Её персонажи в комедиях «Парижанка», «Вы хотите потанцевать со мной?» и «Невеста на шее» демонстрируют эту новую зрелость двумя способами: с одной стороны, её героиня уже замужем или находится в явно се****льных отношениях – в отличие от молодых девушек, которые «влюбляются» и выходят замуж только в конце фильма, – а с другой стороны, кадры и костюмы подчёркивают, порой чрезмерно, её «женские» прелести (особенно грудь). В то же время, отчасти в попытке расширить аудиторию за счёт более юных зрителей, произойдёт и другая эволюция. Невинность девушки превращается в наивность, даже глупость, а её се****льность одновременно подавляется и высмеивается, создавая образ глупой блондинки» (Vincendeau, 2012).

Во французском кинопрокате сезона 1957/1958 годов веселую, яркую по цветовой гамме и костюмам персонажей «Парижанку» ждал шумный успех: 3,5 млн. зрителей.

Киновед Александр Федоров

-5

Бабетта идёт на войну / Babette s'en va-t-en guerre. Франция, 1959. Режиссер Кристиан-Жак. Сценаристы: Мишель Одиар, Жак Эмманюэль, Жан Ферри, Рауль Леви, Жерар Ури. Актеры: Брижит Бардо, Жак Шарье, Роналд Говард, Жан Карме и др. Прокат в СССР – с 22 августа 1962: 22,7 млн. зрителей за первый год демонстрации. Прокат во Франции: 4,7 млн. зрителей.

Режиссер Кристиан-Жак (1904-1994) был одним из любимцев советского кинопроката, так как целая гроздь его фильмов («Фанфан-тюльпан», «Бабетта идет на войну», «Закон есть закон», «Черный тюльпан» и др.) в разные годы с успехом шли на экранах от Москвы до самых до окраин.

В годы выхода комедии «Бабетта идет на войну» в прокат СССР журнал «Советский экран» опубликовал весьма критическую рецензию, в которой утверждалось, что «в фильме Бабетта – пустое место. Я имею в виду образ героини, как он написан сценаристами, развит режиссером и обыгран Б. Бардо. Потеряв народную основу центрального образа, Кристиан-Жак как будто утратил лучшие черты своего комедийного дара. Его легкость начинает граничить с легковесностью, непринужденность с небрежностью, остроумие с легкомыслием, веселье с пошлостью. Всё это коробит, начиная с первых же кадров, рисующих «славное бегство» из Франции обитательниц публичного дома, не желавших стать бесплатной добычей неприятеля. … Я более высокого мнения о французском остроумии» (Владимиров, 1960).

Киновед Ирина Рубанова (1933-2024) писала, что к концу 1950-х Кристиан Жак отчетливо понимал, «изменились времена. Оптимизм больше не носился в воздухе. Его нужно было утверждать размышлениями о новой дей­ствительности, когда развеялись надежды первых мирных лет и вновь утвердилась проза буржуазного существования. Кристиан- Жак к раздумьям не имел ни охоты, ни умения. Он вспомнил успех «Фанфана-Тюльпана» и повторил эту картину, но уже как бы в женском варианте. Главную роль в фильме «Бабетта идет на войну» играла Брижитт Бардо.

По сравнению с «Фанфаном» здесь иные времена, иные обстоя­тельства действия. Вместо седого средневековья — XX век. Вместо войны в камзолах и на высоких каблуках — вторая мировая. Вме­сто дурака и солдафона капрала — шеф СС, маньяк папа Шульц. Вместо пудреных париков жеманной моды — небрежно сбитая шап­ка волос, прическа, которая после фильма со скоростью звука распространилась среди женской половины человеческого рода под названием «бабетта». Основные перипетии сюжета очень по­хожи на фабулу старого фильма Кристиан-Жака. Но изменилось их осмысление.

Фанфан был весельчак. Бабетта — глупышка. Фанфан совершал подвиги от избытка сил, Бабетта — вынужденно. Ее патриотизм истолкован в фильме как единственный выход из сумбура и пе­реполоха, которые наделала война. Легенда об отважном солдате-забияке стала фарсом о похождениях провинциальной субрет­ки. Того дорогого, что раньше высвечивалось улыбкой любви, доб­лести, независимости, в «Бабетте» режиссер вроде бы стеснялся. Теперь он над всем этим хохочет во все горло. Иронический ро­мантизм послевоенного Кристиан-Жака превратился в смешливую безыдейность» (Рубанова, 1981).

К сожалению, во многочисленных рецензиях в прессе, опубликованных на этот фильм, по большей части речь шла о Брижит Бардо. Но Жак Шарье (1936-2025), на мой взгляд, нисколько не уступал ББ: он вел свою роль остроумно, иронично и с хорошим французским вкусом...

Киновед Александр Федоров

-6

Вы хотите потанцевать со мной? / Voulez-vous danser avec moi? Франция-Италия, 1959. Режиссер Мишель Буарон. Сценаристы: Жерар Ури, Жан-Шарль Таккелла, Мишель Буарон, Аннет Вадман. Актеры: Брижит Бардо, Анри Видаль, Дон Аддамс, Дарио Морено, Жорж Декриер, Серж Генсбур, Магдалена Берюбе, Мария Паком, Поль Франкёр, Ноэль Роквер и др. Криминальная драма. Детектив. Премьера: 22.12.1959. Прокат во Франции: 3,2 млн. зрителей.

После черно-белой драмы «Дорога школяров» Мишель Буарон решил вернуться в мир развлекательного цветного кино. На сей раз это была детективная история «Вы хотите потанцевать со мной?», где Брижит Бардо была уже не восходящей, а одной из самых ярких звезд европейского экрана рубежа 1950-х – 1960-х годов.

По ходу сюжету муж главной героини оказывается жертвой шантажа, да еще и подозревается в убийстве…

В год выхода этой ленты во французский прокат кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) утверждал, что это «один из самых очаровательных фильмов Мишеля Буарона. Этот режиссёр, несмотря на молодость, тем не менее, долго осваивал своё мастерство, обладает огромным преимуществом перед рядом коллег: он прекрасно понимает природу и границы своего диапазона. … С самых первых фильмов он инстинктивно тяготел к игривой фантазии и лёгкой иронии. Элегантность ему свойственна. А порой и беззаботность. Кроме того, он – что немаловажно в наше время – ценит качественно выполненную работу. В то время как во Франции комедии принято снимать впопыхах, Мишель Буарон всегда режиссирует их с тщательностью и даже изысканностью, вызывающей симпатию. Наконец, он – превосходный режиссёр актёров. … В фильме «Вы хотите потанцевать со мной?» мы видим наивную, неуклюжую, неловкую Бардо, чьё обаяние неоспоримо» (de Baroncelli, 1959).

И это правда – детектив Мишеля Буарона снят изящно, в нем есть не только криминальная интрига, но мелодраматические повороты и танцевальные сцены. Бардо, как обычно, играет как бы саму себя, но для этой развлекательной картины этого вполне достаточно, и тому подтверждение 3,2 млн. зрителей во французском кинопрокате.

Киновед Александр Федоров

-7

Знаменитые любовные истории / Les Amours célèbres. Франция-Италия, 1961. Режиссер Мишель Буарон. Сценаристы: Марсель Ашар, Франсуаза Жиро, Мишель Одиар, Паскаль Жарден, Жак Преве, Франс Рош. Актеры: Жан-Поль Бельмондо, Ален Делон, Брижит Бардо, Лилиан Бруссе, Аньес Лоран, Филипп Нуаре, Дани Робен, Пало, Ги Трежан, Мишель Галабрю, Симона Синьоре, Пьер Ванек, Колетт Кастель, Франсуа Мэстр, Антуан Бурсейе, Пьер Массими, Юбер Ноэль, Жан-Клод Бриали, Сюзанн Флон, Пьер Брассёр, Жак Моно, Анни Жирардо, Элена Мансон, Жан Десайи, Эдвиж Фёйер, Даниэль Чекальди, Мари Лафоре и др. Мелодрама. Премьера: 3.11.1961. Прокат во Франции: 2,0 млн. зрителей.

В цветной костюмной мелодраме «Знаменитые любовные истории» Мишель Буарон решил собрать чуть ли не всех знаменитых молодых и относительно молодых французских звезд начала 1960-х (Жан-Поль Бельмондо, Ален Делон, Брижит Бардо, Дани Робен, Симона Синьоре, Жан-Клод Бриали, Пьер Брассёр, Анни Жирардо, Мари Лафоре и др.). Фильм состоял из четырёх новелл, персонажи которых отдавались амурным переживаниям…

В год выхода этой ленты во французский прокат кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) справедливо подметил, что в 1960-х «скетч-фильмы в моде, костюмированные драмы в моде. … И вот скетч-фильм, каждый эпизод которого происходит в разном столетии. Это означает, что «Знаменитые любовные истории» — модный фильм. … Итак, нам предлагают четыре анекдота: два лёгких, один драматичный и один романтический. Мне больше понравились лёгкие. «Драматический», с язвительной дамой полусвета, кажется, взят из произведения Андре де Лорда. Мы выдерживаем его благодаря таланту Симоны Синьоре и ещё больше благодаря чудесным декорациям 1890-х годов… «Романтический» вариант создан для Брижит Бардо и Алена Делона: неожиданная Бардо в средневековом наряде и очень эффектный Делон в роли принца Баварского. … Куртуазная любовь. Романтика на четыре сольди. Поэзия для юных леди. … Более лёгкие наброски менее амбициозны» (de Baroncelli, 1961).

Любопытно отметить, что «Знаменитые любовные истории» с участием Алена Делона, Брижит Бардо и массы иных звезд хотя и неплохо прошли во французском прокате (2 млн. зрителей), но собрали аудиторию меньшую, чем иные ленты Мишеля Буарона («Строптивая девчонка», «Парижанка», «Вы хотите потанцевать со мной?», «Слабые женщины», «Дорогой школяров»), где звезд было меньше, но зато Бардо и Делон солировали, а не растворялись в букете новелл и десятков персонажей.

Киновед Александр Федоров

Ювелиры лунного света / Les Bijoutiers du clair de lune / Gli amanti del chiaro di luna. Франция-Италия, 1958. Режиссер Роже Вадим. Сценаристы: Роже Вадим, Жак Реми, Питер Виртел (по роману Альбера Видали). Актеры: Брижит Бардо, Стивен Бойд, Алида Валли, Фернандо Рей, Маручи Фресно, Хосе Марко Даво, Антонио Вико, Марио Морено и др. Криминальная драма. Мелодрама. Триллер. Премьера: 16.04.1958. Прокат во Франции: 2,1 млн. зрителей. Прокат в Италии: 1,9 млн. зрителей.

Урсула (Брижит Бардо) проводит каникулы в поместье своей тети Флорентины (Алида Валли) и дяди Мигеля. И тут, на беду, богатого дядюшку случайно убивает в драке деревенский парнишка, в которого Урсула незадолго до этого влюбилась…

В год выхода «Ювелиров лунного света» кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) в начале своей статьи вслед за Жаном-Люком Годаром (1930-2022) высоко оценил потенциал его постановщика: «Я действительно верю в талант Вадима. Я верю, что этот замечательный, умный и фантастический мальчик создан для самовыражения через кино. Я верю, что у него есть идеи, которые разделяют далеко не все. Я верю, я даже почти убеждён, что однажды, после долгих проб и ошибок и множества невыносимых фильмов, он подарит нам то, чем славится «Бог создал женщину»… Если только… если только слишком много льстецов не убедят его в его «гениальности», если только слишком много завистников не смогут вызвать у него отвращение к режиссуре» (de Baroncelli, 1958).

Но после такой похвалы последовала «горькая пилюля»: «Никогда не знаешь...» и «Ювелиров лунного света» – всего лишь бесформенные черновики. … Из романа Альбера Видали, полного сентиментальности и приглушённой красоты, Вадим извлёк своего рода романтический остаток, с нарочито схематичными персонажами, с диссонирующим ритмом, похожим на джазовую музыку» (de Baroncelli, 1958).

А вот кинокритик Рэймонд Дургнэт (1932-2002) на сей раз был добрее: «У Вадима снова проблемы с сюжетом… И снова Вадим скорее умно, чем убедительно противопоставляет два романтических начала… В фильме есть несколько очаровательных комических отступлений, связанных с Брижит Бардо, а операторская работа, неизменно живописная, часто вызывает искренние эмоции. Тонкость фильма скорее признаётся, чем трогает. … Правдивость подрывается роковым сочетанием «крутого» стиля и неестественной актёрской игры. … Но фильм остаётся приятным для просмотра благодаря множеству отступлений и идей» (Durgnat, 1963).

Благодаря тому, что Брижит Бардо снова сыграла главную роль в этом фильме Роже Вадима, «Ювелиры лунного света» пользовались в Европе немалым успехом у зрителей: только во Франции и Италии эта картина собрала четырехмиллионную аудиторию.

Однако в целом эта картина больше напоминала латиноамериканские мелодрамы в духе «Есении» или «Богатые тоже плачут». Игра актеров была утрированной, цветная картинка излишне полна «красивостями», а режиссура казалась, скорее, «мыльной», чем «нововолновой»…

Киновед Александр Федоров

Невеста на шее / Отпустив поводья / La Bride sur le cou. Франция, 1961. Режиссеры: Жан Орэль, Роже Вадим. Сценаристы: Жан Орэль, Клод Брюле, Роже Вадим. Актеры: Брижит Бардо, Мирей Дарк, Жак Риберолль, Мишель Сюбор, Клод Брассёр, Ив Барсак, Серж Маркан, Робер Берри, Жан Тиссье, Ги Бертиль, Бернар Фрессон, Клод Берри и др. Комедия. Премьера: 19.04.1961. Прокат во Франции: 2,8 млн. зрителей.

По сюжету «Невесты на шее» героиня Бардо – фотомодель Софи – страшно переживает, так как ей изменил бой-френд. И Софи видит только один выход – отомстить…

Расставшись с Аннет Стройберг, Роже Вадим обдумывал, какая картина будет у него следующей. Но тут в его планы вмешался случай: режиссер Жан Орель (1925-1996) начал снимать комедию «Невеста на шее», но во время съемок поссорился исполнительницей главной роли – Брижит Бардо, да так, что та отказалась с ним работать. Орель был уволен, а Бардо рекомендовала продюсерам позвать на помощь ее бывшего мужа – Роже Вадима. Он согласился спасти фильм…

Когда «Невеста на шее» вышла на экраны Франции, кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) писал, что получилась «не столько история, сколько несколько вариаций на тему мифа о Брижит Бардо… Всё легко, легко, легко. Несколько пузырьков, раздуваемых ветром. Начало довольно живое. Именно в горах всё начинает затягиваться: высота, несомненно, истощила создателей фильма. Финал, изначально задуманный как непринуждённый, показался мне несколько поспешно снятым. Брижит Бардо, несомненно, доминирует в фильме... После суровых испытаний «Истины» мы чувствуем, что она рада дать волю себе. Эта естественность придётся по вкусу не всем. Её снова будут критиковать за неумение играть. И это правда, она не играет. Но она существует, она здесь, мы наблюдаем за ней, в то время как два её партнёра выглядят как эктоплазма» (de Baroncelli, 1961).

Спустя 63 года кинокритик Оливье Коке отнесся к этой забавной комедии гипертрофированно негативно: «Что касается сюжетной линии (если её вообще можно так назвать), она довольно банальна и непоследовательна… Это плохая бульварная пьеса, особенно учитывая, что диалоги редко попадают в цель, и скука быстро поднимает свою уродливую голову! Общая глупость фильма не только мешает смеяться или, в лучшем случае, вызывать мимолетные улыбки, но и ограждает нас от сцен поразительной банальности. … Фильм также лишен каких-либо режиссерских идей: Вадим, кажется, высмеивает этот продукт, целиком и полностью построенный вокруг его звезды. … Поклонникам этой красавицы придётся признать, что её снимали со всех ракурсов: то брюнеткой, то платиновой блондинкой, максимально естественной, озорной, забавной, с лёгким кокетством, как в «лучшей» сцене, где она исполняет дикий танец топлес, напоминающий танец из фильма «И Бог создал женщину» (если не считать скандала). Но это всё! … Увы, будем реалистами: «Невеста на шее» — просто плохой фильм с крайне ограниченными амбициями и полным отсутствием масштаба» (Coquet, 2024).

На мой взгляд, Оливье Коке явно погорячился в оценке этой легкой и незамысловатой комедии. Упрекать Роже Вадима за отсутствие авторской концепции в фильме, который был задуман и в значительной части снят другим режиссером, кажется довольно странным…

Что касается зрителей, то «Невеста на шее» им понравилась: только во Франции эта комедия собрала в кинозалах без малого трехмиллионную аудиторию…

Киновед Александр Федоров

Отдых воина / Le Repos du guerrier. Франция-Италия, 1962. Режиссер Роже Вадим. Сценаристы: Роже Вадим, Клод Шаблье (по роману Кристиан Рошфор). Актеры: Брижит Бардо, Робер Оссейн, Жан-Марк Бори, Мишель Серро, Жаклин Порель, Жан-Марк Теннберг, Робер Дальбан, Урсула Кюблер, Маша Мериль и др. Мелодрама. Премьера: 5.05.1962. Прокат во Франции: 2,9 млн. зрителей. Прокат в США с 1963: 19 тыс. долларов.

Главная героиня (Брижит Бардо), примерная невеста порядочного мужчины, случайно спасает жизнь пытавшемуся отравиться незнакомцу (Робер Оссейн), приводит его к себе в дом и…

Местами «Отдых воина» напоминает «Иронию судьбы» Эльдара Рязанова, но, разумеется, все совпадения случайны, хотя герой Робера Оссейна тоже не прочь выпить… Но в целом сходство все-таки довольно отдаленное, так как персонаж Оссейна – опустошенный и психически неуравновешенный, не слишком похож на относительно безобидного Женю Лукашина…

Интересно отметить, что в финале «Отдыха воина» Роже Вадим снял своего рода сцену «Возвращения блудного сына», когда персонаж Робера Оссейна падал ниц и обнимал руками колени торжественно стоящей героини Брижит Бардо с развивающимися от ветра волосами. И всё это в знаменитом монастыре XII века, который до сих пор стоит без крыши, открытый всем ветрам в аббатстве Сан Гальгано, что в тридцати километрах от Сиены. Спустя двадцать лет тот же монастырь и тоже для финальной сцены Андрей Тарковский выбрал для своего фильма «Ностальгия» (1983)…

В год премьеры «Отдыха воина» постоянный рецензент фильмов Роже Вадима — кинокритик Жан де Баронселли (1914-1998) — писал, что его сценарий «едва ли обладает глубиной и нюансами романа Кристианы Рошфор. Почему Женевьева Ле Тейль, красивая, богатая и обреченная на счастье, позволяет Рено, чья грубость, пьянство, болезненная тяга к саморазрушению и ребяческая анархия оттолкнули бы даже святого, подвергает себя пыткам? Потому что, предполагает Вадим, в объятиях Рено она испытывает наслаждение, которого её добрый жених никогда прежде не дарил. Объяснение вполне правдоподобно, но, приняв его, мы видим, что оно слишком похоже на постулат, не допускающий психологического развития. Поэтому нам быстро надоедает наблюдать, как эта обезумевшая от горя влюблённая цепляется за пьяницу и остаётся равнодушной к её окончательному «освобождению». Вадим чувствовал опасность. Чтобы противостоять ей, он изо всех сил старался сделать образ Рено привлекательным. Он превратил этого безумца в своего рода паладина абсурда, который, чтобы сохранить собственную свободу, отказывается жить и даже просто любить. Ведь Рено любит Женевьеву и по-своему борется с этой навязчивой любовью. Здесь, безусловно, присутствует интересный драматический элемент, но он скорее дан намеком, чем используется… Чувствуя себя неловко на психологическом уровне, Вадим, однако, демонстрирует свою присущую ему элегантность и мастерство в области чистой постановки. Оставим в стороне некоторые слабости, граничащие с абсурдом, из-за коммерческих ограничений, наложенных на его имя и имя Брижит Бардо, и сосредоточимся исключительно на общем стиле произведения. Гибкий, блестящий, эффектный стиль, стиль прирождённого рассказчика. У Вадима не только инстинкт кино, но и природный вкус к роскоши и красоте. Он, как никто другой, владеет искусством соблазнения зрителя» (de Baroncelli, 1962).

Уже в XXI веке кинокритик Мерлен Харрис напомнила читателям, что основанный на бестселлере писательницы-феминистки Кристиан Рошфор (1917-1998), «фильм запечатлел культовую Брижит Бардо вскоре после того, как в 1956 году её роль в фильме «И Бог создал женщину» вывела её в стратосферу международной славы. … Неподражаемый и неудержимый образ Бардо… – настолько отличается от скромной буржуазной Женевьевы, что всякое сходство теряется. … Картина представляет собой тихую, приятную и вдумчивую игру, которая оказывается романтическим приключением со скрытой глубиной» (Harries, 2012).

Впрочем, кинокритик Дэйзи Вудворд полагает, что «Отдых воина» «представляет собой прекрасное и интригующее исследование человеческой динамики и иррациональности, вызванной се****льным влечением и невероятной любовью. … Роскошный по своей цветовой палитре, фильм – это, прежде всего, дань уважения красоте и се****льности Бардо. Многие кадры посвящены её часто полуобнажённой фигуре, а струящиеся светлые локоны, густо подведённые зелёно-карие глаза и идеальные губы остаются такими же пленительными и пятьдесят лет спустя» (Woodward, 2012).

Видимо, у французских зрителей 1962 года мнение об этом фильме было сродни мнению из вышеприведенной цитаты: в кинопрокате «Отдых воина» посмотрели почти три миллиона зрителей. А вот американская массовая аудитория, несмотря на всю популярность Брижит Бардо встретила эту комедию без энтузиазма: прокатчики заработали на ней в США всего 19 тыс. долларов… Боюсь, они заплатили французским продюсерам за эту психологически любопытную, но неровную ленту куда большую сумму…

Киновед Александр Федоров

Медведь и кукла / L'Ours et la poupée. Франция, 1970.Режиссер Мишель Девиль. Сценаристы: Нина Компанеец, Мишель Девиль. Оператор Клод Лекомт. Актеры: Брижит Бардо, Жан-Пьер Кассель, Жюльен Вердье, Даниэль Чекальди и др. Премьера: 4 февраля 1970. 1,6 млн. зрителей (Франция).

В этой комедии Мишеля Девиля («Бенжамен», «Взбесившийся барашек», «Глубокие воды»), Брижит Бардо снялась уже на излете своей блестящей кинокарьеры.

В свои тогдашние 36 лет она по-прежнему пыталась играть юную взбалмошную красавицу, на пути которой возник добропорядочный взрослый мужчина, роль которого досталась Жану-Пьеру Касселю (1932-2007), который в реальности был всего на два года старше Бардо…

Сегодня, как мне кажется, фильм «Медведь и кукла» может быть по-настоящему интересен только самым заядлым поклонникам Брижит Бардо.

Киновед Александр Федоров

Нефтедобытчицы / Les Pétroleuses. Франция-Италия-Испания-Великобритания, 1971. Режиссер Кристиан-Жак. Режиссеры: Кристиан-Жак, Ги Казариль. Сценаристы: Мари-Анг Аньес, Даниель Буланже, Ги Казариль. Актеры: Брижит Бардо, Клаудия Кардинале, Майкл Джей Поллард, Жорж Беллер, Крис Уэрта, Патрик Прежан, Ги Казариль, Мишлин Прель, Валерий Инкижинов и др. Комедийный вестерн. Премьера: 16.12.1971. Прокат во Франции: 2,2 млн. зрителей. Прокат в Испании: 1,6 млн. зрителей.

1880 год, Нью-Мексико. Две красавицы борются за нефть, но, оказывается, что кроме черного золота, есть еще и любовь…

В этой картине продюсеры из четырех стран поставили на дуэт Брижит Бардо и Клаудия Кардинале и в итоге не прогадали. Во Франции, Италии и Испании «Нефтедобытчицы» привлекли в кинозалы (в совокупности) около 6 млн. зрителей.

В советском кинопрокате "Нефтедобытчицы" не шли, но их часто с успехом показывали в московском "Иллюзионе".

Сам Кристиан-Жак был об этом фильме не слишком высокого мнения:

«Почему я снял этот фильм? Мне хотелось сделать паро­дию на вестерн. Картина создавалась при очень сложных обстоя­тельствах. Спустя четыре недели после начала съемок молодой режиссер, взявшийся за «Нефтедобытчиц», понял, что не справит­ся, и отказался работать. Продюсеры приняли его отставку и вме­сте с актрисами — Брижит Бардо и Клаудией Кардинале — упро­сили меня спасти фильм. Познакомившись с тем, как обстоят дела, и съездив для этого в Испанию, я дал согласие. Опять — отчего? Исключительно из чувства дружбы к продюсеру (с которым был сделан «Фанфан-Тюльпан»), к итальянскому сопродюсеру (с кото­рым я сделал «Закон есть закон»), к Брижит Бардо (потому что помнил ее по «Бабетте») и к Клаудии Кардинале, которую я всегда очень ценил. Надо ведь иногда жертвовать чем-то ради людей, которых любишь!» (Цит. по: Брагинский, 1981).

Киновед Александр Федоров

Ромовый бульвар / Boulevard du rhum. Франция-Италия-Испания, 1971. Режиссер Робер Энрико. Сценаристы: Робер Энрико, Пьер Пелегри (по роману Жака Пешераля). Актеры: Лино Вентура, Брижит Бардо, Билл Треверс и др. Премьера: 13 октября 1971. Кинопрокат во Франции: 1,3 млн. зрителей.

1925 год. Времена «сухого закона» в США. Катер контрабандистов уничтожен вместе с грузом при попытке причалить на американском берегу. Спастись удается только главному герою фильма в ироничном и местами трогательном исполнении Лино Вентуры (1919-1987). А дальше его заносит в Мексику и на Кубу, где он знакомится со звездой Великого Немого (одна из последних ролей Брижит Бардо).

В «Ромовом бульваре» Робер Энрико (1931-2001) смешал краски комедии, пародии и приключенческого фильма и порадовал поклонников Лино Вентуры и Брижит Бардо ярким развлекательным зрелищем.

Киновед Александр Федоров

Дон Жуан 73 / Если бы Дон Жуан был женщиной / Don Juan 73. Франция, 1972. Режиссер Роже Вадим. Сценаристы: Роже Вадим, Жан Ко. Актеры: Брижит Бардо, Робер Оссейн, Морис Роне, Матьё Карьер, Роберт Уокер (младший), Джейн Биркин, Робер Фавар, Поль Бисцилья, Робер Бенуа, Самсон Файнзильбер, Антуан Фонтейн, Поль Камбо, Анри Атталь и др. Драма. Премьера: 22.02.1973. Прокат во Франции: 0,9 млн. зрителей.

«Дон Жуан 73» стал одним из последних фильмов в карьере Брижит Бардо. Здесь она сыграла Жанну, женщину, которая любит и умеет соблазнять мужчин, чтобы в итоге доминировать и разрушать…

В год премьеры пресса отнеслась к «Дону Жуану 73» безо всякого энтузиазма, да и мнения кинокритиков XXI века также далеки от позитива: «Фильм Роже Вадима «Если бы Дон Жуан был женщиной» – это причудливая женоненавистническая эксплуатация с изредка появляющимися вкраплениями наготы, чтобы удержать внимание более капризной публики. … Фильм зачастую мелодраматичен и манерен. Тем не менее, фильм на удивление убедителен, отчасти благодаря стильной операторской работе и, что ещё важнее, ледяной игре Бардо. Черты лица Бардо грубы, взгляд отстранён, а её обаяние – некогда тёплое и очаровательно-озорное – теперь холодное и безрадостное, но всё ещё столь же поразительное» (Scrutchin, 2002).

Ставка на Брижит Бардо, сделанная Роже Вадимом, понятна, однако картина в итоге не стала сенсацией, собрав во французских кинозалах всего около миллиона зрителей, что, разумеется, было несопоставимо с дебютным фильмом Вадима «И Бог создал женщину». «Дон Жуан 73» был снят как цветная мелодрама, «рвущая страсти в клочья»: с условными персонажами и условным сюжетом…

Киновед Александр Федоров