Найти в Дзене
Интересные книги

Мажор и простая девушка. Он полюбил, но не понял этого...

Не знаю, почему я соглашаюсь? Если скажу Ирине Владимировне, что не хочу заниматься с Басмановым, потому что он… она же поймёт. Уверена, что поймёт. Да и камеры тут. Врёт он всё, что записей не будет. Много берёт на себя. Могу ведь отказаться? Но соглашаюсь. Уверена, что совершаю ошибку и всё равно сажусь за парту и внимательно слежу за Басмановым, который усмехается и неспеша идёт к стулу. К тому самому стулу, который я поставила с другой стороны стола. Подходит и разворачивает его и садится так, что на спинку кладёт руки и упирается в них подбородком. И впивается в меня своим тяжёлым и непонятным мне взглядом. Опускаю взгляд и открываю учебник. — Сослагательное наклонение в английском языке, — говорю серьёзно. — Давай с этой темы начнём. По ней точно задание будет в контрольной. Ты знаешь, что такое сослагательное наклонение? — снова поднимаю на него взгляд. Тяжело! Он-то не перестаёт смотреть на меня. B он сто процентов понимает, что я не выдерживаю этого его взгляда. Его забавляет

Не знаю, почему я соглашаюсь? Если скажу Ирине Владимировне, что не хочу заниматься с Басмановым, потому что он… она же поймёт. Уверена, что поймёт. Да и камеры тут. Врёт он всё, что записей не будет. Много берёт на себя.

Могу ведь отказаться?

Но соглашаюсь.

Уверена, что совершаю ошибку и всё равно сажусь за парту и внимательно слежу за Басмановым, который усмехается и неспеша идёт к стулу. К тому самому стулу, который я поставила с другой стороны стола.

Подходит и разворачивает его и садится так, что на спинку кладёт руки и упирается в них подбородком. И впивается в меня своим тяжёлым и непонятным мне взглядом.

Опускаю взгляд и открываю учебник.

— Сослагательное наклонение в английском языке, — говорю серьёзно. — Давай с этой темы начнём. По ней точно задание будет в контрольной. Ты знаешь, что такое сослагательное наклонение? — снова поднимаю на него взгляд.

Тяжело! Он-то не перестаёт смотреть на меня. B он сто процентов понимает, что я не выдерживаю этого его взгляда. Его забавляет это. По глазам его вижу.

— Ну, так, — хмыкает он.

— Давай, я на примере покажу сначала, — предлагаю я. — Если бы ты предупредил нас о приезде, то мы бы тебя встретили, — говорю уже на английском.

— Если бы ты согласилась быть со мной, то у тебя не было бы проблем, — вдруг тоже на английском произносит он. — Так, Лиля? Правильно? — и смотрит с ухмылкой.

— Предложение составлено верно, — отвечаю, смущаясь почему-то. Очень стараюсь не покраснеть, но мне кажется, щёки выдают меня!

— И что ты ответишь на это предложение? — не сдаётся Басманов. — Лиля.

И подаётся ко мне. Но между нами всё равно ещё приличное расстояние, поэтому я никак не реагирую.

— То, что тебе надо повторить неправильные глаголы, Данияр. Ты ошибся, — отвечаю спокойно, делая вид, что не понимаю его намёков.

— Дан, — произносит он.

Удивлённо смотрю на него.

— Друзья зовут меня Дан, — поясняет он с улыбкой.

— Я не твой друг.

— Конечно! — хмыкает он. — Я не дружу с девочками!

Поджимаю губы и чуть качаю головой.

Повисает тишина.

Я листаю учебник. Ищу таблицу с неправильными глаголами. Ну, или делаю вид, что ищу.

Сосредоточиться всё равно не получается. Потому что он смотрит! Он продолжает смотреть на меня! Vне кажется, он даже не моргает!

— Ты почему такая дикая, Ромашкина? — слышу его голос.

Не реагирую. Вернее, внешне никак не реагирую, конечно. Продолжаю листать учебник. А внутри всё вспыхивает от его слов. Я торможу дыхание, чтобы не выдать себя. Сжимаю зубы.

— Нашла? — Басманов встаёт, подходит ко мне, упирается ладоням о стол и наклоняется.

И я вынуждена поднять на него взгляд.

— Что? — получается сказать шёпотом. Голос сел. И откашляться не получается.

— Я не знаю, что ты там так усердно ищешь! — усмехается парень. — Что-то важное, наверное?

А потом он берёт учебник из моих рук и хлопает им. И всё это, не отводя от меня взгляда. И я не могу отвести. Мы так и смотрим друг другу в глаза.

— Лиля, пофиг на инглиш вообще, — неожиданно тихо произносит Басманов. — Если хочешь, можем просто молча посидеть. Но я бы предпочёл поговорить. Ты чего молчишь-то?

Пытаюсь сглотнуть и тоже не получается. Горло словно сухой лимонной коркой покрылось. И любая попытка откашляться или сглотнуть причиняет боль.

— Может, пить хочешь? — не отстаёт Басманов.

И я киваю быстро. Да! Надо смочить горло.

— Сиди тут! — командует он и выходит из класса.

Сбежать? Но это разве поможет? Да и не хочу показывать ему эту свою слабость.

Даже обдумать не успеваю, как возвращается Басманов. В руке — бутылка минералки из автомата.

— Держи, — протягивает мне, открывая её.

Шипение от пузырьков приятно щекочет слух. И я беру бутылку и делаю пару глотков. Становится легче. Вдыхаю полной грудью.

Басманов наблюдает за мной и улыбка сходит с его лица. Больше не усмехается. А потом он вообще берёт бутылку из моих рук. Продолжает смотреть мне в глаза, приставляет горлышко к своим губам и тоже отпивает. Делает всего лишь глоток.

Облизывает губы и ещё глоток.

Воздух в комнате электризуется от нашего напряжения. От моего — точно!

Каждая секунда кажется вечностью. Я не знаю, что сделать, чтобы вырваться отсюда. Чувствую себя как в западне, в ловушке, из которой не выбраться. Его присутствие давит на меня, заставляет нервничать.

Чувствую, как по спине пробегает холодок.

В голове мелькает мысль о побеге, но ноги словно прирастают к полу. Я пытаюсь что-то сказать, но слова застревают в горле.

В этот момент дверь распахивается без стука.

И я, и Басманов одновременно выдыхаем. Поворачиваем головы, разрывая контакт.

На пороге стоит уборщица.

— Вы чего это тут? — нахмурившись, смотрит на нас.

Я резко отталкиваю Басманова и, схватив рюкзак, бегу к двери.

Наконец-то свобода! Но в этот момент слышу за спиной:

— Лиля! Погоди!

Не оборачиваюсь. Мне правда страшно. Но пугает меня вовсе не Басманов, а то, что я чувствую сейчас.

Я боюсь этого нового для меня чувства. Этих слишком острых и порой болезненных ощущений. Болезненных не физически, конечно. а что-то внутри меня происходит. И не могу разобраться с этим.

— Лиля! Погоди! —голос Басманова звучит глухо и отдаленно, но я чувствую, как он проникает в каждую клеточку моего существа.

Сердце колотится где-то в горле, и я не могу сделать ни вдоха. Ноги едва слушаются, но я продолжаю бежать, словно пытаясь убежать от самой себя.

Внутри бушует ураган эмоций: от сладкого трепета до ледяного холода. Я не узнаю себя. Эта новая, незнакомая мне Лиля пугает даже больше, чем Басманов со своими настойчивыми попытками догнать меня.

А потом он вдруг хватает меня за локоть и я вынуждена резко остановиться. Оборачиваюсь и встречаясь с его взглядом. В его глазах — смесь удивления и какого-то непонятного мне чувства.

— Что тебе надо? Оставь меня! — стараюсь говорить твёрдо, но голос предательски срывается.

Я прогоняю его, потому что мне страшно.

— Ты учебник забыла, — с лёгкой усмешкой произносит он и протягивает мне книгу. — А то как с формой выйдет. Опять мне тебя защищать придётся.

— Не надо. Я не просила.

— А меня не надо просить, — серьёзно отвечает он. — Я сам решаю, что делать.

— Тогда зачем ты это делаешь? — продолжаю этот тяжёлый разговор.

— Потому что хочу, — упрямо хмурит брови. — Тебе защита нужна.

— Не надо мне ничего от тебя, Данияр, — отвечаю спокойно, отворачиваясь. — Сама со всем разберусь. И защищу себя сама.

— Да я вижу, как ты защищаешься! — усмехается он. — Ладно, оставим это. Слушай, раз сейчас не дали дозаниматься, давай вечером? Мне во как английский нужен! — приставляет ладонь к горлу.

— Сегодня не могу вечером, — отвечаю я.

— С кем-то встречаешься? — хмурится Басманов. — С Лёхой?

— С каким ещё Лёхой? Мне надо вещи перенести в другую комнату. Переезжаю.

— Так я помогу! — улыбается он.

— Я сама, — повторяю упрямо. — Там немного осталось. Я…

— Короче, — перебивает он меня. — Я сейчас к себе сбегаю, переоденусь и приду к вам в комнату.

И называет номер моей комнаты.

— Откуда ты знаешь, в какой комнате я живу? — спрашиваю изумлённо.

— Я всё знаю. Жди меня, короче!

— Тебя же не пустят! Или… ты опять с тайного хода зайдёшь?

— Пустят. Не переживай, — подмигивает. — Держи учебник-то! — всучивает мне в руки учебник. — Пошли, провожу тебя, чтобы ничего больше не потеряла!

И, не спрашивая, берёт меня за руку и ведёт на выход.22

Читать книгу бесплатно здесь (нажмите).