Найти в Дзене

✨ Идиомы со словом «gold»: когда не всё то gold, что блестит ✨

Привет, лингвоискатели сокровищ! 🗺️ Сегодня мы не будем мыть песок в тазике — мы промоем английский язык в поисках золотых самородков-идиом. Запасайтесь лотками и чувством юмора! 💬 like gold dust — на вес золота (или «дефицит, как зубы у курицы»). Example: «Билеты на этот концерт — like gold dust. Проще найти интроvert’а на тусовке». 💬 have a heart of gold — иметь золотое сердце (не в кардиохирургическом смысле). Example: «Моя бабушка has a heart of gold. И золотые руки. И золотые серьги. В общем, она у нас ходящий слиток». 💬 worth your weight in gold — стоить своего веса в золоте (калькулятор индекса массы тела пригодится). Example: «Такой опыт is worth its weight in gold. Особенно если вы весите как пушинка после диеты». 💬 as good as gold — послушный, как ангел (или как кот под седативными). Example: «Дети были as good as gold. Прямо подозрительно. Проверьте, не подменили ли их». 💬 gold mine (of information) — золотая жила/кладовая информации (для тех, кто ищет не только

Привет, лингвоискатели сокровищ! 🗺️ Сегодня мы не будем мыть песок в тазике — мы промоем английский язык в поисках золотых самородков-идиом. Запасайтесь лотками и чувством юмора!

💬 like gold dust — на вес золота (или «дефицит, как зубы у курицы»).

Example: «Билеты на этот концерт — like gold dust. Проще найти интроvert’а на тусовке».

-2

💬 have a heart of gold — иметь золотое сердце (не в кардиохирургическом смысле).

Example: «Моя бабушка has a heart of gold. И золотые руки. И золотые серьги. В общем, она у нас ходящий слиток».

-3

💬 worth your weight in gold — стоить своего веса в золоте (калькулятор индекса массы тела пригодится).

Example: «Такой опыт is worth its weight in gold. Особенно если вы весите как пушинка после диеты».

-4

💬 as good as gold — послушный, как ангел (или как кот под седативными).

Example: «Дети были as good as gold. Прямо подозрительно. Проверьте, не подменили ли их».

-5

💬 gold mine (of information) — золотая жила/кладовая информации (для тех, кто ищет не только мемы в интернете).

Example: «Этот архив — настоящая gold mine для историков. Там даже есть твит Наполеона (вымышленный)».

-6

💬 goldbrick — сачковать, отлынивать (буквально: «золотой кирпич», который почему-то никто не хочет поднимать).

Example: «Хватит goldbricking и делай вид, что работаешь! Ой, то есть работай».

-7

💬 the streets are paved with gold — улицы вымощены золотом (классическая иллюзия эмигрантов и начинающих криптоинвесторов).

Example: «Он приехал в большой город, думая, что the streets are paved with gold. Они были вымощены асфальтом. И долгами».

-8

💬 gold-plated — позолоченный, с излишествами (когда обычный функционал решили «улучшить» ценником).

Example: «Муниципалитет создал gold-plated проект. Теперь в каждом парке есть фонтан с шампанским (по праздникам)».

-9

💬 strike gold — сорвать куш, найти золотую жилу (или просто удачно выступить на олимпиаде, если вы Майкл Фелпс).

Example: «Он struck gold с первой же идеей. Теперь его стартап называется «У меня всё получилось случайно».

Английский язык — это лингвистическая Калифорния 1849 года. Здесь полно золотых идиом, но чтобы их «намыть», придётся поработать лопатой... эээ... памятью и чувством юмора! 🥇

А какая идиома отлично описывает ваше состояние прямо сейчас? 😉