Богатство словарного запаса часто связывают с умением употреблять в речи большое количество синонимов. Синонимы, действительно, позволяют нам избежать повторов и делают нашу речь интересной. Но есть такие слова, которые близки по значению, но синонимами не являются. Важно не путать синонимы и паронимы, чтобы не допускать в речи досадных речевых ошибок.
Сегодня поговорим о паронимах — словах, которые звучат очень похоже, пишутся почти одинаково, но имеют разные значения. Их часто путают не только иностранцы, изучающие русский язык, но и его носители.
В отличие от синонимов, которые передают оттенки значения одного слова, паронимы указывают на различные смыслы.
Почему паронимы так коварны? Наш мозг легко узнает знакомые звукосочетания и может автоматически заменять одно слово другим, не замечая разницы. Это ложное впечатление приводит к ошибкам, которые снижают качество нашей речи и могут даже исказить смысл высказываний.
Смешение паронимов считается грубой лексической ошибкой.
На экзаменах это влияет на оценку, в деловой переписке может подорвать доверие к автору.
Как отличить синоним от паронима? Синонимы можно использовать друг вместо друга, сохраняя смысл. Паронимы же не взаимозаменяемы. Каждое слово имеет свою территорию, свой контекст, свою жизнь в языке. Рассмотрим пять примеров паронимов, в которых ошибаются чаще всего.
Зачинатель – зачинщик: в чем разница
Зачинатель — это человек, который начинает что-то впервые, основоположник, первооткрыватель, инициатор новых дел, движений, идей. Слово имеет позитивный оттенок и часто используется в историческом контексте. Зачинатель — это тот, кто первым совершил поступок, создал школу, направление или метод.
Например: зачинатель градостроительных реформ, зачинатель направления в искусстве, зачинатель направления в моде.
Зачинщик — это человек, который затевает, начинает что-то неблаговидное: конфликт, ссору, скандал. Примеры ошибочного употребления:
- Он был зачинщиком (вместо: зачинателем) нового направления в литературе.
- Полиция задержала зачинателей (вместо: зачинщиков) драки.
Отличие – различие: в чем разница
Эта пара паронимов особенно коварна, потому что оба слова часто используются как синонимы в разговорной речи, но в русском языке они употребляются в разных контекстах.
- Различие — это широкое понятие, существенная, принципиальная разница объектов сравнения.
- Отличие — это признак, создающий эту разницу, который становится очевидным при сравнении.
Чтобы лучше почувствовать нюанс в использовании этих слов, давайте рассмотрим значения глаголов:
- Различаться — быть различимым каким-либо из органов чувств; иметь несходство в чём-либо;
- Отличаться — иметь признаки, создающие различие между рассматриваемым объектом и другими.
Получается, что отличаться — это значит выделяться, а различаться — это быть разным даже не в сравнении с другими.
Ошибочное употребление:
- Главное отличие (вместо: различие) в подходах заключается в принципиальном подходе.
- Ткань сильно различается (вместо: отличается).
Направить – отправить
Эта пара глаголов часто путается в переписках, официальных документах и устной речи. Очень многие любят использовать глагол «направить» в отношении писем, запросов, сообщений. Казалось бы, что не так? Дело в том, что глагол направить подразумевает некое направление:
Говорить “направить по адресу” - можно, а вот “направить письмо” - не стоит.
В современной речи, если речь идёт об отправке чего-либо, лучше использовать глагол «отправить»: отправить письмо, эсэмэс, документы. А если речь идет о человеке, то его направляют, а не отправляют.
Ошибочное употребление:
- Я направил (вместо: отправил) письмо.
- Компания отправила (вместо: направила) сотрудника на стажировку.
Мысленный — мыслимый
Слова «мысленный» и «мыслимый» образованы от одного корня, но имеют разное значение и используются в разных контекстах.
- Мысленный — воображаемый, существующий в мыслях. Пример: мысленно рисовать картины.
- Мыслимый — такой, какой только можно представить, придумать, допустить. Пример: мыслимое ли дело, мыслимый предел, мыслимые границы.
Ошибочное употребление:
При всех мысленных (вместо: мыслимых) усилиях это невозможно.
Выходят за все мысленные (вместо: мыслимые) пределы терпения.
Представительный – представительский
Эту пару прилагательных часто путают, потому что оба образованы от слова «представитель», но у них разные значения.
- Представительный — солидный, достойный, производящий впечатление. Например: представительный вид, представительная внешность, представительная фигура. Это человек, который выглядит важным, серьезным, производит нужное впечатление на переговорах.
- Представительский — относящийся к представителю, к представительству, к функциям представителя; элитный, относящийся к высокому классу. Например: представительский автомобиль, представительские расходы.
Ошибочное употребление:
- Его представительский (вместо: представительный) вид произвёл сильное впечатление.
- На встречу был подан представительный (вместо: представительский) автомобиль.
О других паронимах