«Dramatic!» «Don’t dramatize it». Эти слова слышишь сплошь и рядом. Разбираемся, почему англоговорящий мир так часто говорит о драме и что на самом деле скрывается за этими выражениями. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово drama давно вышло за рамки театральных подмостков. Да, это по-прежнему пьеса или спектакль. Но в повседневной речи оно чаще описывает любую ситуацию, полную сильных эмоций, напряжения или конфликта. «There's always so much drama at work» — речь не о постановке в офисе, а о постоянных интригах, спорах и накаленных страстях среди коллег. Это слово стало универсальным ярлыком для обозначения эмоционально заряженного и часто утомительного события или периода в жизни. Прилагательное dramatic потеряло связь исключительно с искусством. Оно описывает все, что вызывает сильное впечатление своей интенсивностью, резкостью или неожиданностью. Можно говорить о «dramatic change» (резкое, кардинальное изменение), «dramatic landsc
Drama? 🤔 Почему англичане и американцы видят драму повсюду
7 января7 янв
16
2 мин