На нашем заводе в 2008 году случилось знаковое событие — приехали немцы устанавливать новое автоматическое оборудование. Среди них был инженер Михаэль, техник Клаус и мастер Петер — все из знаменитой немецкой фирмы с вековой историей. А со стороны завода к ним прикрепили опытного слесаря Юрия Семеновича.
Юра, прошедший путь от ученика до бригадира за 20 лет, скептически наблюдал, как немцы бережно распаковывали хромированные детали, сверялись с инструкциями и устанавливали оборудование с немецкой педантичностью.
Проблемы начались на третий день. Немцы пытались выставить прецизионный вал, но постоянно выходила погрешность в несколько микрон. Михаэль нервничал, Клаус перечитывал мануал, Петер звонил на родину.
— Дайте-ка я посмотрю, — наконец не выдержал Юрий Семенович.
Он взял свой старенький индикаторный нутромер, который сам когда-то доработал, и через пять минут определил проблему — не заводской брак, а тепловое расширение из-за разницы температур в цеху и на складе. Немцы этого не учли, потому что в их инструкциях про "русские условия" ничего не было.
— Как вы это определили? — удивился Михаэль, глядя на простой инструмент.
— Опыт, — улыбнулся Юра. — У нас отопление работает через раз и это уже плюс-минус пройденный этап.
Немцы переглянулись. На следующий день Петер принес Семенычу планшет с 3D-моделями и чертежами.
— Юрий, объясните, как вы бы решили эту проблему монтажа? — спросил он через переводчика.
Юра, не говорящий по-немецки, взял карандаш и на обороте чертежа нарисовал простую схему самодельного компенсатора, который они раньше делали из подручных материалов.
— Так мы делали в девяностые, когда запчастей не было, — пояснил он.
Немцы долго обсуждали что-то между собой, а через неделю принесли изготовленную в заводских условиях версию "компенсатора Юры". Он работал идеально.
С этого момента отношения изменились. Немцы стали советоваться с Юрой по каждому сложному узлу. Он показывал им особенности работы в наших условиях: как учитывать вибрации от старого виброукладчика в соседнем отделении цеха, как бороться с перепадами напряжения, какие смазки лучше использовать в наших условиях.
Однажды случилось почти анекдотическая ситуация. Немцы устанавливали тяжелую станину — их лазерный электронный нивелир показывал ошибку. Юра принес обычный строительный уровень, пузырек воздуха в спирте, и две монетки.
— Вот вам русский лазер, — пошутил он.
К изумлению немцев, метод сработал. Оказалось, что их оборудование "зависало" из-за электромагнитных помех от старого советского трансформатора расположенного в непосредственной близости.
К концу монтажа произошло удивительное. Немцы, обычно строго следующие регламенту, начали импровизировать, учитывая "фактор русского слесаря". А бригадир, в свою очередь, стал аккуратнее вести документацию, как научили его немцы.
На прощание Михаэль подарил Юрию Семёновичу фирменный немецкий набор инструментов с гравировкой "Der Meister aus Russland" (Мастеру из России). А Юра в ответ вручил немцам молоток с датой производства 1935, в цехе шутили что этот инструмент был привезён из Германии вместе с оборудование в конце 40-х.
— Раритет, — пояснил он.
Немцы поняли это без перевода и были крайне удивлены русским подарком.
Через месяц оборудование запустили. Оно работало на 5% эффективнее, чем на родном немецком заводе, потому что было адаптировано к местным условиям.
Михаэль в отчете руководству написал: "Мы привезли в Россию технологии, но получили бесценный опыт адаптации. Слесарь Юрий Семёнович показал нам как думать, когда инструкции не работают".
А Семеныч скромно говорил в заводской столовой:
— Да что там! Просто показал, что и наши мозги не опилками набиты. Хотя, признаться, многому и у них научился.
Эта история стала заводской легендой. И когда через год приехали японские специалисты, директор завода сразу назначил к ним Семеновича.
— Пусть и самураев научит, как правильно работать, — сказал он, подмигивая...
Если статья Вам понравилась подписывайтесь на канал , ставьте 👍.
Пишите свое мнение в комментариях.
Спасибо за внимание.