Найти в Дзене
Карманный Китай

Черепашьи панцири, четыре глаза и гадание в огне. Как появились китайские иероглифы.

Китайская письменность — это единственный в мире вид иероглифики,
который не просто выжил, а продолжает активно развиваться спустя
тысячелетия. Египетские иероглифы остались на стенах гробниц, клинопись
Шумера изучают лишь лингвисты, а китайскими знаками сегодня пользуются
более миллиарда человек, переписываясь в чатах и оформляя деловые
контракты. Но как именно возникла эта сложнейшая система? История начинается с легенды, красивой и пугающей. Древние хроники гласят, что пять тысяч лет назад при дворе Желтого Императора служил историограф по имени Цан Цзе (仓颉, Cāng Jié). Он обладал необычайной мудростью и, согласно мифам, имел четыре глаза, что позволяло ему видеть суть вещей. Однажды, разглядывая следы птиц и зверей на снегу, Цан Цзе заметил, что отпечаток лапы фазана отличается от следа оленя. Он понял, что разные формы могут обозначать разные предметы. Наблюдая за тенями деревьев, течением рек и очертаниями гор, он создал первые знаки: легенда утверждает, что в момент появлен

Китайская письменность — это единственный в мире вид иероглифики,
который не просто выжил, а продолжает активно развиваться спустя
тысячелетия. Египетские иероглифы остались на стенах гробниц, клинопись
Шумера изучают лишь лингвисты, а китайскими знаками сегодня пользуются
более миллиарда человек, переписываясь в чатах и оформляя деловые
контракты. Но как именно возникла эта сложнейшая система?

-2

История начинается с легенды, красивой и пугающей. Древние хроники гласят, что пять тысяч лет назад при дворе Желтого Императора служил историограф по имени Цан Цзе (仓颉, Cāng Jié). Он обладал необычайной мудростью и, согласно мифам, имел четыре глаза, что позволяло ему видеть суть вещей.

Цзан Цзе (仓颉, Cāng Jié)
Цзан Цзе (仓颉, Cāng Jié)

Однажды, разглядывая следы птиц и зверей на снегу, Цан Цзе заметил, что отпечаток лапы фазана отличается от следа оленя. Он понял, что разные формы могут обозначать разные предметы. Наблюдая за тенями деревьев, течением рек и очертаниями гор, он создал первые знаки: легенда утверждает, что в момент появления письменности с неба посыпалось просо, а по ночам слышался плач злых духов — они рыдали, потому что люди, обретя письменность, теперь могли раскрыть все тайны мироздания и лишить духов их власти.

Однако археология предлагает более прозаичную, но не менее захватывающую
версию. В конце XIX века пекинский чиновник и ученый
Ван Ижун (王懿荣, Wáng Yìróng) заболел малярией. В аптеке ему прописали «кости дракона» — популярное в те времена средство традиционной медицины, представлявшее собой старые перемолотые кости, выкапываемые крестьянами. Перед тем как измельчить очередную кость, Ван Ижун заметил на ней странные резные знаки. Будучи экспертом в древних текстах, он понял, что перед ним не просто царапины, а древнейшая система письма.

Ректор Императорской Академии Ван Ижун (王懿荣, Wáng Yìróng)
Ректор Императорской Академии Ван Ижун (王懿荣, Wáng Yìróng)

Так был открыт цзягувэнь (甲骨文, jiǎgǔwén) — письменность на гадательных костях эпохи Шан-Инь, существовавшая более трех тысяч лет назад. Древние правители использовали панцири черепах и лопатки быков для общения с предками. На кость наносили вопрос — будет ли год урожайным, стоит ли начинать войну — а затем прижигали её раскаленным прутом. По трещинам жрецы читали ответ, а сам вопрос и результат записывали прямо на кости. Эти угловатые, схематичные рисунки уже содержали в себе структуру современных иероглифов.

Шли века, и носитель менялся. С костей письменность перекочевала на бронзовые сосуды. Этот стиль, называемый цзиньвэнь (金文, jīnwén), стал более мягким и торжественным. Надписи на ритуальных чашах и колоколах уже не спрашивали богов о будущем, а фиксировали подвиги и клятвы на века. Но настоящая революция произошла в эпоху Сражающихся царств, когда Китай был раздроблен на множество государств. В каждом княжестве иероглифы
писались по-своему, что создавало хаос: житель одного региона попросту
не мог прочитать указ из соседнего.

Конец этому положил первый император Цинь Шихуанди (秦始皇帝, Qín Shǐ Huáng-dì). Объединив Китай огнем и мечом, он провел не только политическую, но и культурную реформу. Император запретил все региональные вариации письма и ввел единый стандарт — стиль «сяочжуань» (小篆, xiǎozhuàn) или малую печать. Это стало поворотным моментом: иероглифы вытянулись, стали симметричными и окончательно утратили прямое сходство с рисунками. Именно благодаря реформе Цинь Шихуанди сегодня мы можем читать тексты, написанные две тысячи лет назад, а жители разных провинций Китая, говорящие на абсолютно разных диалектах, понимают друг друга через письмо.

Следующий большой этап трансформации случился уже в XX веке. В 1950-х годах правительство КНР столкнулось с проблемой массовой неграмотности
населения. Традиционные иероглифы, с их огромным количеством черт, были
слишком сложны для быстрого изучения крестьянами. Была проведена
масштабная реформа упрощения: сложные знаки сократили до минимума.
Например, иероглиф «лошадь», который раньше требовал десяти движений
кистью, превратился в лаконичный символ из трех черт.

Современные иероглифы — это результат тысячелетней эволюции от рисунка на черепашьем панцире до пикселя на экране смартфона. И самое удивительное в этой истории то, что, глядя на современный знак «солнце» или «гора», вы все еще можете разглядеть те самые очертания, которые когда-то вдохновили легендарного Цан Цзе.

-6

Спасибо, что были с нами! А еще у нас есть канал в Telegram, где мы выкладываем небольшие заметки о Китае, путешествиях, еде и культуре,
присоединяйтесь!
https://t.me/ZhangzhongZhongguo