Найти в Дзене

Обязательная надстройка над редактурой в eLearning

При беглом чтении моих постов и статей может сложиться впечатление, что каждая кухарка может управлять государством любой редактор может писать eLearning. 🧑🏻‍💻 Так-то да — писать цифровые учебники могут большинство редакторов. Но для полного цикла создания цифрового учебного материала одного навыка редактуры всё же будет мало. В статье в «Лонгридошной» привожу такой список необходимых компетенций: 1️⃣ Андрагогика: основные теории, подходы и особенности обучения взрослых. Зеркалит знания основ маркетинга для коммерческих редакторов. 2️⃣ Образовательная редактура: формулирование образовательных целей и создание серий учебных материалов, которые их достигают. Зеркалит навык коммерческой редактуры. 3️⃣ «Мультимедийная компетенция»: основы UX, визуального повествования и применения нетекстовых носителей информации (аудио, видео, тренажёров, интерактивностей) в учебных материалах. Не столько зеркалит, сколько дополняет знания возможностей текстовых редакторов, потому что в eLearning

Обязательная надстройка над редактурой в eLearning

При беглом чтении моих постов и статей может сложиться впечатление, что каждая кухарка может управлять государством любой редактор может писать eLearning.

🧑🏻‍💻 Так-то да — писать цифровые учебники могут большинство редакторов. Но для полного цикла создания цифрового учебного материала одного навыка редактуры всё же будет мало.

В статье в «Лонгридошной» привожу такой список необходимых компетенций:

1️⃣ Андрагогика: основные теории, подходы и особенности обучения взрослых. Зеркалит знания основ маркетинга для коммерческих редакторов.

2️⃣ Образовательная редактура: формулирование образовательных целей и создание серий учебных материалов, которые их достигают. Зеркалит навык коммерческой редактуры.

3️⃣ «Мультимедийная компетенция»: основы UX, визуального повествования и применения нетекстовых носителей информации (аудио, видео, тренажёров, интерактивностей) в учебных материалах. Не столько зеркалит, сколько дополняет знания возможностей текстовых редакторов, потому что в eLearning возможных носителей контента гораздо больше, чем в CMS даже продвинутых медиа.

4️⃣ Управление проектами: понимание процесса создания цифровых материалов, коммуникация с заказчиками и исполнителями, постановка и приёмка задач.

Здесь разница только в объекте управления — «статья» или «кейс» значительно меньше «электронного курса», хотя сам подход к управлению идентичен.

То есть, образовательный редактор — это альтернативная ветка развития навыков редактора:

🔹 Базис: умение проектировать и писать тексты

🔹 Специализация: ветка маркетинга vs. ветка андрагогики

🔹 Инструменты: базовые возможности CMS сайта vs. разнообразие подачи в eLearning

🔹 Менеджмент: управление конвейером малых форм (постов, статей, кейсов, интервью) vs. управление проектами больших форм (цифровых учебников, электронных курсов)

— Взаимоисключающие ли это навыки?

— Нет. Но быстрее освоится тот навык, который редактор применяет чаще.

— Чем это отличается от компетенций разработчиков 10-в-1?

Это более узкий, сфокусированный список. Не нужно распыляться на личное участие в продакшене и административных задачах, а можно сфокусироваться на достижении образовательных целей.

— Можно ли без подготовки перескочить из коммерческой редактуры в образовательную?

Да — базовый посыл eLearning идентичен концепции «полезного действия» в коммерческой редактуре. Но — лучше начать этот путь в режиме подмастерья у образовательного редактора с опытом. Впрочем, так везде.

〰️〰️〰️

🤔 — много букв

🗿 — многабукаф

#elearning #edtech #медиа