Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Sputnik Латвия

Разрыв между русскими и латышами важнее экономического расслоения в Латвии

Отношения между латышами и русскоязычными более важны, чем социальное неравенство, заявил политолог Юрис Розенвалдс, однако из-за разрыва между богатыми и бедными Латвию постоянно критикуют, а в вопросе межэтнических отношений такого давления нет. "На расслоение нам постоянно указывают и будут указывать - и Брюссель, и европейские учреждения. Евросоюз - это социальный проект. Мы будем стараться быть верными учениками", - говорит политолог. По его словам, замечания со стороны европейских институтов по поводу межэтнических отношений есть, но их легко парировать таким тезисом: "Мы члены клуба, что вы!" Розенвалдс раскритиковал школьную реформу, которая предполагает полный перевод образования на латышский. "Я вполне понимаю и поддерживаю саму идею того, что в этом обществе должен доминировать латышский язык. В этом я не вижу ничего плохого, но проблема не в цели, а в способе ее достижения. Если бы начальником был я, то 20 лет назад сказал бы - со следующего года начинаем с детского сада, п
Оглавление
Юрис Розенвалдс © Sputnik
Юрис Розенвалдс © Sputnik

Отношения между латышами и русскоязычными более важны, чем социальное неравенство, заявил политолог Юрис Розенвалдс, однако из-за разрыва между богатыми и бедными Латвию постоянно критикуют, а в вопросе межэтнических отношений такого давления нет.

Члены клуба

"На расслоение нам постоянно указывают и будут указывать - и Брюссель, и европейские учреждения. Евросоюз - это социальный проект. Мы будем стараться быть верными учениками", - говорит политолог.

По его словам, замечания со стороны европейских институтов по поводу межэтнических отношений есть, но их легко парировать таким тезисом: "Мы члены клуба, что вы!"

Флаг Евросоюза © Sputnik
Флаг Евросоюза © Sputnik

Нет русского - нет знаний

Розенвалдс раскритиковал школьную реформу, которая предполагает полный перевод образования на латышский.

"Я вполне понимаю и поддерживаю саму идею того, что в этом обществе должен доминировать латышский язык. В этом я не вижу ничего плохого, но проблема не в цели, а в способе ее достижения. Если бы начальником был я, то 20 лет назад сказал бы - со следующего года начинаем с детского сада, потом первый класс, второй, третий. Через 13 лет мы имели бы единую школу", - объясняет политолог.

Вместо этого реформу провели иначе, и теперь Латвия стоит на пороге скандала, предупредил Розенвалдс.

Школьная доска © Pxfuel
Школьная доска © Pxfuel
"Когда дети, которые сейчас в девятом классе, будут сдавать экзамены - мы увидим реальный разрыв в уровне знаний. И тогда придется констатировать, что для Латвии потеряно целое поколение", - сказал он.

Ошибка системы

На примере школьной реформы Розенвалдс указывает на системную проблему - в Латвии важные вопросы решаются административным путем.

"Нет нормальной обратной связи. Государство не думает о последствиях. Просто демонстрирует свою политическую позицию: вот мы показываем, какие мы. Школьная реформа - классический пример. Государство говорит: ровно, смирно, штыком вперед. Все!" - подчеркнул политолог.
Зеркальная карта Латвии © Staff Sgt. Kenneth C. Upsall
Зеркальная карта Латвии © Staff Sgt. Kenneth C. Upsall

Он обратил внимание, что сама тема языковых меньшинств исчезла из публичной повестки в Латвии.

"В последнее время вообще исчезли любые разговоры о том, что у нас есть меньшинства, которые требуют особого подхода. Этого разговора нет вообще. Тема исчезла", - констатировал эксперт.

Шанс для русских

Между тем объективные условия для другой политики в Латвии есть - и они лучше, чем у соседей.

Розенвалдс ссылается на исследование эстонского профессора Мартина Халла из Тартуского университета, который в 2012-2013 годах изучал отношения между этнолингвистическими группами в странах Балтии: в Литве - между литовцами, русскими и поляками, в Латвии и Эстонии - между титульными нациями и русскоязычными.

Старый Таллин © Sputnik
Старый Таллин © Sputnik

Ключевой показатель - размер билингвального сегмента. Это люди, которые знают оба языка, пользуются СМИ на двух языках, ходят в театры обеих общин. В Литве и Эстонии этот сегмент составлял около 17%, в Латвии - более 40%.

Политолог приводит бытовой пример: "Сходите в Русский театр Чехова. Примерно треть или четверть аудитории - латыши. В основном интеллигентные люди. А если пойдете на Праздник песни - там многонациональной публики не увидите, разве что туристов".

"Профессор Халл мне прямо сказал: с его точки зрения, самая перспективная ситуация для формирования общества, в котором можно упорядочить отношения между общинами, - это Латвия", - уточнил Розенвалдс.
Старая Рига © Sputnik
Старая Рига © Sputnik

Самоубийцы во власти

Основа для взаимодействия есть. Вопрос - хотят ли ее использовать. Розенвалдс уверен, что жесткая политика в этом вопросе дает обратный эффект:

"Когда людей обижает само отношение - возникает внутренняя солидарность. Те, кто вполне лоялен латвийскому государству, могут из солидарности голосовать иначе".

Он напомнил о феномене, который описывали еще в 1990-е: люди, получившие гражданство, голосовали "из солидарности со своими бабушками и дедушками, которые чувствовали себя обиженными".

Та же логика работает и сейчас. Латышский политолог подчеркнул, что сознательно отталкивать треть населения - это политическое самоубийство.

Заседание Сейма Латвии © CC BY-SA 2.0 / Saeima
Заседание Сейма Латвии © CC BY-SA 2.0 / Saeima

Читайте еще по теме:

Как Латвия заботится о латышском языке? Душит русский >>

Латышский публицист: политики натравливают нас на русских - им нужна война >>

Учебный год в Латвии начался с конфликта из-за русского языка >>