Строки Джалаладдина Руми, представленные здесь в вольном поэтическом переводе, звучат как шёпот древней мудрости, обращённый прямо к нашей душе: Друзья, перед вами не просто стихотворение. Это — глубокий философский манифест о природе бытия, иллюзии материальности и пути к вечности. Руми начинает с мощного утверждения: «Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас». Он говорит нам, что всё, что мы видим, слышим и ощущаем, — лишь отражение, тень, проекция чего-то гораздо более глубокого и истинного, существующего за пределами физического восприятия. Материальная реальность в этом понимании не является окончательной истиной; она подобна зеркалу, в котором отражается нечто бессмертное и неизменное. Эта мысль освобождает: она снимает тяжесть привязанности к формам, статусам, достижениям и утратам. Если форма исчезает, это ещё не означает исчезновение сути. «Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих». Здесь Руми предлагает лекарство от тревоги и страха потери. Он напомина
От эфира до ангела: философия Руми о природе бытия и пути к высшему «Я»
18 января18 янв
3
2 мин