?" Потому что они тоже хотят смотреть сериалы, играть в любимые игры, легко перемещаться по городу. Но у них выпала или сильно прикручена к нулю одна из модальностей восприятие (зрение или слух). А значит, выпавшее надо для незрячих перевести с языка образов на язык слов (сделать тифлоописание, которое (если честно) немного напоминает радиоспектакль). И это (что очень удивляет многих) не требует знания иностранного языка и может быть освоено в любом возрасте. А для глухих - сделать особые субтитры, где обозначить значимые для понимания сюжета шумы. Это перевод. И если вы напишете мне в личку, я скажу вам, как можно прямо с середины января начать этому учиться у нас в Школе. Я дам вам новогодний промокод. И не только.
Вы спросите - "стоп, стоп, Алексей, а зачем вы прикрутили к подготовке переводчиков аудиовизуального контента незрячих и глухих
ВчераВчера
~1 мин