Найти в Дзене
НУАР-NOIR

Римские каникулы в аду: как родился джалло

Представьте себе темный переулок в Риме. Не тот, что залит солнцем и полон туристов, а другой, ночной, где влажный асфальт блестит под одиноким фонарем, отражая неясные тени. Молодая женщина, иностранка, замирает, услышав подавленный крик. Она только что стала свидетельницей чего-то ужасного — чего-то, что перевернет ее жизнь и вытащит на свет давно похороненные страхи целой кинематографической культуры. Это не просто сцена из фильма; это момент творения, точка бифуркации, где один жанр, угасая, дает жизнь другому, более жестокому, чувственному и итальянскому до мозга костей. «Девушка, которая слишком много знала» Марио Бавы — это не просто фильм 1963 года. Это кинематографический артефакт, культурный палимпсест, на котором слоями записаны прощальные вздохи американского нуара и первые, еще робкие, но уже уверенные удары сердца итальянского джалло. Это история о том, как тень, отброшенная «черным фильмом» с небоскребов Чикаго и из залитых дождем улиц Лос-Анджелеса, легла на солнечну
Оглавление

-2
-3
-4

Представьте себе темный переулок в Риме. Не тот, что залит солнцем и полон туристов, а другой, ночной, где влажный асфальт блестит под одиноким фонарем, отражая неясные тени. Молодая женщина, иностранка, замирает, услышав подавленный крик. Она только что стала свидетельницей чего-то ужасного — чего-то, что перевернет ее жизнь и вытащит на свет давно похороненные страхи целой кинематографической культуры. Это не просто сцена из фильма; это момент творения, точка бифуркации, где один жанр, угасая, дает жизнь другому, более жестокому, чувственному и итальянскому до мозга костей. «Девушка, которая слишком много знала» Марио Бавы — это не просто фильм 1963 года. Это кинематографический артефакт, культурный палимпсест, на котором слоями записаны прощальные вздохи американского нуара и первые, еще робкие, но уже уверенные удары сердца итальянского джалло.

-5
-6
-7

Это история о том, как тень, отброшенная «черным фильмом» с небоскребов Чикаго и из залитых дождем улиц Лос-Анджелеса, легла на солнечную брусчатку Вечного города, чтобы породить нечто совершенно новое. Это исследование того, как культурный код, путешествуя через океан, мутирует, скрещивается с местными мифами и страхами и обретает новую, уникальную форму. Бава, недовольный своей работой, возможно, и не подозревал, что создал не просто «эксперимент», а краеугольный камень жанра, который на десятилетия определил лицо европейского триллера и ужаса. Чтобы понять феномен джалло, его эстетику, его одержимость взглядом, смертью и стилем, необходимо вглядеться в эту «девушку» — в Нору Дэвис, которая стоит на пороге двух миров, держа в одной руке детективный роман Микки Спилейна, а другой — отбрасывая зловещую тень на стены Рима.

-8
-9
-10

Нуар как матрица: американская меланхолия и ее «апеннинское ответвление»

Прежде чем погрузиться в анализ фильма Бавы, необходимо четко очертить культурное пространство, из которого он произрос. Нуар — это не просто жанр; это настроение, философия, отражение коллективной травмы. Рожденный на стыке немецкого экспрессионизма, послевоенного пессимизма и хардбойльной прозы американских писателей, нуар 1940-х и 1950-х годов говорил на языке фатализма. Его герой — чаще всего антигерой, затянутый в водоворот событий сильнее себя, им движет не столько желание справедливости, сколько инстинкт выживания или смутное чувство долга. Его мир — это мир моральных компромиссов, роковых женщин (femme fatale), циничных детективов и неизбежного поражения.

-11
-12
-13

Как же эта сугубо американская, урбанистическая меланхолия прижилась в Италии, стране, ассоциирующейся с солнцем, жизнерадостностью и неореализмом? Ответ кроется в культурном обмене и переосмыслении. После Второй мировой войны американская культура хлынула в Европу мощным потоком. Фильмы, книги, музыка — все это формировало новый культурный ландшафт. Итальянские режиссеры и зрители с жадностью поглощали нуар, видя в нем не только экзотику, но и универсальные темы: коррупцию, одиночество в толпе, кризис идентичности. Однако простое копирование было невозможно. Итальянская почва требовала иной эстетики.

-14
-15

Так родилось «апеннинское ответвление» нуара, или, как его иногда называют, «спагетти-нуар». Если классический нуар был философским и словесным, то его итальянский собрат становился более визуальным, чувственным и оперативным. Он перенял фатализм и цинизм, но приправил их средиземноморской страстью, обостренным чувством стиля и растущим интересом к насилию как к зрелищу. Переходным мостом, как верно отмечается в одном нашем старом тексте, стал фильм «Кричащая Мими» (1958), но именно «Девушка, которая слишком много знала» Марио Бавы оформила этот переход в нечто цельное, став прототипом джалло.

-16

Джалло (от итал. «giallo» — желтый) изначально относился к серии дешевых детективных романов в желтых обложках, издававшихся в Италии. Постепенно термин перекочевал в кинематограф, обозначая специфический поджанр триллера, для которого характерны: замысловатый сюжет с убийствами, часто серийными; стилизованное, театральное насилие; фигура замаскированного убийцы (часто в плаще и перчатках); запутанная нарративная структура с неожиданной развязкой; и, что крайне важно, мощный визуальный компонент. Джалло — это кинематограф взгляда, где процесс наблюдения (а за ним и преследования) становится центральным драматургическим элементом.

-17
-18

Марио Бава: готический архитектор в мире современного порока

Марио Бава, «певец готического ужаса», оказался не самым очевидным, но, как выяснилось, гениальным творцом на стыке жанров. Его наследие — это в основном костюмированные хорроры, наполненные вампирами, призраками и средневековым мраком: «Маска Сатаны» (1960), «Три лика страха» (1963). Эти фильмы были погружены в атмосферу сказочного, мифического ужаса. «Девушка...» же стала для Бавы резким поворотом в современность. Он перенес свой уникальный визуальный дар из замков с паутиной на улицы послевоенного Рима, и результат оказался провидческим.

-19

Сам Бава остался недоволен фильмом, считая его, вероятно, вынужденной работой, коммерческим шагом в сторону от его любимой готики. Однако именно этот «эксперимент» позволил ему совершить несколько эстетических прорывов, определивших не только будущее джалло, но и визуальный язык всего последующего кинематографического модернизма. Во-первых, это работа со светом и тенью. Если в классическом нуаре тень была драматургическим приемом, подчеркивающим душевные терзания героев, то у Бавы она становится самостоятельным персонажем, почти сюрреалистическим элементом. Его «интенсивный мрак» — это не отсутствие света, а активная, почти осязаемая субстанция. Она поглощает персонажей, скрывает угрозу, превращает реальные локации в декорации кошмара.

-20
-21

Эта техника, как верно подмечено, заставляет вспомнить «Город грехов» (2005) Роберта Родригеса и Фрэнка Миллера, где черно-белая графика также служила созданию гиперреалистичного, но абсолютно стилизованного мира. Бава, работая за четыре десятилетия до Родригеса, интуитивно нащупал тот же принцип: когда реальность доводится до уровня графического символа, ее эмоциональное воздействие многократно усиливается. Рим в «Девушке...» — это не документальный Рим, а его кинематографический двойник, город-призрак, где за фасадом прекрасных памятников скрывается бездна насилия и порока.

-22

Во-вторых, Бава демонстрирует пренебрежение к замысловатому сюжету. История Норы Дэвис, ставшей свидетельницей убийства и начавшей собственное расследование, намеренно проста и даже банальна. Это не недостаток, а сознательная стратегия. Освободив повествование от сложных интриг, Бава фокусирует все внимание зрителя на атмосфере, визуальных образах и монтажном ритме. Сюжет становится каркасом, на который режиссер навешивает целую коллекцию культурных отсылок, визуальных экспериментов и жанровых клише, переосмысляя их на свой лад. Это подход художника, а не сценариста, и именно он станет визитной карточкой классического джалло, где «whodunit» (кто это сделал) часто уступает по значимости «howitlooks» (как это выглядит).

-23

Культурный палимпсест: диалог с предшественниками

«Девушка, которая слишком много знала» — это фильм, пронизанный интертекстуальными связями. Бава не скрывает своих источников вдохновения, а гордо выставляет их напоказ, создавая сложный диалог с кинематографическим прошлым. Этот диалог — ключ к пониманию фильма как культурологического феномена, как работы по деконструкции и сборке жанра.

-24

· Хичкок и тревожное наследие: Само название — прямая отсылка к Хичкоку, к его фильмам «Человек, который слишком много знал» (1934, 1956). Уже в названии заложена важная трансформация. Хичкоковский «человек» (часто патриархальная фигура, отец семейства) сменяется «девушкой». Это смещение фокуса с мужского на женское чрезвычайно значимо. Героиня джалло — это часто не активный агент вроде сыщика-профессионала, а пассивная жертва, ставшая активной по воле обстоятельств. Она «знает слишком много» не потому, что стремится к знанию, а потому, что знание настигло ее помимо ее воли. Кроме того, упоминание Питера Лорре, «символа нуара», в контексте хичкоковского оригинала, еще раз подчеркивает генетическую связь ленты Бавы с нуаровской традицией.

-25
-26

· «Римские каникулы»: солнечная сторона vs. теневая: Отсылка к «Римским каникулам» (1953) гениальна в своей иронии. Если в ленте Уайлера Рим — это город романтических приключений и освобождения для молодой принцессы, то у Бавы он превращается в лабиринт смертельной опасности для простой девушки. Один и тот же город предстает в двух ипостасях: дневной, туристической, открытой — и ночной, криминальной, закрытой. Бава берет знакомый культурный миф и переворачивает его с ног на голову, показывая, что за карнавальной маской итальянской «сладкой жизни» (dolce vita) скрывается совсем иная реальность.

-27

· «Леди в поезде» и дискредитированная свидетельница: Мотив «впечатлительной барышни», которой не верит полиция, напрямую заимствован из нуаровского канона, в частности из фильма «Леди в поезде». Эта сцена становится важным социальным жестом. Она отражает скептическое, патриархальное отношение общества к женскому свидетельству, к женской иррациональности. Нора Дэвис вынуждена бороться не только с убийцей, но и с системой, которая отказывается принимать ее всерьез. Это делает ее расследование актом самоутверждения и бунта. Ее оружие — не пистолет (хотя он тоже пригодится), а знание, почерпнутое из книг.

-28

· Микки Спилейн и нуар как инструкция: То, что героиня читает Микки Спилейна — одного из самых жестоких и прямолинейных авторов нуаровой прозы, — это метатекстовый ход. Детективные романы становятся для нее руководством к действию, инструкцией по выживанию в нуаровском мире. Фильм как бы говорит: «Вы любили читать об этом? Вот как это выглядит в реальности». Нора буквально проживает сюжет нуарного романа, применяя его законы к итальянской действительности. Это подчеркивает, что джалло — это не просто наследник нуара, а его осознанная, рефлексирующая стилизация.

-29

· Агата Кристи и серийность зла: Идея убийств «по алфавиту», где жертвы подбираются по первой букве фамилии, — это, безусловно, дань уважения Агате Кристи и классическому английскому детективу. Однако Бава и здесь вносит свою лепту. В классическом детективе серийность — это интеллектуальная головоломка. В джалло она становится перформансом, театром жестокости. Убийство превращается из загадки в зрелище, что сближает джалло не столько с Кристи, сколько с более поздними слэшерами, где важен не столько мотив, сколько сам акт насилия, его изобретательность и эстетизация.

-30
-31

· Частный сыщик и криминальный репортер: двойное наследие нуара: Наличие двух «сыщиков» — самой героини-любительницы и профессионала-журналиста Ландини — это прямая цитата из нуара. Эти два архетипа (частный детектив и репортер) были столпами жанра. Однако Бава раздваивает функцию. Нора — это «сыщик поневоле», воплощение паранойи и уязвимости. Ландини — более классическая фигура, циничный знаток городского дна, который знакомит зрителя с предысторией. Их дуэт олицетворяет два полюса жанра: субъективный, испуганный взгляд жертвы и объективный, холодный взгляд наблюдателя.

-32

Эстетика джалло: как «Девушка...» закладывает канон

Анализируя «Девушку...», можно выделить ключевые элементы, которые станут каноническими для джалло на десятилетия вперед.

1. Взгляд убийцы (POV). Хотя в полной мере этот прием раскроется в более поздних фильмах (например, в «Кровавом бароне» того же Бавы или в лентах Дарио Ардженто), здесь уже заложены его основы. Сцены убийств сняты так, что зритель частично отождествляется с взглядом преследователя, но при этом лишен понимания его личности. Это создает уникальное чувство дискомфорта — мы одновременно и жертва, и агрессор.

-33
-34

2. Стилизация насилия. Насилие в фильме не показано с натуралистичной жестокостью, оно театрально и стилизовано. Оно становится частью визуального ряда, элементом шока, но не физиологического, а эстетического.

3. Фигура жертвы-сыщика. Главная героиня, красивая молодая женщина, которая сама расследует преступление, будучи потенциальной жертвой, — это архетип, который пройдет красной нитью через все джалло. От Кьяры в «Птице с хрустальным опереньем» до Дженнифер в «Кроваво-красном», эти женщины являются одновременно объектом взгляда и субъектом действия.

-35

4. Мрачный юмор и социальная сатира. Финал фильма с пачкой «как-бы-сигарет», которую подбирает католический священник, — это блестящий пример черного юмора, который станет визитной карточкой жанра. Бава и его последователи часто вплетали в повествование сатирические нотки, высмеивая лицемерие церкви, буржуазии и государства. Этот мрачный гротеск отличал джалло от зачастую безоговорочно мрачного нуара.

-36

5. Музыка и звук. Хотя в данном фильме нет такого мощного саундтрека, как в работах Эннио Морриконе или группы Goblin для Ардженто, появление песни молодого Адриано Челентано — это важный знак. Музыка в джалло часто будет контрастировать с визуальным рядом, создавая диссонанс, или, наоборот, усиливать тревогу, становясь неотъемлемой частью нарратива.

-37

Заключение. Тень, протянутая через десятилетия

«Девушка, которая слишком много знала» — это гораздо больше, чем переходный фильм. Это культурный гибрид, организм, в котором слились кровь американского нуара и плоть итальянского кинематографа. Марио Бава, не желая того, создал не просто «спагетти-нуар», а протомодель джалло — жанра, который доведет визуальную эстетику до абсолюта, сделает насилие изысканным перформансом, а паранойю — основной темой.

-38

Эта лента — мост. С одной его стороны — Хичкок, Спилейн, Лорре и весь пантеон нуаровских теней. С другой — будущие шедевры Дарио Ардженто, Лучиo Фульчи, Серджио Мартино, «Птица с хрустальным опереньем», «Суспирия», «Кровавый барон». Все они вышли из той самой темной аллеи в Риме, где когда-то замерла в ужасе Нора Дэвис.

-39
-40

Фильм Бавы не утратил своей актуальности. Его эстетика повлияла на таких разных режиссеров, как Квентин Тарантино, Николас Виндинг Рёфн и, конечно, создатели «Города грехов». Его темы — дискредитация женского голоса, всепроникающее насилие, эстетизация страха — звучат сегодня с новой силой.

-41

В конечном счете, «Девушка, которая слишком много знала» — это фильм о знании и взгляде. О том, что увидеть что-то — значит стать соучастником, взвалить на себя груз ответственности и опасности. Джалло как жанр унаследовал этот тревожный взгляд. Он заставляет зрителя смотреть, вовлекает его в сложную игру отождествления, где границы между жертвой, палачом и наблюдателем размыты. И все это началось с одной девушки, которая имела неосторожность увидеть слишком много и тем самым открыла дверь в новый, ослепительно-мрачный мир итальянского кинематографического бессознательного. Она не просто раскрыла преступление — она разгадала код будущего жанра, и этот код был написан светом и тенью на стенах вечного Рима

-42
-43
-44
-45
-46
-47
-48
-49
-50
-51
-52
-53
-54
-55
-56
-59