Найти в Дзене
Мисс Марпл

12 фото, которые доказывают, что красивые женщины любят сидеть на камнях.

**История первая: Морской этюд** Я увидел её на рассвете, когда город ещё спал. Она сидела на чёрном камне, как изваяние. В руках у неё был скетчбук и уголь. Я подошёл ближе, стараясь не спугнуть. Она рисовала парусник на горизонте. Линии были смелыми и неуверенными одновременно. "Не получается парус", — сказала она, не оборачиваясь. Я сел на соседний камень. Мы молча смотрели на воду. Я предложил ей свой карандаш, мягкий 4B. Она удивлённо взглянула на меня. С этого начался наш разговор. Её звали Аней, она архитектор, убежавшая от проекта. Море было её антидепрессантом. Каждый день в семь утра она приходила сюда. Я стал появляться там же с термосом кофе. Мы делились этим кофе, смотря на волны. Она объясняла мне перспективу и свет. Я рассказывал ей о книгах, которые никогда не читал. Её рисунки становились смелее. В них появились чайки, камни, а потом и я. Это был я со спины, на том самом камне. Она подарила мне тот рисунок в последний день. На обороте стояла дата и число "28". Столько

**История первая: Морской этюд**

Я увидел её на рассвете, когда город ещё спал. Она сидела на чёрном камне, как изваяние. В руках у неё был скетчбук и уголь. Я подошёл ближе, стараясь не спугнуть. Она рисовала парусник на горизонте. Линии были смелыми и неуверенными одновременно. "Не получается парус", — сказала она, не оборачиваясь. Я сел на соседний камень. Мы молча смотрели на воду. Я предложил ей свой карандаш, мягкий 4B. Она удивлённо взглянула на меня. С этого начался наш разговор. Её звали Аней, она архитектор, убежавшая от проекта. Море было её антидепрессантом. Каждый день в семь утра она приходила сюда. Я стал появляться там же с термосом кофе. Мы делились этим кофе, смотря на волны. Она объясняла мне перспективу и свет. Я рассказывал ей о книгах, которые никогда не читал. Её рисунки становились смелее. В них появились чайки, камни, а потом и я. Это был я со спины, на том самом камне. Она подарила мне тот рисунок в последний день. На обороте стояла дата и число "28". Столько дней длилось наше молчаливое знакомство. Она уезжала назад в свой мир чертежей. Но я знал, что теперь паруса будут получаться. А я буду помнить вкус кофе с морским ветром. Мы не обменялись номерами, это было бы лишним. Иногда самое важное — это просто вовремя сесть рядом. И дать человеку карандаш, когда у него не получается парус.

-2

**История вторая: Коллекционер шумов**

Она не смотрела на море, а слушала его. В ушах у неё были огромные наушники, а в руках — диктофон. Я наблюдал, как она ловит акустические ловушки. Через час она заметил мой интерес. "Хотите послушать?" — спросила она. Я надел наушники и обомлел. Это был не просто шум прибоя. Это была симфония: шипение пены, скрип гальки, вой ветра в скалах. Её звали Ликой, она была фонотекатором. Она собирала звуки исчезающих мест. Это побережье должно было уйти под воду. Её работа — сохранить его голос для будущего. Мы ходили вдоль кромки воды, и она записывала. Она научила меня слышать разницу между шёпотом и ропотом волны. Я стал её "звуковым скаутом". Однажды я нашёл пещеру, где волны выдыхались эхом. Её глаза загорелись, как у ребёнка. В той пещере она записала самый ценный трек. В благодарность она дала мне послушать архив. Я услышал дождь в тайге, гул пустыни, треск ледника. Мир открылся с новой, звуковой стороны. В последний день она подарила мне флешку. "Здесь море, которое вы знаете", — сказала она. Теперь, когда я скучаю, я закрываю глаза и включаю запись. И снова сижу с ней на камне, слушая, как дышит планета. Мы не говорили о чувствах, мы слушали. И этот совместный слух был красноречивее любых слов.

-3

**История третья: Переводчица с языка чаек**

Она бросала в воду крошки хлеба, и чайки слетались к её ногам. Но не кричали, а тихо ворковали. "Я их приручила", — сказала она, заметив мой взгляд. Каждой птице она дала имя. Рыжий клюв — это Капитан, хромоногая — Мадмуазель. Я сел в отдалении, чтобы не мешать. Она кивнула, разрешая наблюдать. Так начались наши утренние ритуалы. Её звали Вера, она была орнитологом-любителем. Она изучала маршруты перелётных птиц на этом побережье. Чайки были её информаторами и друзьями. Она могла по их поведению предсказать шторм. Однажды чайки взметнулись ввысь с тревожным криком. "Уходим, будет гроза", — сказала она. Мы едва успели добежать до её домика. Под шум ливня она показывала мне свои дневники. Там были зарисовки и странные, похожие на ноты, знаки. "Это их язык, я его записываю", — объяснила она. Я влюбился в эту тихую женщину с её тайным знанием. Мы вместе кормили чаек, и они стали принимать меня. Капитан однажды сел мне на плечо. Это было высшее признание. Перед отъездом она дала мне горсть сухарей. "Теперь это ваша обязанность", — сказала она. Я остался на неделю дольше, чтобы выполнить её наказ. Чайки встречали меня каждое утро. А вдали, на камне, мне чудился её силуэт. Теперь, видя чаек, я всегда машу им рукой. И знаю, что где-то она тоже кому-то кивает. И наши птичьи дипломатии продолжаются.

-4

**История четвёртая: Хранительница маяка**

Она сидела не просто на камне, а у подножья старого маяка. Взгляд её был устремлён не на море, а на кирпичную кладку. Она что-то зарисовывала в блокнот. Я спросил, не потеряла ли она что-то. "Наоборот, пытаюсь что-то найти", — ответила она. Оказалось, она реставратор, изучающая маяки. Этот маяк должен был быть снесён. Она искала аргументы для его спасения. Её звали Маргаритой. Мы обошли маяк вокруг, и она показывала мне метки. "Вот этот кирпич положил мой прадед", — сказала она. История ожила в её рассказах. Она говорила о смотрителях, штормах, спасённых кораблях. Я стал помогать ей: измерять, фотографировать, искать архивные справки. В местной библиотеке мы нашли старую фотографию. На ней был её прадед с семьёй у этого маяка. Она плакала, увидев её. Эта находка стала решающим аргументом. Маяк признали памятником. В день победы мы взобрались на самую верхушку. Вид с него был ошеломляющим. Она сказала, что я её талисман. Мы сидели там до самого заката, слушая, как гудит ветер в решётках. Я понял, что влюблён не только в неё, но и в это дело. Она уехала в другой город, спасать следующий маяк. Но мы договорились встретиться здесь ровно через год. Я часто прихожу к "нашему" маяку, проверяю кладку. И жду. Иногда кажется, что вдалеке мелькает её красная шаль. История — это не то, что в книгах. Это то, что живёт в камнях, которые ты помог сохранить.

-5

**История пятая: Танцовщица на песке**

Она не просто сидела, она двигалась, сидя на месте. Плечи её рисовали плавные волны, руки повторяли полёт птиц. Это был танец, ограниченный пространством камня. Я застыл, боясь нарушить магию. Когда она закончила, наши глаза встретились. "Извините, я разминаюсь", — смущённо улыбнулась она. Её звали Ириной, она была танцовщицей. Приехала восстановиться после тяжёлой травмы колена. Море и движения были её терапией. Она рассказала, что танец начинается внутри. Даже если тело неподвижно, душа может танцевать. Я стал свидетелем её ежедневной практики. Она "танцевала" звук прибоя, форму облаков, холод камня. Это было завораживающе. Я, обычный бухгалтер, вдруг увидел мир как поток форм. Однажды она попросила меня сделать ей музыку. "Хлопните в ладоши, как будто это капли", — сказала она. И я, краснея, отбивал ритм для её мини-спектакля. Мы смеялись потом до слёз. Постепенно её колено укреплялось. В последний день она станцевала для меня на песке полноценный танец. Это был танец прощания и благодарности. В нём были и я, и камни, и чайки, и наше молчаливое утро. Она уехала, чтобы вернуться на сцену. Иногда я вижу её имя на афишах. И знаю, что где-то там, в пафосном театре, живёт кусочек нашего дикого берега. А я, глядя на море, иногда начинаю тихо хлопать в ладоши. И чувствую, как где-то внутри меня тоже начинается танец.

-6

**История шестая: Геологиня**

Она стучала маленьким молоточком по камням. Откалывала кусочки и внимательно их разглядывала. В её рюкзаке лежали образцы, похожие на сокровища. "Ищете золото?" — пошутил я. "Лучше, — серьёзно ответила она. — Ищу время". Её звали Светланой, она была геологом. Этот берег был для неё открытой книгой. Каждый пласт — страница истории Земли. Она показала мне окаменелость древней ракушки. "Ей двести миллионов лет", — сказала она. Цифра повисла в воздухе, неподъёмная. Я стал её невольным учеником. Мы ходили по обрывам, и она читала лекции. Она говорила о движении материков, о древних морях. В её руках камень переставал быть просто камнем. Однажды она нашла редкий минерал, сиявший на солнце. Она была счастлива, как ребёнок. В этот момент я увидел её настоящую, без учёных масок. Мы начали встречаться не только утром. Говорили уже не только о камнях, но и о жизни. Она учила меня смотреть вглубь, а не на поверхность. Когда пришло время уезжать, она подарила мне тот самый первый камень. "Он твёрдый и постоянный, как должно быть в жизни", — сказала она. Теперь он лежит у меня на столе. Когда мир кажется зыбким, я касаюсь его шершавой поверхности. И вспоминаю её спокойный голос, объясняющий вечность. Люди приходят и уходят, материки дрейфуют. Но что-то остаётся нетронутым, в самом основании. Как этот камень, переживший эпохи.

-7

**История седьмая: Беглянка**

Она сидела, обхватив колени, и смотрела в пустоту. В её взгляде была такая тоска, что я не прошёл мимо. "Вам помочь?" — спросил я глупо и неловко. Она покачала головой, но место рядом было свободно. Я сел, не ожидая разговора. Мы молчали долго, может быть, час. Потом она сказала: "Я сбежала. От всего". Её звали Катей. Она ушла от мужа, бросила работу, села в первую электричку. И вот она здесь, у незнакомого моря. Она не плакала, она просто была пустой. Я не стал утешать, просто слушал. Купил две банки горячего чая в ларьке. Мы пили этот чай, и она по кусочкам собирала себя. Я рассказал ей о своей неудавшейся жизни, о страхах. Это было не соревнование в горе, а обмен. На следующий день она снова была на камне. И на следующий. Мы стали двумя ранеными солдатами на перемирии. Однажды она засмеялась, увидев, как краб тащит мою шлёпанку. Этот смех был прорывом. Мы стали гулять, есть мороженое, говорить о книгах. Она постепенно возвращалась к жизни. В её глазах появился свет. Я понял, что тоже исцеляюсь рядом с ней. Но сказки не бывает. У неё была жизнь, которую нужно было разобрать. Она уехала, чтобы дать старому браку официальный конец. Мы не поклялись в вечности, мы были честны. "Спасибо, что просто сидел рядом", — сказала она на прощание. Иногда я получаю от неё открытки из разных городов. Она находит себя. А я научился, что иногда лучшее, что можно сделать — это просто быть рядом. И молчать.

-8

**История восьмая: Певица без публики**

Сначала я услышал её. Чистый, высокий голос нёсся над водой. Она пела что-то на незнакомом языке, сидя спиной к миру. Я остановился, как вкопанный. Это была старинная баллада, как я позже узнал. Она пела для моря, для неба, для себя. Я боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть. Когда она смолкла, наступила оглушительная тишина. Только потом она обернулась и увидела меня. "Вы напугали", — сказала она, но без упрёка. Её звали Олесей, она исполняла старославянские песни. Море, говорила она, — самый честный акустический зал. Она приезжала сюда репетировать и набираться силы. Я стал её единственным слушателем. Она пела про русалок, про любовь, про тоску. Я не понимал слов, но понимал смысл. Мурашки бежали по коже. Однажды она дала мне послушать запись — это было не то. Магия была в живом звуке, в ветре, в моменте. "Спойте что-нибудь своё", — попросила она как-то. И я, сжавшись, пробормотал "Подмосковные вечера". Она подхватила вторым голосом, и вышло волшебно. Мы смеялись потом над этим дуэтом. Она учила меня слышать обертоны в шуме волн. Мир наполнился музыкой, которой я раньше не замечал. В день отъезда она спела для меня прощальную песню. "Это песня-благодарность", — сказала она. Я записал её на старый диктофон, но никогда не включаю. Боюсь, что запись убьёт память. Теперь, когда я слышу народные песни, я закрываю глаза. И вижу девушку на камне, поющую душе моря. А в кармане у меня лежит камушек, который она пела в тот день. Он мой самый ценный билет на концерт, которого больше не будет.

-9

**История девятая: Шахматистка**

Перед ней на плоском камне была расставлена шахматная доска. Но играла она одна, перебирая фигуры за обе стороны. Я наблюдал за этой немой партией десять минут. И не выдержал: "Конём на f7, и мат в два хода". Она вздрогнула и внимательно посмотрела на доску. Потом улыбнулась: "Вы правы. Садитесь, доиграем?" Её звали Таней. Она приезжала сюда "разгрузить голову" от программирования. Шахматы с морем были её медитацией. Мы стали играть каждый день в семь утра. Она была сильным соперником, я часто проигрывал. Но важен был не результат. Важны были разговоры между ходами. Мы обсуждали стратегии, жизнь, абсурд бытия. Она сравнивала дебюты с началом отношений. Эндшпиль — с принятием сложных решений. Однажды мы играли во время шторма. Ветер снёс фигуры, и мы долго искали ладью в траве. В этот момент что-то изменилось. Мы перестали быть просто игроками. В день моего отъезда мы сыграли последнюю партию. Она пожертвовала ферзя и поставила мне красивый мат. "Это вам на память", — сказала она. Она подарила мне короля с той походной доски. Теперь он стоит у меня на полке. Иногда я разыгрываю в ухе ту последнюю партию. И вижу её сосредоточенное лицо, озарённое утренним солнцем. Шахматы учат, что любая позиция содержит возможности. Даже проигрыш может быть красивым. И самое главное — найти того, с кем хочется делить доску. И тишину между ходами.

-10

**История десятая: Собирательница стекляшек**

Она ходила вдоль воды, наклонив голову, как цапля. Время от времени что-то подбирала и рассматривала на свет. В руке у неё был целый сверкающий букет. "Сокровища?" — поинтересовался я. "Да, — ответила она. — Моё стеклянное стадо". Её звали Милой. Она собирала морское стекло — стёклышки, обточенные водой. Каждое имело свою историю, цвет и ценность. Зелёное — от бутылок, коричневое — от пивных, белое — от фарфора. Редкое синее — от аптечных сосудов. Я присоединился к её поискам. Это стало азартной охотой. Мы соревновались, кто найдёт самый старый или необычный кусочек. Она рассказывала, что море не ломает, а превращает хлам в драгоценности. Это была метафора, которая меня зацепила. Я начал видеть красоту в битых, обточенных временем вещах. Однажды я нашёл кусок с буквой "М". Она сказала, что это знак. "Может, это от слова "море", а может, "мы", — загадочно улыбнулась она. Мы стали складывать из стекляшек мозаику на песке. Солнце играло в них миллионом искр. В последний день она отдала мне все свои находки. "Вы теперь тоже хранитель", — сказала она. Теперь они лежат у меня в стеклянной вазе. Когда становится грустно, я перебираю эти холодные, гладкие камушки. Каждый — как воспоминание об утреннем свете и её улыбке. Море продолжает свою работу. И люди продолжают бросать в него свой хлам. А где-то там, на другом берегу, возможно, она нашла новый синий осколок. И улыбнулась, подумав о том парне с буквой "М".

-11

**История одиннадцатая: Метеоролог-дилетант**

Она не просто смотрела на море, а сверяла его с показаниями на планшете. Рядом лежал самодельный флюгер и какой-то датчик. "Шторм будет к вечеру", — объявила она мне, как синоптик. Я посмотрел на чистое небо и усомнился. Она объяснила, что читает не по небу, а по волнам, по птицам, по запаху. Её звали Надеждой, она была учительницей физики. Море было её живой лабораторией. Мы заключили пари на ужин насчёт шторма. К пяти вечера небо затянулось, как по заказу. Я проиграл. За ужином она рассказала о барических системах и бризах. Я слушал, открыв рот, хотя был инженером. Она превращала науку в поэзию. Я стал её помощником. Мы измеряли температуру воды, скорость ветра, влажность. Она вела дневник наблюдений уже пять лет. "Здесь всё предсказуемо, если знать язык", — говорила она. Однажды она попросила меня помочь запустить в небо шарик-зонд. Мы смотрели, как он тает в вышине. Это был самый романтичный научный опыт в моей жизни. Я влюбился в её пытливый ум и ясный взгляд. В её мире всё имело причину и объяснение. Это было успокаивающе. Перед отъездом она подарила мне барометр. "Чтобы вы всегда чувствовали перемены давления", — сказала она. Теперь он висит у меня в прихожей. Когда стрелка падает, я знаю — где-то надвигается шторм. И я вспоминаю ту, которая умела читать невидимые знаки. Мы не говорили о любви, мы говорили о циклонах. Но разве это не одно и то же? Сила притяжения, невидимые токи, предсказуемая неожиданность. Наука — это ведь тоже история о связи всего со всем. Как я с ней на том камне.

-12